- За тебя, конечно! – ответила я тихо. – Ты сильнее этого всего, Юрген. И заслуживаешь лучшего! Всегда есть выбор!
- Спой! – требовательно воскликнул Юрген.
Я заморгала.
- Спеть?
- Хочу услышать твой голос… только без фокусов… не лезь в мою голову…
Я выдохнула, нахмурив лоб. Чуть отстранилась, окинув его ауру оценивающим взглядом. Его эмоции немного поутихли и стабилизовались…
- Хорошо. Ты только никого не убивай больше…
- Посмотрим… - безразлично бросил Юрген, сверкнув глазами. – Как споёшь…
Я сдержалась, чтобы не треснуть его по башке. Голос звучал хрипло, но Юрген застыл, прислушиваясь. Сжал кулаки, закрыл глаза и тяжело и глубоко дышал…
- I used to be so happy, but without you here I feel so low
I watched you as you left, but I can never seem to let you go
Я была так счастлива, но без тебя мне так паршиво
Я смотрела, как ты уходил, и, кажется, никогда не отпущу тебя
‘Cause once upon a time you were my everything
It's clear to see that time hasn't changed a thing
It's buried deep inside me,
but I feel there's something you should know
Однажды ты был моим всем
Ясно, что со временем ничего не поменялось
Это скрыто глубоко внутри меня,
но я чувствую, там есть то, что ты должен знать
I will never forget you
You will always be by my side
From the day that I met you
I knew that I would love you 'til the day I die
And I will never want much more
And in my heart, I will always be sure
I will never forget you
And you will always be by my side
' Til the day I die
Я никогда тебя не забуду,
Ты будешь всегда рядом со мной
С того дня, как я тебя встретила
Знаю, что буду любить тебя до конца моих дней
И я никогда не стану хотеть большего
И в глубине души, я всегда буду уверена
Что никогда тебя не забуду
И ты всегда будешь рядом со мной
До конца моих дней
'Til the day I die
'Til the day I die
'Til the day I die
До конца моих дней
До конца моих дней
До конца моих дней
Funny how we both end up here,
but everything seems so right
I wonder what would happen if we went back
and put up a fight
Смешно то, что мы оба оказались здесь,
но все кажется таким правильным
Я думаю, что было бы, если бы мы вернулись обратно
и боролись друг за друга
‘Cause once upon a time you were my everything
It's clear to see that time hasn't changed a thing
So what in this world do you think
could ever take you off my mind?
Однажды ты была моим всем
Ясно, что со временем ничего не поменялось