Слушая рассказ мистера Фрэнквуда, я наблюдала за Люси, которая терлась об мои ноги и пыталась сгрызть мой носок.
– Моя мама была причастна к этому бизнесу?
– Эмилия? Да. Нил очень любил свою жену и пытался её вразумить. Но Эми была очень настойчива, как и ты, – он снова ухмыльнулся. – Она сказала, что будет помогать ему.
Пролистывая альбом, я наткнулась на ту фотографию, которую видела в ноутбуке. Мой отец в компании с какими-то мужчинами, а на заднем фоне здание с логотипом "Айсфóрд".
– Это Пол? – уточнила я, показывая пальцем на одного из мужчин.
Старик кивнул.
– Я видела его сына в кафе. Думаю, он замешан в похищении моего брата.
– У него был сын? – удивился мужчина, глядя на меня. – Это исчадие ада дало плоды. Какой ужас…
– Так, вы не знаете, что случилось с моим отцом? – резко спросила я.
Мужчина долго молчал, не решаясь сказать.
– Насколько я знаю, он попал в аварию. В тот день они с Эмилией ехали домой как вдруг в них вырезался чёрный джип. Он протаранил переднюю и левую часть машины, где сидел Нил. Я помню, мне позвонила твоя мать и сказала, что их сбила машина Пола. На вопрос, как она это поняла, послышались гудки. Ну, думаю, дело дрянь. Поехал на место происшествия… Твой отец умер на моих руках. Скорая приехала очень поздно.
Я с ужасом слушала его и ничего не могла сказать. В горле пересохло, а глаза неприятно щипало. Я не знала, что со мной происходит. Было ощущение, что я сейчас заплачу. Но слезы будто специально не хотели идти из моих глаз.
– Через несколько месяцев по новостям я узнал, что Пол Кроуфорд скончался в собственной квартире. Что именно произошло не знаю. Но эта тварь заслужила такое наказание…
Каким бы ужасным не был этот человек и чтобы он не сотворил, нельзя желать ему смерти, но в данной ситуации я почему-то решила промолчать, незаметно сжимая кулаки.
– А почему в этом деле никто не разбирался? Не было расследования? – я уже не могла спокойно сидеть, поэтому встала и начала нервно ходить кругами.
– В полицию было опасно обращаться. Ведь они замешаны в незаконном бизнесе… Я пытался расследовать самостоятельно, но это ничего не дало. Пытался расспросить у Эми подробности, но она молчала. И наш монолог всегда оканчивался моим риторическим вопросом:
«Теперь этот поганый бизнес в твоих руках?»
Глава 14
Я приходила сюда, чтобы получить ответы на свои вопросы. Но в итоге приобрела ещё больше вопросов.
Я вылетела из дома и направилась в госпиталь. Мистер Фрэнквуд сказал, что только моя мама сможет рассказать все то, что меня интересует. Времени оставалось все меньше и меньше. Два часа до конца второго дня, который давался мне на то, чтобы найти «вещь, которая по праву принадлежит им».
Не помню, как тогда добралась до больницы. Но уже через полчаса я стояла перед палатой и надевала бахилы на свои кроссовки. Получив грозный взгляд от уборщицы, которая увидела следы на белом кафеле от грязных ботинок, я вошла в палату.
Мама лёжа читала книгу, обложка которой мне показалась знакомой. Она перевела взгляд на меня, когда хлопнула дверь. Мне хотелось наброситься на неё с расспросами, но родная и тёплая улыбка остановила меня. Я аккуратно подошла к ней и села рядом на кровати. Мама вглядывалась в мои глаза, словно чувствуя беспокойство и нетерпение узнать всё прямо здесь и сейчас.