Ещё одного взгляда на хозяина лавки было достаточно, чтобы понять: он мешать не будет, сколько бы ни провозился с выбором товара гость. Этот человек чуть-чуть, но «видел» и сразу признал в шамане не простого босоногого бродягу, но знающего и сведущего мага. Правда, сморщился при виде псин. Но те без команды уселись по разным сторонам от входа, притворяясь безобидными зверушками. Кажется, хозяин решил: если защита пропустила зверюг, значит, ничего страшного от них ожидать не приходится.
И вернулся к беседе вполголоса со своим покупателем.
Рольф, бродя вдоль полок в поисках того, что откликнется на его присутствие само, поневоле прислушивался к беседе.
— … Я понимаю, что старинная вещь, но зачем ты приволок её сюда? Ржавая штуковина — и больше ничего! Отнёс бы старьёвщикам — и то дело было бы.
— Но ведь говорят, что старинная вещь в себе много чего хранит… — уныло тянул гость, с длинными жирными волосами, одетый в мятый костюм — явно с чужого плеча. — Я и подумал, что ты умный… — Это было уже сказано приторно сладко, чтобы хозяин проникся, какое уважение к нему испытывают.
— Ну вот тебе и умный, — недовольно говорил хозяин, — если сразу определил, что притащил ты ко мне вещичку абсолютно без всяких магических заморочек. Нет в ней ничего особенного, понял? Ты её нигде не сможешь продать, потому что такое старьё никому не нужно.
— Да ведь хозяин ты умный! — взвыл было гость и тут же пригнулся, будто боясь, как бы его кто, кроме хозяина, не услышал. — Ты же можешь всучить эту штуку хоть кому! Дураков на свете много! Скажи, что эта вещь была у какого-нибудь преволшебного волшебника! Дурак-то и купит! Никогда в жизни не поверю, чтобы ты торговал только магией всякой!
— Знаешь, — сказал всё так же спокойно и сдержанно хозяин, — меня ещё никто так не оскорблял так, как это сейчас сделал ты! Пошёл вон!
— Не гони меня! — уже взмолился его собеседник. — Ну придумай, сколько ты можешь мне дать за этот хлам! Мне ж чуть совсем надо!
Рольф, прошедший рядом с полками стеллажей — ведя раскрытую к ним ладонь, как раз очутился с другой стороны хозяйского стола. Он уже понял, что на стеллажах нет нужного ему предмета, и обернулся было к хозяину с вопросом, нет ли где ещё предметов для магических ритуалов… Взгляд упал на «штуковину», которую всё ещё держал в руках ноющий посетитель… Шаман развернулся полностью.
Посетитель был наркоманом. Ему позарез нужны были мелкие деньги. Меч, который «сообщил» Рольфу своё название в предметном мире, назывался катана. Посетитель нашёл его в одной из мусорных свалок.
Выйдя из зала со стеллажами, Рольф прямиком направился к посетителю.
— Сколько вы хотите за него?
Посетитель оглядел шамана оценивающе и с недоумением. Особенно долго смотрел на босые ноги спрашивающего. Потом пожал плечами (хозяин язвительно улыбался) и сказал сверху вниз:
— Тридцать кредитов — сангрийских!
— Она тридцати не стоит, — возразил Рольф: разочарованно вспоминая, что в кармане у него и десяти не будет.
— Тебе нужно — значит, стоит, — свысока сказал наркоман. Он на глазах наглел, хотя время от времени опасливо скашивался на два металлических прута в руках Рольфа.
— Может, торговаться пойдёте за дверь? — спросил хозяин. — Мне тут, конечно, ночь коротать скучно, но — поверьте — не до такой степени!
— Нет, — спокойно сказал Рольф. — Вы (он пригляделся к бейджу на халате)… Рейнар, не могли бы вы стать моим посредником в деле?
— Чего ты хочешь?
— У меня нет денег, но есть человек, который легко ссудит их мне.
— И что?
— Нужно позвонить по вирту этому человеку, он перечислит вам деньги за эту вещь. А вы отдадите их этому…
— А я тут при чём?
— Не думаю, что у продавца есть свой вирт.
— А почему не позвонишь по своему?
— Рейнар, вы же «видите», — спокойно сказал Рольф, глядя ему в глаза. — Возьми я в руки вирт — он сломается.