Выбрать главу

A WET SEASON.

Horas non numero nisi serenas.   The rain is fierce, it flogs the earth,     And man's in danger.   O that my mother at my birth     Had borne a stranger!   The flooded ground is all around.     The depth uncommon.   How blest I'd be if only she     Had borne a salmon.   If still denied the solar glow     'T were bliss ecstatic   To be amphibious—but O,     To be aquatic!   We're worms, men say, o' the dust, and they     That faith are firm of.   O, then, be just: show me some dust     To be a worm of.   The pines are chanting overhead     A psalm uncheering.   It's O, to have been for ages dead       And hard of hearing!   Restore, ye Pow'rs, the last bright hours       The dial reckoned;   'Twas in the time of Egypt's prime—       Rameses II.

THE CONFEDERATE FLAGS.

  Tut-tut! give back the flags—how can you care     You veterans and heroes?   Why should you at a kind intention swear     Like twenty Neroes?   Suppose the act was not so overwise—     Suppose it was illegal—   Is 't well on such a question to arise     And pinch the Eagle?   Nay, let's economize his breath to scold     And terrify the alien   Who tackles him, as Hercules of old     The bird Stymphalian.   Among the rebels when we made a breach     Was it to get their banners?   That was but incidental—'t was to teach     Them better manners.   They know the lesson well enough to-day;     Now, let us try to show them   That we 're not only stronger far than they.     (How we did mow them!)   But more magnanimous. You see, my lads,       'T was an uncommon riot;   The warlike tribes of Europe fight for "fads,"       We fought for quiet.   If we were victors, then we all must live       With the same flag above us;   'Twas all in vain unless we now forgive       And make them love us.   Let kings keep trophies to display above       Their doors like any savage;   The freeman's trophy is the foeman's love,       Despite war's ravage.   "Make treason odious?" My friends, you'll find       You can't, in right and reason,   While "Washington" and "treason" are combined—       "Hugo" and "treason."   All human governments must take the chance       And hazard of sedition.   O, wretch! to pledge your manhood in advance       To blind submission.   It may be wrong, it may be right, to rise       In warlike insurrection:   The loyalty that fools so dearly prize       May mean subjection.   Be loyal to your country, yes—but how     If tyrants hold dominion?   The South believed they did; can't you allow     For that opinion?   He who will never rise though rulers plods     His liberties despising   How is he manlier than the sans culottes     Who's always rising?   Give back the foolish flags whose bearers fell     Too valiant to forsake them.   Is it presumptuous, this counsel? Well,     I helped to take them.

HAEC FABULA DOCET.

  A rat who'd gorged a box of bane   And suffered an internal pain,   Came from his hole to die (the label   Required it if the rat were able)   And found outside his habitat   A limpid stream. Of bane and rat   'T was all unconscious; in the sun   It ran and prattled just for fun.   Keen to allay his inward throes,   The beast immersed his filthy nose   And drank—then, bloated by the stream,   And filled with superheated steam,   Exploded with a rascal smell,   Remarking, as his fragments fell   Astonished in the brook: "I'm thinking   This water's damned unwholesome drinking!"

EXONERATION.

  When men at candidacy don't connive,     From that suspicion if their friends would free 'em,   The teeth and nails with which they did not strive     Should be exhibited in a museum.

AZRAEL.

  The moon in the field of the keel-plowed main     Was watching the growing tide:   A luminous peasant was driving his wain,     And he offered my soul a ride.   But I nourished a sorrow uncommonly tall,     And I fixed him fast with mine eye.   "O, peasant," I sang with a dying fall,     "Go leave me to sing and die."   The water was weltering round my feet,     As prone on the beach they lay.   I chanted my death-song loud and sweet;     "Kioodle, ioodle, iay!"   Then I heard the swish of erecting ears     Which caught that enchanted strain.   The ocean was swollen with storms of tears     That fell from the shining swain.   "O, poet," leapt he to the soaken sand,     "That ravishing song would make   The devil a saint." He held out his hand     And solemnly added: "Shake."   We shook. "I crave a victim, you see,"     He said—"you came hither to die."   The Angel of Death, 't was he! 't was he!     And the victim he crove was I!   'T was I, Fred Emerson Brooks, the bard;     And he knocked me on the head.   O Lord! I thought it exceedingly hard,     For I didn't want to be dead.   "You'll sing no worser for that," said he,     And he drove with my soul away,   O, death-song singers, be warned by me,     Kioodle, ioodle, iay!

AGAIN.

  Well, I've met her again—at the Mission.     She'd told me to see her no more;   It was not a command—a petition;     I'd granted it once before.   Yes, granted it, hoping she'd write me.     Repenting her virtuous freak—   Subdued myself daily and nightly     For the better part of a week.   And then ('twas my duty to spare her     The shame of recalling me) I   Just sought her again to prepare her     For an everlasting good-bye.   O, that evening of bliss—shall I ever     Forget it?—with Shakespeare and Poe!   She said, when 'twas ended: "You're never     To see me again. And now go."   As we parted with kisses 'twas human     And natural for me to smile   As I thought, "She's in love, and a woman:     She'll send for me after a while."   But she didn't; and so—well, the Mission     Is fine, picturesque and gray;   It's an excellent place for contrition—     And sometimes she passes that way.   That's how it occurred that I met her,     And that's ah there is to tell—   Except that I'd like to forget her     Calm way of remarking: "I'm well."   It was hardly worth while, all this keying     My soul to such tensions and stirs   To learn that her food was agreeing     With that little stomach of hers.