Марвелл картинно развёл руками:
— Понятия не имею. Пока папку не отдашь.
— Хорошо, спрошу я, — вкрадчиво начал Шерри. — Где её подельница?
— Подруга! — раздражённо поправила девушка.
— Где её подельница-подруга?
— Я не знаю.
— Враньё!
Шелара всё-таки сорвалась с места и оперлась на столешницу. Вор дёрнул губой и откинулся на мягкую спинку кожаного кресла.
— Я записку твою нашла!
Шерри взял её за руку и мягко отстранил от стола, заставляя отойти:
— Спокойно, он не врёт. Записка была лишь уловкой. Пустая угроза, он не знает, где эта девица.
Марвелл сжал челюсти и широко раскрыл бешеные глаза. В следующую минуту он заговорил медленно и угрожающе:
— Отдайте папку и убирайтесь отсюда оба!
— О как! — восхитился Шерри смелости шантажиста и кинул ему под нос злополучную папку. — Забирай. И больше даже не вспоминай о существовании Шелары.
— Обещаю, — развязно ухмыльнулся Марвелл, раскрывая вожделенные бумажки.
— А вот теперь врёт! — равнодушно констатировал арши, молниеносно выхватывая из ножен меч и одним летящим движением перерезая мерзавцу горло.
Шелара ахнула, не в силах сдержаться, Шерри в ту же секунду за руку рванул её к себе и крепко прижал лицом к своей груди. Беспомощный всхлип потонул в белом шёлке, хранящем аромат горьковатого леса и сладкого ландыша. Девушка обмякло замерла, приходя в себя. Гораздо медленнее, чем хотелось. Её до глубины души потрясло и перетрясло видение тёмных, почти чёрных капель, вырывающихся из раны вместе с блестящим клинком. Лезвие, описав широкую дугу, опустилось, капли крови маслянисто, тяжко обрушились на пол, а Марвелл, хрипя, отвратительно булькая резаным мокрым горлом, пытаясь зажать его ладонями, рухнул на свой стол. Бумаги, столешница, позолоченный нож, самопишущие ручки… Всё потонуло в стремительно разлившемся море густой, остро пахнущей железом крови. Это видение будет ей ещё долго в кошмарах являться. Она точно знала.
— Жива?
— Я — да, — глухо ответила Шелара, и только теперь поняла, что держится за плечи наёмника, как за жизнь. Потребовалось несколько усилий воли, чтобы ладони всё-таки поддались и отцепились от арши.
— Выйди и жди меня за дверью.
Ноги оказались совершенно ватными и слушались плохо, но всё-таки донесли её тело до дверей и даже вынесли в коридор. Захлопнув дверь, Шелара отползла немного по стене и перевела дух. Мысли разбежались не хуже перепуганных ящериц, ловить их было пока бесполезно. Да и не хотелось.
Когда её плеча коснулся вернувшийся Шерри, девушка вздрогнула и посмотрела на него со всем ужасом, который скопился за последние минуты. Наёмник встал прямо перед ней и медленно поднял вверх ладонь в перчатке, показывая, что вреда не принесёт, и осторожно прикоснулся к её бледной щеке. Шелара отвернулась.
— И ты ещё споришь со мной на клинки, великая мечница?
— Спорю, хладнокровный убийца, — хрипло ответила она, не двигаясь с места.
— Ну, извини, это не первый и не последний убитый мною мерзавец.
— Зачем ты вообще это сделал?!
— Я же говорил, что предпочитаю предотвращать проблемы.
— Предотвращать?! Ладно, к демону Марвелла. Но как думаешь, кого обвинят?
Шерри непринуждённо рассмеялся, будто она о погоде пошутила. Шелара закусила нижнюю губу и снова отвернулась. Не было сил видеть его.
— Глупая девчонка, — покачал арши головой и, взяв её в охапку, снова закинул на плечо. Шелара сдавленно ойкнула: повреждённое ночью ребро ещё подавало признаки существования в грудной клетке. — У обсидиана очень специфический след, обнаружив его, ищейки сразу поймут, что это было… самоубийство.
Болтаясь на крепком плече демона, Шелара с грустью, заполонившей всю грудь тяжёлым осадком, смотрела, как позади остаётся коридор, свернувшееся уютным калачиком тело спящего Карта, фальшивые панели и вся прошлая жизнь. Кто бы мог подумать, что расстаться со всем этим придётся именно так? Вероятно, договор с Приамом можно считать расторгнутым досрочно.
Шерри как раз успел вывести полувменяемую ношу на относительно свежий воздух Весёлого квартала и поставить её на ноги, как в кармане зазвенело переговорное стекло. Наёмник вытащил компактную вещицу, напоминавшую внешним видом серебряную пудреницу, и раскрыл наподобие книги, затем ещё раз, и вот гладкая матовая поверхность срослась в единое целое и засветилась новым посланием. Витиеватые и острые буквы, размашисто пересекавшие зачарованное стекло, требовали «Тащи сюда девчонку, мы придумали ей дело государственной важности». Арши в ответ буквам только хмыкнул и посмотрел на спутницу. К ней медленно возвращался румянец, если он вообще когда-то был у этого бледного создания. Заметив его интерес, Шелара подняла голову.