Выбрать главу

– Ax, ты моя мудрая немочка, – Владислав нежно прижал Грету к себе, – как я рад, что ты у меня есть! Действительно, счастлив тот, у кого есть человек, с которым можно поделиться самым сокровенным. Наверное, каждый мужчина всю жизнь ищет ту женщину, которая сможет его понять и поддержать. И я нашёл ту, которая всегда смотрит со мной в одну сторону – в лучшее будущее. Ну, а насчёт завтра приведу другую вашу пословицу, которую я помню ещё со школы: «Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute»***.

Оба засмеялись над взаимной милой пикировкой. А затем Владислав сказал:

– Закрой глаза и протяни руку.

Грета так и сделала и почувствовала, как любимый что-то надевает ей на запястье. Она открыла глаза и восхищённо воскликнула:

– Что это?! Откуда это?

На руке у неё красовался небольшой браслет из сверкающих розовато-белых кристаллов.

– Это цеолит. Я нашёл его возле термальных источников, на которые мы натолкнулись при подходе в Шамбалу. Честно говоря, я не знал, как называются эти самоцветы, но их название мне подсказал Вацлав. Чех заверил, что камень способен омолаживать кожу. Так что теперь ты всегда у меня будешь молодой!

Изделие очень понравилось Грете, и она некоторое время любовалась подарком в лучах солнца. Затем с ласковой усмешкой обронила:

– Спасибо тебе, милый, за то, что ты меня уже не первый раз удивляешь.

Девушка благодарно поцеловала возлюбленного в щёку и откинулась спиной на расстеленную шкуру. Внизу живота Влада разлилось неопреодолимое сладостное чувство, и он потянулся к Грете…

Они были счастливы потому, что были молоды. А уж после всех потрясений и ужасов, которые пришлось пережить, казалось, что впереди у влюблённых – целая вечность, и этот – путь не слишком большой – мир принадлежит только им. Предаваться охватившим их тела страстям среди девственной природы – одно удовольствие. И лишь когда сумеречные тени от деревьев и скал стали всё больше удлиняться, они заметили, что истекло уже несколько часов.

 

* Страна счастья (англ.)

** Дословно с нем.яз.: «У утреннего часа золото в рту». Аналогично русской пословице «Утро вечера мудренее».

*** Завтра-завтра, но не сегодня, говорят все ленивые люди (нем.)

*****

Вечером Высокая Скала направился в центр лагеря и присел у костра, дожидаясь егеря. Все уже укладывались спать – кто тоже возле других костров, кто в своих палатках.

А вот вождю не спалось, и он ждал Васильича, который как раз обходил дозоры общинников. После случая возле города мёртвых среди людей поселилась некоторая тревожность: в полной ли безопасности они здесь?

Некоторое время Владислав сидел, глядя, как заворожённый, на огонь. Грета спала в палатке, и сейчас он мог побыть немного наедине с собой, строя планы на ближайшие дни. Поленья «безумного дерева» горели очень хорошо, и он иногда подбрасывал всё новые порции для жадного пламени. Из поленьев сочилась янтарная смола, которая с шипеньем падала на жёлто-алые уголья. Запах пряного дымка приятно щекотал ноздри, его хотелось вдыхать снова и снова. Влада охватило некое блаженное состояние.

Вокруг пламени струился вверх дрожащий тёплый воздух. И тут Владу явственно почудилась по ту сторону костра фигура человека. Он попытался вглядеться в темноту – нет, фигура будто расплывалась. Он попытался прислушаться – нет, уши будто заложило. Но затем Владислав стал более отчётливо различать черты человека: это был явно старый азиат с лысым черепом в какой-то оранжевой хламиде. Тот пристально глядел на вождя, ничего не произнося. И, тем не менее, Высокая Скала отчётливо услышал где-то внутри себя… Нет, нельзя сказать, что он услышал голос – он почувствовал чужую мысль: «Вы должны жить в мире… Не оскверняйте жемчужину смертью». После этого видение начало растворяться.

– Эй, Влад, ты задремал, сидя?

Вождь вздрогнул от прикосновения Васильича. Придя в себя, он ответил:

– Вроде, нет. Хотя, мне что-то приснилось странное… Или почудилось? Ладно, как там с охраной?

– Всё нормально.

Андрей Васильевич тоже присел к огню и тихо спросил: