Выбрать главу

Как знать, не эти ли сокровенные мечты своеобразно преломились в сердце русского поэта-философа Владимира Соловьева, сочинившего свою «шуточную» песнь о Кукуноре:

Ах, далеко в Тибетском плоскогорье

Живет мой друг.

А здесь один томлюсь в тоске и горе я.

Темно вокруг.

И лишь порой в тумане сновидения

Я вижу то,

Что видеть мог без всяких затруднений я

Тому лет сто.

Иль, ослабев, умру с тоски и горя я

Судьбе в укор,

Иль путь найду в Тибета плоскогория

Чрез Кукунор.

Неужели весь этот огнь сердечных устремлений, кристаллизовавшийся в легендах, напрасен и бесцелен? Неужели все это лишь романтически-наивные мечты, не имеющие под собой реальной основы? Беспочвенная фантазия может ввести в заблуждение голый интеллект, но интуицию по-детски чистого сердца, сердца, которому Христос указал место в Царствии Небесном, обмануть невозможно, ибо чистое сердце знает.

Пресвитер Иоанн

И все же, если община Грааля действительно существовала, неужели о ней не осталось никаких исторических свидетельств? Если бы даже братство жило в полной изоляции, обособившись от остального мира, сведения о его существовании все равно должны были сохраниться и дойти до нас.

Действительно, такие данные имеются, и их можно обнаружить в анналах европейской истории. К сожалению, в европейском сознании в последние века настолько господствует догматический образ мышления, что любую высшую истину, не укладывающуюся в догматы христианского вероучения или не согласующуюся с «научным» мировоззрением, оно принимает крайне скептически. Поэтому сознание среднего европейца так и не восприняло известные в Европе сведения об упомянутом братстве. Но в Средние века, когда человеческое мышление еще не подпало под власть материалистического мышления, когда ко многим явлениям еще подходили с детской верой и доверяли чистому чувствознанию сердца, люди знали многое такое, что позже было отвергнуто как миф или сказка, то есть знали, что высшее братство существует.

Но если таинственное братство Грааля реальность, где же его искать? Там, где его искало сердце русского богоискателя, — на Востоке. Многие исследователи признают, что первоначальное ядро легенды о Граале имеет чисто восточное происхождение и в конечном итоге именно на Востоке следует искать ее реальные корни. Некоторые ученые полагают, что в мавританскую культуру Испании эта легенда пришла из Аравии или даже из Персии, а некоторые считают родиной этой легенды Индию. Именно поэтому в ряде эпических песен Грааль после долгих скитаний возвращается из греховной Европы назад, в Индию,

Сам Вольфрам фон Эшенбах утверждает, что при написании своего сочинения он опирался на утерянную поэму провансальского поэта Киота, источником которой послужила не чисто христианская легенда, а арабское повествование о Граале, написанное «язычником» Флегетаном «из рода Соломона», жившим в Толедо. Ознакомившись с его трудом, Киот пытался разыскать по латинским книгам то место, где должно было обитать «племя чистых сердцем», призванное служить Граалю. Он проштудировал хроники различных европейских стран и в городе Анжу обнаружил рассказ о предках Парсифаля.

Однако многие ученые все же полагают, что эта легенда родилась в далекие времена в Испании или же на родине древних кельтов, и идею братства связывают с рыцарями Круглого стола короля Артура. Хранители Грааля — это герои из числа рыцарей Круглого стола, а сам Артур и есть король Грааля. Летописец XII века Аланус де Инсулис утверждает даже, что король Артур был более популярен в Азии, нежели в Европе. «Кто же не говорит о нем! — восклицает летописец. — Он более известен в Азии, чем в Британии, как нас уверяют наши паломники, возвращающиеся из восточных стран. Восток и Запад полны им. Египет и Босфор не молчат. Рим, владыка городов, воспевает его дела. Антиохия, Армения, Палестина прославляют его подвиги».

Судя по всему, древний летописец, говоря о популярности короля Артура на Востоке, смешивает его с какой-то другой полулегендарной-полуисторической личностью Востока, несомненно связанной с верованиями и легендами о Граале. И такая личность действительно существовала. Она известна в истории как пресвитер, или священник, Иоанн (Presbyter Johannes). Литературовед Хаген в своем труде о Граале предпринял даже попытку доказать, что Вольфрам фон Эшенбах, как и Кретьен де Труа, опирался именно на легенду о пресвитере Иоанне, особенно на широко известные письма Иоанна, написанные на латыни, и многое заимствовал из нее.