Уставшие мышцы мелко подрагивали и отказывались сгибаться, дыхание, с хрипом вырывавшееся из груди, причиняло боль, а руки просто ломило от каждого движения. Лёгкий вулканический клинок казался невыносимо тяжёлым. Хотелось бросить его и сдаться.
— Запомни: настоящий поединок не бывает честным. Ты должна научиться обманывать противника, притворяться слабее, чем есть на самом деле. Копить силы. Ещё, впервые такое вижу, но, когда ты делаешь ложный выпад, у тебя это на лбу написано!
— Всё, Шерри! Всё! — взмолилась Шелара, поднимая руки и бессильно падая на твёрдую, как камень, землю. — Больше не могу!
Она лежала на спине, раскинув в стороны руки, так и не выпустив меча. В голубом высоком небе плыли облака, ветерок восхитительно приятно касался разгорячённого красного лица, остужал пылающие щёки и сухие губы. Двигаться больше не хотелось, тело сладко ныло, расслабляясь. Справа всё выше поднимался солнечный диск, согревая и ободряя своим живительным светом. Шелара сощурилась и посмотрела на солнце, прикидывая время. Не получилось. Встающее над миром светило полностью заслонила собой выросшая рядом фигура наёмника. В ореоле света, в чёрном и с распущенными белыми волосами он был похож на посланника Смерти, пришедшего по её истерзанную тренировкой душу.
— Ну, привет, Снежный Принц, — имитируя последнее издыхание, прохрипела Шелара.
Демон покачал головой:
— Опять?
— А похож!
— Это ты ещё Альшера не видела.
— Кого?
— Кузена Шейлирриана. Он у нас Ледяной демон, и это прозвище для него стало почти как второе имя.
— А-а, вспомнила! Это у него ты отнял мечи!
— Выиграл. Ты будешь вставать?
— Нет. Мне тут хорошо.
— Вставай, — Шерри чуть наклонился, подавая ей ладонь.
Шелара со смехом подняла руку и приставила лезвие обсидианового меча к горлу арши. Ответом ей была вздёрнутая бровь.
— А кто говорил, что надо обманывать и притворяться слабой?
— Так ты меня всё-таки слушала? — удовлетворённо выпрямился арши, забирая у девушки оружие.
— Конечно.
— Вот и умница. Значит, для тебя не всё потеряно. Завтра утром продолжим, — он убрал мечи в ножны и лёгким шагом отдохнувшего человека пошёл к террасе.
— Эй, ты куда? Помоги встать!
— Так ты же только притворялась уставшей!
— Шерри!
— Нет.
Шелара со стоном пошевелилась, перевернулась на живот и медленно встала на четвереньки. Арши запрыгнул на пол террасы, прихватил с перил её пустую чашку и скрылся за дверью постоялого двора.
— Вот, демон! — пробормотала девушка и поднялась на ноги.
Когда она дошла до террасы, села на ступеньки и устало привалилась к доскам перил, вернулся Шерри. В его руках были две кружки, одну из которых он протянул ей. Там оказалась вода. Совершенно восхитительная ключевая вода!
— М-м-м, я прямо оживаю! — призналась Шелара, отрываясь, наконец, от кружки. — Спасибо!
Арши сел рядом на ступеньку.
— Не за что.
— Шейлирриан говорил вчера, когда мы выезжаем?
— Пара часов на сон у тебя ещё есть.
— Отлично! То я чувствую себя так, будто на мне распахали поле!
— Выглядишь так же.
Шелара оглядела себя и улыбнулась. На одежде не осталось ни одного чистого места.
— Да, надо бы заняться стиркой. И помыться.
Шерри критически оценил её вид и взмахнул рукой. Шелару на мгновение словно захватило в плотный кокон, который сразу же лопнул, оставив после себя только слабый запах озона и упоительное чувство чистоты. Она подняла руку — ни пятнышка земли и грязи ни на коже, ни на одежде.
— Вот это да! Удобно быть демоном!
— Это всего лишь простейшая бытовая магия. Для этого не обязательно быть демоном.
— Достаточно лишь не быть простым человеком.
— Можно и так сказать.
— Что ж, пойду спать, пока есть время, — Шелара поднялась со ступеней, с удивлением отмечая, что чувствует себя вполне отдохнувшей. — Ты идёшь?
