Наутро меня навестила Джин. Мы вышли на улицу, и я посвятил ее в наш с Блейденом план.
Послышался топот ног по деревянному тротуару, и нас догнал Питер Треведьен.
— Куда подевался Блейден? — спросил он Джин.
— Не знаю.
Питер повернулся ко мне.
— Вчера он сообщил вам, почему уезжает?
— Видимо, решил, что это его личное дело, — ответил я.
Треведьен смерил меня недобрым взглядом, промычал что-то нечленораздельное и удалился.
— Всполошились, — сказала Джин и коснулась моей руки. — Будьте осторожны. По вашему виду не скажешь, что вы в состоянии долго боксировать с такими типами, как он.
— Возможно, — ответил я. — А хотелось бы намылить ему шею.
— Знаю, — проговорила Джин. — Бой рассказывал мне о вчерашнем скандале. Повторяю, Брюс, будьте осторожны.
В течение двух дней я следовал ее совету. Тем временем Кризи пробился со своей компанией через участок, разрушенный лавиной, и вечером за столом зашел разговор о пуске канатного подъемника.
В субботу Мак вручил мне телеграмму:
«ЦИФРЫ НЕ МОИ НУЖНЫ ДАННЫЕ ИЗ КОРОЛЕВСТВА РОДЖЕР ФЕРГЮС УМЕР ДВА ДНЯ НАЗАД БЛЕЙДЕН».
Итак, Роджера Фергюса больше нет, и это значит, что мы терпим поражение.
К Джин я шел под проливным дождем и порывами крепкого западного ветра. Дверь дома мне открыла мисс Сара Гаррет.
— О, мистер Вэтерел! Входите скорее. Если б вы знали, как нас расстроило известие о кончине бедного Роджера.
— Откуда вы знаете, что он умер? — изумленно спросил я.
— Но вы же получили от Боя телеграмму.
Я пожалел, что забыл предупредить Блейдена насчет связи. Надо будет сказать, чтобы впредь писал письма, а не посылал телеграммы.
Послышалась легкая поступь, и в прихожую вошла Джин.
— Вам, должно быть, уже известно о телеграмме Боя? — спросил я ее.
— Да, миссис Макклеллан была здесь два часа назад и все рассказала. Теперь об этом известно всему Каним-Лейку.
Разговор явно не клеился, и спустя несколько минут я простился с Джин. Когда я, вернувшись в гостиницу, шел по лестнице в свою комнату, на пороге кухни появилась Полин.
— Завтра Джимми собирается ехать на дамбу, — сказала она. — И Бен с ним вместе.
— Передайте им, что я тоже поеду. Полин одарила меня яркой улыбкой.
— Конечно, передам. Спокойной ночи, Брюс.
Меня подняли с постели в семь часов. Сойдя вниз, я присоединился к завтракавшим за столом мужчинам.
— Значит, и вам пришла охота бросить взгляд на дамбу? — спросил меня старый Мак. — Джимми вас отвезет.
Джеймс залпом допил свой кофе и поднялся.
— Ты готов, Бен? — спросил он.
Кризи кивнул и отодвинул стул, а я отправился к себе, чтобы надеть плащ и сапоги. Машина ждала нас возле барака. Макс Треведьен грузил в кузов бочки с соляркой. Послышалось чавканье грязи, и к нам подошел его брат.
— А вы чего здесь потеряли? — спросил он меня.
— Макклеллан предложил мне съездить на плотину.
— Вот как! — Питер повернулся к Джеймсу и отвел его в сторону.
— Что в этом плохого? — донесся до меня голос молодого человека.
— Пусть добирается своим ходом, — отвечал ему Питер Треведьен. — В мой грузовик он не сядет.
Джеймс с виноватым видом приблизился ко мне.
— Прошу прощения, Вэтерел, но Треведьен говорит, что в машине не хватит места.
— Вы считаете, что Питер имеет право вами командовать?
Молодой человек бросил на меня сердитый взгляд и полез в кабину грузовика, а я побрел назад, в гостиницу.
— Ну, что? — спросил меня Мак. — Решили остаться?
— Треведьен отказался меня везти.
— Да? А у меня для вас новость. Только что со Стопятидесятой мили звонили два ваших приятеля. Они спрашивали, здесь вы или уже уехали.
— Какие еще два приятеля? — удивленно спросил я.
— Джонни Карстерс и Джеф Харт. Обещали заехать после обеда повидать вас.
Я отвернулся и посмотрел в окно. Неужели Джонни и Джеф скоро будут здесь? Если так, то это первое доброе известие за всю неделю.
Замызганный фургон Джефа прикатил в Каним-Лейк поздним вечером. Оказывается, Джеф встретился в Эдмонтоне с Боем Блейденом, поэтому-то они и решили навестить меня.
— Бой узнал, что отчет был фальшивый, — заявил Джонни Карстерс. — Это работа Треведьена. Где он, кстати?
— На подъемнике, — ответил я и, немного испугавшись решительного вида Карстерса, поспешил добавить: — Тут уже ничего не изменишь, Джонни. Оставь его в покое.
— Не изменишь?! Черт возьми, да я с ума схожу от ярости. Ладно, если ты такой добрый, будь по-твоему.