Подходящие слова, чтобы завершить на них первую тетрадь воспоминаний. И я буду признателен, если тот, кому она достанется, обернёт её в белый бархат. Это было бы справедливо.
Указатель некоторых персоналий и мест
Айго — см. Чэнь Айго.
Бао Бревно — удалец из дуншаньской «добровольной стражи», побратим главного героя; подарил ему нож «Навстречу смерти».
Барабанчик — см. У Чжайбо.
Благопристойный, государь — отец Сына Неба.
Бусянь, атаман — герой приключенческого романа «Братья-тигры и атаман Бусянь»; такое прозвище главный герой также дал Симэнь Фу (см.).
Бянь Мэнцай, чрезвычайный докладчик — сотрудник министерства столичной безопасности, путешествующий по северо-востоку под именем Бянь Хэншу.
Ван Минхёк — искатель «индийских гранатов»; стал слугой главного героя после смерти своего старшего брата.
Ван Минчхоль — старший брат Ван Минхёка; умер в Лияне.
Ван Оуба — хозяин аптеки неподалёку от обители Облачного Дворца в селении Дайча (область Цзюй).
Ван Шифан, генерал — первый владелец имения Цинбао; такое прозвище главный герой также дал Цзюй Госю (см.).
Второй Лидер — см. Цзи Гочжи.
Вэйминьский князь — см. Цзи Фэйань.
Грозовой Демон Чжан — см. Чжан Сугун.
Гун — владелец инчуаньского ресторана «Дары бамбука».
Дин Шоусин — первый помощник министра юстиции, знакомый Юань Мина.
Диу Сянвэнь — мастер фехтования, руководитель труппы в области Цзюй.
Доу Ифу — второй помощник губернатора области Янь, глава яньской делегации на большой дворцовой ассамблее.
Дуань, капитан — начальник дуншаньской «добровольной стражи».
Дяо, доктор — врач-иридодиагност из гостевой слободы.
Ёнсин — см. Чхве Ёнсин.
Жаожан, косоглазый — глава гильдии нищих в Ю.
Змеиный князь — легендарный предводитель бандитов; согласно популярным историям, убит призраком Си Цинли.
Зодчий, государь — император, отец государя Благопристойного, Цзи Дуаньяна и Цзи Фэйаня.
И Мэнкун — ревизор в области Янь, член яньской делегации на большой дворцовой ассамблее.
Ин Юэу, доктор — химик, руководитель лаборатории в гостевой слободе.
Кан, госпожа — вдова «тайного учёного» Кана, талантливый реставратор, мать девиц Хеён и Юми, владелица хутора Хунчоу.
Кан Хеён — старшая дочь госпожи Кан.
Кан Юми — младшая дочь госпожи Кан.
Кён — см. «матушка Кён».
Ким, поверенный — служащий торгового дома Чхве.
Коронованный Дракон — верховод разбойников «дикого края».
Куай Крысолов — начальник бандитской засады у потайного хода из Баопина.
Лань Нэймяо (Босоногий Лань) — лидер протеста интеллигенции юго-запада.
Лай Даолинь — основатель «Течения девяти принципов».
Лао Чандан — старый индиец богатырского сложения, беженец из Юэ, нашедший убежище в Цинбао.
Ли Цю (Воронёнок) — слуга главного героя, ловкий пострел.
Ли, администратор — советник Чхве Гванджо.
Линь Жуян — командующий Южной армией, ведущей войну с Чу.
Линь Мо — поэт из гостевой слободы, один из «трёх Линей».
Линь Хуаши — музыкант из гостевой слободы, один из «трёх Линей».
Линь Цзандэ (Отражённый Феникс) — художник из гостевой слободы, один из «трёх Линей».
Ло Вэйфань — великий художник-пейзажист прошлого.
Лунвэй — старик из погибшей деревни Лаоту; рассказывал об универсальном оружии против гуйшэней.
Лю Эрфань — бэйлунский коллекционер музыкальных инструментов.
Лю Яньтай — поверенный Цзи Фэйаня.
Люй Дацюань (Люй-цзы) — автор старинного трактата «О верности долгу».
Лян — род наследственных губернаторов области Цзюй.
Лян Тобэй (Змееяд) — хуторянин-змеелов из вэйской префектуры Инчуань.