Машина остановилась у подъезда Рут, я отдал таксисту оставшиеся деньги и вышел. Дверь оказалась запертой, и мне пришлось стучать. Привратник спросонья не мог ничего понять и не открывал. Я потерял кучу времени, пока вдолбил ему, что меня ждет Рут Анинг и что я не собираюсь никого грабить.
Поднимаясь на лифте, я опять мучился нехорошим предчувствием. Можно ли доверять этой девушке? Ведь я о ней ничего не знаю.
Она открыла тут же, не успел я оторвать руку от звонка. Рут уже была в плаще.
– Наконец-то. Где тебя носит? Поехали. Я отступил назад. Она вышла на площадку и захлопнула дверь.
– У тебя есть машина? – спросил я.
– Глупый вопрос.
Мы спустились вниз, выслушали ворчание привратника, которому опять пришлось подняться с постели. Дошли до стоянки.
У Рут был голубой «понтиак». Она села за руль, я рядом. Вела машину она прекрасно, но слишком быстро. Когда мы выехали на восточное шоссе, я спросил:
– Где же логово Тэйлора? Она скривилась.
– Это действительно трагедия. Остаться без мозгов. Ни черта не помнит. Сам же возил меня туда на охоту…
– Хватит, Рут. Давай о деле.
– В сорока милях от Фуллертона, в лесу, есть охотничий домик. Он принадлежит тебе. Обычно ты с Сэдом и Олафом уезжал туда на неделю, две, чтобы скрыться от назойливых глаз.
– Это далеко?
– Час езды. От Лонг-Бич на восток. Я взглянул на часы, стрелки перевалили за два часа. Ночь была в самом разгаре.
– Ты думаешь, твоего брата убили?
– Да. Тэйлор и его подручные.
– Но зачем?
– Это он сейчас тебе сам расскажет, а если не расколется, я убью его!
– Ты? Убьешь?
– Он грозил Вику, что убьет его, и выполнил свое обещание. Я тоже пока только угрожаю.
– Ты говоришь, грозил? Чего они не поделили?
– Пакет, который Вик тебе отдал. Когда ты лежал в больнице, он трижды за ним приходил. Требовал, орал, угрожал. Но Вик был тверд. Он сказал, что пакет отдаст только в твои руки.
– Ты знаешь, что было в пакете?
– Так ты же его получил!
– Пакет у меня выкрали. Выкрал Тэйлор.
– Значит, и Вика он убил.
– Что находилось в конверте?
– Завещание твоего отца.
– Чушь. Завещание старика я видел собственными глазами. Оно подлинное и лежит теперь в Швейцарском банке.
– Ты толкуешь о завещании, в котором говорится, что Тэйлор твой опекун?
– Да. Оно написано за две недели до смерти отца.
– Там еще сказано, что в случае твоей смерти львиная доля достается адвокату…
– Ты хочешь сказать, что Олаф намеревался убить меня?
– Нет. Имеется в виду естественная смерть, от болезни, а не насильственная. Так что убивать он тебя не будет. Ты ему нужен живым. Если он не придумал еще какой-нибудь трюк. У меня есть одно предположение, но его мы проверим позже. Сейчас я говорю о другом завещании, которое Юджин Старк составил за два дня до смерти, а то, первое, недействительно. Тэйлор обязан был его уничтожить, но не сделал этого.
– Ты знаешь содержание второго завещания?
– Нет. Но его знал Вик и еще кто-то. Вот Тэйлор и убрал свидетелей.
– Если мы его найдем, я из него душу вытрясу, но добьюсь правды.
– Я тебе мешать не буду, но потом займусь им я. Смерть Вика ему дорого обойдется.
Мы свернули с шоссе на проселочную дорогу, которая проходила через лес. Рут долго петляла по тропинкам, затем свернула в чащу и остановилась за деревьями у поляны.
– Дальше пойдем пешком. Здесь рядом. Рут достала фонарь, взяла меня за руку и повела в глубь леса. Минут через пять она вывела меня на опушку, и я увидел небольшой двухэтажный домик, в окнах которого горел свет. Входная дверь была приоткрыта, узкая яркая полоска падала на крутые ступени.
– Он здесь, – шепнула Рут. – Иди. Я останусь.
Я вышел из леса, пересек поляну, поднялся по лестнице и дернул на себя ручку. Дверь со скрипом отворилась.
Глава VII
1
Олаф Тэйлор перебирал на столе какие-то бумаги и складывал их в портфель. Он стоял ко мне спиной и не видел, как я вошел. Только скрип петель заставил его оглянуться.
– А, наконец-то, – бросил он через плечо. – Почему так долго?
Я рассчитывал застать его врасплох и по меньшей мере увидеть его удивленное лицо, но удивиться пришлось мне. Тэйлор был совершенно спокоен, а его слова свидетельствовали о том, что он сидит и ждет меня.
– Ты ждал меня?
– А кого, по-твоему, я могу ждать?
Я вошел в комнату. Посередине стоял стол, у стены кушетка, над которой висели часы, несколько стульев, справа деревянная винтообразная лестница, ведущая на второй этаж. Слева шкаф с книгами, ничего лишнего. Помещение казалось обжитым.