— Ты прекрасный человек, мой мальчик, и мы с тобой прошли через многое. У меня нет сомнений в тебе, ты ни разу меня не подводил. Но к чему все эти разговоры?
— Я хочу, полковник, что бы всё, что я Вам скажу, осталось между нами, это наш козырь в закулисных играх. И так просто и легко нас отстранить от дела не смогут.
Полковник поднял правую бровь и заинтересовано посмотрел на Макса:
— Не томи, сынок. Говори, что ты нарыл?
Макс сделал глубокий вдох и выпалил:
— Я, кажется, нашёл бункер русских.
— Что? Давай с этого момента поподробней.
— В провале Саймонов виноват я. Меня разозлило, что они меня отстранили, оставили вне действий, и я перепрограммировал свой портал на минуту раньше сработки русского портала. Дождался, когда русские выйдут, и попытался их захватить. Но русский мальчишка оказался проворным, активировал свой портал и мы вместе провалились к ним в бункер.
— Так — так. Значит, ты был у них в бункере?
— Да, сэр.
— Хватит сэркать, в неофициальной обстановке можешь звать меня Пол. Рассказывай, что было дальше.
— Я попал в неприятное положение, это грозило захватом уже меня. Пришлось воспользоваться своим порталом и улизнуть у них из-под носа. Когда я начал проверять свой порт с целью заново его перепрограммировать, то решил посмотреть, не остались ли данные координат об их бункере.
— И что?
— Остались, Пол, и я могу точно определить их бункер по карте.
— Он, как мы предполагали, в Волгограде?
— Нет, полковник, бункер в горах Урала.
— Чёрт, это плохо. Сейчас готовится операция по оккупации европейской части России. Ни сил, ни средств идти за Урал у нас не хватит. Хорошо, сынок, пока об этом никому больше говори. Вот обустроимся в России, тогда и подумаем, как быть. А пока делаем вид, что усердно ищем новые порталы. А теперь можешь отдыхать и готовить новую группу.
На этом разговор был окончен и Макс, и полковник, приступили к своим повседневным рутинным обязанностям и больше о бункере русских разговор не поднимали.
Дальнейшие дни потекли в заботах. Бункер наводнился новыми людьми, Максу то и дело приходилось переправлять военных под защиту бункера. Морпехи, которые прибыли первыми, собрали беспилотники, и уже вовсю шла разведка местности снаружи бункера. Выживших было мало, или просто они старались не выходить на поверхность, где уровень радиации позволял прибывать только пару часов. Но это не сравнить с тем, что происходило над территорией США. Защищаясь от ракетного удара, командование решило применить старую систему ПВО. Это были ракеты с ядерными боеголовками, взрываясь в атмосфере они выводили из строя ядерное оружие противника, но в тоже время заражали территорию того государства, которое были призваны защитить. Таким образом, американцы сами устроили себе ядерный кошмар. Не смогли сбить достаточное количество русских ракет, которые уничтожали всё, плюс сами заразили местность своими же ракетами. По Европе тоже был сильный удар, но в основном по базам НАТО и некоторым промышленным районам, да и заряды были не столь мощными. В общем, передвигаться было можно, но только внутри бронетехники. Вот и была поставлена задача авиаразведке, найти сохранившуюся технику и им повезло. В небольшом порту Тернезен они нашли склады военной техники, приготовленной для погрузки на корабли. Это была экспортная партия немецких танков «Леопард-2» и бронетранспортёров «Боксёр». Техника была самая современная и теперь предстояла задача переправить её ближе к буккеру. Была собрана экспедиционная команда, которая и занялась этим. С этой новостью в бункере началось ещё большее движение, люди готовились к переселению, упаковывались материалы, боеприпасы и продукты.
Макс всё так же занимался переправкой людей из прошлого в это время, доставкой продуктов и боеприпасов. Приходилось не сладко, он полностью выматывался за сутки — спал, ел на автопилоте, и всё начиналось сначала. Готовились основательно. Авиаразведка всё так же продолжала искать технику и вот, в один прекрасный день с ними на связь вышли немецкие военные с базы Хорвайлер. Это было артиллерийское резервное подразделение не полной комплектации, и уцелели они только благодаря тому, что вся техника и личный состав находились в мощных подземных ангарах.
