Выбрать главу

Сказитель провел первый день праздника над обрывками сценария новой пьесы и в молитве. Но он молился не городскому богу-покровителю, не богу кухни и даже не Нефритовому императору[29], а своей великой предшественнице Сказительнице, из-под пера которой вышло «Путешествие на Запад».

* * *

На второй день праздника перед шанхайцами встали те же проблемы, поскольку в этот день полагалось возносить молитвы предкам. Многие побоялись делать это, зато почти все были особенно ласковы с собаками. Ведь считалось, что второй день Нового года — это день рождения всех собак.

А на следующий день, когда зятья в соответствии с традицией были обязаны воздавать дань уважения родителям своих жен, возникли новые осложнения. Как же это осуществить, если красные транспаранты, натянутые на всех главных перекрестках города, призывали молодежь «бросить вызов власти родителей»? В тот вечер праздничный ужин во многих домах проходил в напряженном молчании.

* * *

На четвертую ночь праздника Сказитель выкинул все, что написал к этому моменту, и вернулся к первым наброскам новой оперы, начав с чистого листа.

* * *

На седьмой день праздника в город стекались крестьяне со всей округи. Они пришли, чтобы выставить напоказ плоды своего труда. Коммунисты встретили их торжественным салютом, как настоящих героев революции. Робея и стесняясь столь ярких проявлений внимания, они предложили то, что делали веками, — напиток из семи видов овощей. Правда, по мнению многих, в этом году он получился ужасно горьким. Не утруждая себя особыми церемониями, все в Городе-у-Излучины-Реки ели длинную лапшу и сырую рыбу. Длинную лапшу — для долгой жизни, сырую рыбу — на счастье. С восьмым днем пришли новые серьезные проблемы, поскольку, согласно традиции, в полночь было положено молиться богу неба Тянь Гуну. Лишь немногие осмелились вознести эти молитвы в присутствии посторонних, хотя за закрытыми дверями своих жилищ шанхайцы, вопреки установкам новых правителей, предпочитали отдавать дань старым традициям.

* * *

Поздно ночью, впервые за последние трое суток, Сказитель наконец-то заснул, закончив последний акт своей новой драмы.

* * *

Девятый день был испокон века посвящен Нефритовому императору, повелителю Неба. В Шанхае он прошел неестественно тихо, и день этот был самым спокойным за многие десятилетия.

* * *

Сказитель проспал до вечера, но с наступлением ночи он оделся и крадучись вышел из дома.

* * *

— Вы напугали меня, — проговорила Цзян, плотнее запахивая полы халата.

— Простите, — ответил Сказитель, перекладывая чемоданчик, который принес с собой, из левой руки в правую. — Но ваши люди…

— Не знали, что с вами делать, и поэтому отправили ко мне?

— Да, — кивнул Сказитель.

— Ну вот, вы здесь, что дальше?

— Я уже очень давно не бывал в Пудуне. — Мужчина замялся. — Вам тут нравится?

— Здесь все по-другому.

— Стоило переезжать сюда из Шанхая?

— Учитывая то, что представляют собой наши новые правители, да, стоило.

— Но вам нравится жить по эту сторону реки?

— Я скучаю по тому жилищу, которое называли своим домом моя мать, мать моей матери и все предыдущие женщины нашего рода.

— Разве вас не очаровала магия Пудуна?

— Магия? Здесь, в Пудуне?

— Вижу, что не очаровала, — расхохотался Сказитель.

— Что же это за магия? Расскажите.

— Здесь плодородная земля. Она готова рождать — стряхнуть с себя зло и взметнуться вверх хоть семьдесят раз. Я чувствую это.

Цзян внимательно смотрела на Сказителя. «Семьдесят раз? — думала она. — Что это, простое совпадение?»

— Что привело вас ко мне, Сказитель? — спросила она.

— Завтра мы начинаем репетиции оперы для Мао.

— Я знаю. Как вы полагаете, ваши новые актеры справятся?

— Они, возможно, будут немного неуклюжи, но в этом тоже есть определенное очарование.

— Я не о том, вы же понимаете. Меня интересует, пройдут ли они испытание?

— У них нет выбора. Пока же им следует проявлять осторожность и затаиться. Хотя бы до премьеры.

— А что потом?

— Только глупцы пытаются заглядывать в будущее, — вздохнул Сказитель, — особенно если на носу премьера.

— Мне не терпится увидеть ваше новое творение, — сказала Цзян.

Сказитель кивнул и снова переложил чемоданчик в левую руку.

— Так зачем вы пришли? — повторила вопрос Цзян.

— Чтобы посмотреть, как вы одеваетесь, — улыбнулся Сказитель.

— Что, простите?

— Мне необходимо увидеть, как вы одеваетесь. Я в последний раз буду исполнять роль Принцессы, поэтому рисунок роли должен быть идеальным.