— Нет. Компании Шейлирриана и местных клопов я предпочту сон на свежем воздухе.
— Клопов?!
— Я пошутил.
— Точно?
— Точно.
— Ну, ладно, — успокоилась девушка и вошла в дом.
— Да какой клоп покусится на демона? — вполголоса спросил у своей чашки Шерри. Шелара его, к счастью, уже не услышала.
За стойкой уже никого не было, и, оставив кружку на краю, она поднялась наверх. Стараясь не шуметь, вошла в съёмную комнату, где мирно спали Кайрина и Айша. Арши спала всё в той же позе, в какой легла, Кайра фривольно разметалась по неширокой кровати. Тихо раздевшись, Шелара осторожно передвинула подругу, что-то сонно проворчавшую во сне, и легла рядом. Стоило лишь закрыть глаза, как её поглотил крепкий сон без сновидений, без воспоминаний о Марвелле, о крови и тяжёлом дне.
Шерри расстелил плащ прямо на мягком ароматном сене и лёг сверху. В щели крыши бесцеремонно заглядывало солнце, в его длинных светящихся полосах кружился густой рой пылинок. Наёмник потянулся к сумке и достал зачарованное стекло, разложил его, дождался, пока срастутся края деталей, и начертал стилосом имя. Прошло совсем немного времени, пока на гладкой поверхности отобразился чужой, дорого обставленный кабинет. И его хозяин, Селлестераль Шанакарт Астель…
Наместник откинулся в кресле, поудобнее перехватывая своё Стекло.
— Шерри! Какая неожиданность! Я думал, что не увижу тебя до приезда в Шанакарт. Чем обязан?
— Я разве просто не могу соскучиться?
— Ты? Конечно, не можешь.
Зеленоглазый наёмник усмехнулся:
— Но, тем не менее, это почти правда.
— Я слышал, ты сейчас сопровождаешь Шейлирриана. Не думаю, что он даёт тебе заскучать.
— Ну… Последние два дня действительно было довольно весело. Как бы оставшаяся неделя не подкачала.
— Неделя?
— Точнее — пять дней, оставшиеся до Тианшеля.
— Верхом?
— Конечно.
— По основным трактам?
— К сегодняшнему вечеру свернём на Восточную дорогу. А сейчас набираемся сил в живописном уголке под Лердой. Двор «Железная подкова». Чудное место, рекомендую посетить.
— И клопы, наверное, размером с крысу? — поморщился Наместник. Хоть и не кусают, но гадость редкостная даже на вид. — Нет. Я слегка отвык от подобной экзотики. Уж лучше вы к нам.
— Это без вариантов, скоро будем.
— И что ты от меня хочешь?
— Развлечься. Да и Принц пусть почувствует свою значимость. Ему тоже не помешает развеяться, он слишком серьёзно ко всему относится.
— А ты слишком несерьёзно, — заметил Селлестераль. — Если кто-то из моих людей отправит тебя на перерождение, в следующей жизни не взыщи.
— О! Куда им! Хотя… Пусть обязательно попытаются, так даже интереснее, — сощурился арши в предвкушении.
— А что может быть интересно мне?
— Кроме того, чтобы подразнить Шейлирриана? Как насчёт этого? — Шерри достал из кармана брошь с мечом и лилией и покрутил в пальцах, давая рассмотреть её собеседнику как следует.
В лице Селлестераля сразу появилось что-то хищное, резкое. Он задумчиво рассматривал изображение на своём стекле, не торопясь с ответом. Затем, приняв для себя какое-то решение, Наместник улыбнулся.
— Береги себя, Шерри, я отправлю лучших.
— Иного ответа я и не ждал. Жду с нетерпением.
Селлестераль учтиво склонил голову, увенчанную белой короной:
— До встречи, Шерри.
— До скорого, Наместник.
Шерри коснулся пальцами гладкой поверхности зачарованного стекла, и связь оборвалась. Наёмник снова сложил артефакт в компактный прямоугольник и убрал в карман сумки. Вытащив из перины сена колосок, арши закусил сухой стебель и потянулся, глядя в дощатую изнанку крыши. Ещё один пункт его маленького плана был выполнен, и теперь он лежал, улыбался своим мыслям, поглощённый сладким предвкушением, и медленно погружался в дрёму. Сон его был спокоен и тих.
Глава 6
Шкатулка раздора
Предательство — это всего лишь вопрос времени.