Выяснилось, что у них имеется огромный запас ГСМ, а также полноприводные машины для перевозки личного состава и транспортировки орудий. Теперь у командования бункера стал определяться маршрут следования в сторону России. И расстояние до Хорвайлера в 150 км вполне можно преодолеть за день, а это будет первым пунктом остановки брюссельского подразделения.
Договорились с немцами, что они вышлют колонну грузовиков для помощи в перевозке оборудования. Через три дня машины прибыли. Это были тягачи МАН с полуприцепами на 40 тонн и несколько «Унимогов» с кунгами для личного состава. Позже был намечен путь в Рамштайн, потом Линденхов, где были заводы Кехлер Коха и, наконец, под Ольштадт на базу Обераммергау в горах. Там был очень основательный и огромный бункер, со своими складами и большими запасами всего, что надо для выживания.
Перед самым отъездом Макса вызвал к себе полковник, чтобы дать ему очередное задание.
— Добрый день, Макс, — сказал Макгилл, не дожидаясь доклада, когда О'Райли вошёл к нему в кабинет.
— Добрый день, полковник. Что-то срочное?
— Да, не буду тянуть резину, ты ведь можешь сам программировать портал?
— Да, Пол, я же говорил Вам об этом.
— Тогда, вот что надо сделать — нам надо попасть на базу Хорвайлер раньше ЦРУ.
— Что случилось, полковник?
— Ты оказался прав, нас попытаются отстранить от этого дела. Не так давно я был у генерала Ларсена и краем глаза заметил интересный документ. В общем, меня хотят перевести в полевую разведку, а на счёт тебя, ты сам понимаешь — пытки, передача портала и расход. Меня это очень не устраивает. Они боятся нас, боятся того, что не могут полностью контролировать наши действия, вот и надо добыть сведения о базе Хорвайлер. О состоянии их убежища, количества припасов, машин и грузов. И ещё, озаботься там об экспедиционной машине лично для нас и двух моих верных солдат. Я не хочу быть балластом, как гражданские.
— Я понял Вас, полковник. Когда приступать?
— Да прямо сейчас. К тебе в кубрик подойдут два морпеха, это наши проверенные люди. В дальнейшем будешь действовать с ними. Так что, постарайся найти общий язык, они парни отличные и многое повидали.
— Понял Вас, сэр. Разрешите выполнять?
— Иди, Макс. Сделай это для нас.
Максвелл понял все намёки полковника, дело обстояло куда хуже, чем он думал. Мстительные Саймоны сделали вид, что смирились со своим отстранением, но стали вести активные интриги против команды Макгилла. ЦРУ — организация самомнительная и высокомерная и таких выкрутасов не прощает, поэтому и решили прибрать к рукам проект прыгунов во времени. И можно было предположить, что они ни перед чем не остановятся. А поскольку Макс сам был военным, ему намного проще было работать с морпехами, чем с высокомерными ЦРУшниками, и он незамедлительно поспешил к себе в кубрик, возле которого его ждали два здоровенных солдата.
— Вы ко мне, парни? — спросил Макс.
— Да, сэр. Нас направил полковник Макгилл в Ваше распоряжение, — ответил старший из них.
Макс открыл дверь в кубрик и пригласил войти солдат:
— Проходите, будем знакомиться и я вам поставлю задачу.
Морпехи ничуть не стушевались и шагнули в комнату, в прихожке расступились, давая пройти хозяину. Макс закрыл дверь на ключ и прошёл к журнальному столику. Уселся в кресло и сделал приглашающий жест. Солдаты не заставили себя ждать и расположились на диване напротив Макса.
— Меня вы знаете, я капитан ОРайли, — начал разговор Максвелл.
Тот, которого Макс определил как старшего, представился и представил своего товарища.
— Сержант-майор Джексон, сэр, а это — капрал Ланс.
— Отлично, парни. Радует, что вы не новички, так как работать нам придётся вместе. Наша задача — разведка маршрута. Но не обычными средствами. К тому же, против нас играют …. — Макс хмыкнул и продолжил, — …наши «коллеги» из ЦРУ.