Моменты знакомства с Эйлин Тоби вспоминал с такой теплой благодарностью в душе, что чуть не расплакался. Наконец-то он вспомнил самое ценное, самое сокровенное и дорогое, встречу с девушкой, ставшей его верной спутницей. Ах, Эйлин, крошка ты моя Эйлин, да это ж я тебе Патронуса подарил, когда сравнил тебя с трепетной ланью, кроткой, грациозной, большеглазой… Девочка моя чудесная, так вот почему ты так сожалела, что я не вижу твою лань — тебе просто жаль, что я забыл её!
Охваченный радостным порывом, Тоби с восторгом погладил удивительную цилинь, заглянул в её большой яркий блестящий глаз, увидел в нем всеведущую мудрость и признательно сказал:
— Спасибо тебе за это чудо. Мне правда очень не хватало воспоминаний о знакомстве и встрече с Эйлин, было страшно неловко жить с ней и не помнить при этом, как мы с ней сошлись. Но теперь всё в порядке, и я так рад этому… Интересно, у тебя есть имя? — спросил он, поглаживая чешуйчато-морщинистую кожу на морде цилинь. Шкура её напоминала сразу и слоновью, и драконью.
Ответ на вопрос пришел мыслеобразом — в сознании Тоби возникла картинка мертвой малышки цилинь, слепо бредущей по кругу, со взглядом, устремленным в никуда, одновременно пришло понимание, что эта малышка — убитая сестра-близнец взрослой цилинь.
— Понимаю, — с сочувствием произнес Тоби. — Тебе приходится жить за двоих. Но имя всё же странное — Тень Мертвой Сестры. Разве она мертвая, если она живет в тебе?
Озадачив цилинь новым постулатом, Тоби ушел в дом, где к нему тут же кинулась взволнованная Эйлин. Пользуясь тем, что в холле они одни, Тоби привлек её к себе и быстро и горячо проговорил на ухо:
— Эйлин, любимая, я всё вспомнил! Прошла моя амнезия, я вспомнил всё.
Черные глаза Эйлин трепетно вгляделись в ошалелые зеленые и увидели в них любовь с оттенками узнавания. Тоби смотрел так, как смотрит человек, действительно вспоминающий всё, что связано с ними. Склонившись к лицу жены, Тоби чмокнул её в кончик носа и шепнул:
— Родная моя, ты же простишь меня за вечно дурное настроение, которым я обзавелся после переезда из Гула в Коукворт?..
— О Тоби, родной мой… — только и смогла выговорить потрясенная Эйлин. До неё наконец дошло, что к ней вернулся её любимый любящий муж.
Глава шестая. Свободная вакансия
Поцеловав любимую, Тоби обнял её за плечи и ввел в гостиную, в которой их уже с трепетом дожидались домочадцы и гости. Том и супруги Принц с интересом уставились на Снейпов, а Ньют деловито удалился во двор — проверить свою драгоценную зверушку. Маленький Арго заметался было туда-сюда, желая сразу и остаться, и убечь за единственным знакомым ему человеком… Победило любопытство, и Арго этаким тушканчиком замер на табуретке, во все глаза таращась на посвященного в магию маггла.
— Ну как? — не удержался Реддл, с нетерпением вымахивая палочкой. — Тоби видит магию? — и ка-а-ак кастанул Патронуса…
Тоби с воплем шарахнулся назад и ударился о стену, когда из палочки в его сторону выстрелил огромный серебряный змей с раззявленной клыкастой пастью.
— Ой, боже мой, простите! — всполошился Реддл, поспешно развеивая заклинание. — Простите меня, Тобиас!
Чувствуя бешеное суматошное колотье в груди, Тоби с трудом отлепился от стены — вот совсем не вовремя ему вспомнился василиск из Тайной комнаты! Ну да ладно, этот казус хотя бы на испуг можно списать… Шумно переведя дыхание, он криво улыбнулся смущенному Реддлу.
— Ничего, Том, я это переживу. Кажется…
— Ура! Дядя Тоби видит магию! — искренне захлопал в ладошки маленький Аргус. Его неподдельный детский восторг разрядил напряженную обстановку, и все присутствующие тут же выдохнули, расслабляясь.
Тем временем со двора в гостиную вернулся Ньют.
— Уолли, Том, моя цилинь не хочет возвращаться в чемодан, просится побыть здесь на воле до выборов. Как думаете, вы за ней сможете присмотреть, пока я по делам бегаю? — озабоченно спросил он, суетливо скользя глазами по помещению. Была у Ньюта такая привычка: его взгляд ни на чем надолго не останавливался…
— Конечно, мы за ней присмотрим, — заверил магозоолога Уолли Принц. — Ты не беспокойся, делай, что должно.