Договорить он не успел, потому что открылась дверь и в комнату вбежали Мойра с Хельгой. Эля тоже остановилась на полпути в ванную комнату.
— Я их видела! — Воскликнула Мойра, сияя восторженными глазами. — Я выбежала на улицу, почти добежала до восточной башни и увидела их! О-о-о-о! Их было двое… Они словно пауки, спускались по стене башни… Я даже онемела от испуга.
Мойра замолчала, продолжая хлопать глазами.
— Ну и что было дальше? — Затрясла её за руку Хельга. — Вот на этом месте она и замолчала. Я так и не узнала продолжение. Говори же, Мойра!
— А что говорить, они вдруг исчезли со стены… Было темно… Я даже не сразу поверила, видела я их или нет.
— Понятно. — Усмехнулся Джо и щёлкнул пальцем в сторону Эли. — Официант, воды! И пожалуйста, два бокала, мне и этой леди.
Эля усмехнулась и скрылась в ванной комнате.
Когда она вернулась в комнату с двумя бокалами воды, Мойра уже сидела в кресле, рядом с Джо. Эля отдала им воду и спросила. — Есть ещё какие-то сведения о наших ворах?
— Есть вопрос. — Сказала Мойра, выпив воду. — Сколько можно терпеть воров в нашем замке? А, Гари? Вопрос к тебе. Может пора поставить в замке и в каждом зале подслушивающую и подглядывающую систему?
— О, нет. — Тут же мотнула головой Хельга. — Не надо. Я не хочу, что бы за мной следили и ещё и подслушивали.
— Я тоже этого не хочу. — Сказал Джо.
— Я тоже… — Мотнула головой Эля.
— Вот тебе и ответ, Мойра. — Подытожил всех Гари.
Дверь вновь открылась, и в комнату вошли Марселина с Юной, а за ними и Ирен.
— Мы пришли узнать, как дела.
— Да, спать уже нет основания. Да и не уснуть после такого беспорядка в замке. — Дополнила слова Юны Марселина. Обе женщины сели на диван. Ирен села в третье кресло у стола. — Так были в замке воры или нет?
— Были, и их было двое. — Ответила им Эля. — Я сама их видела. Я проснулась и вижу, что они стоят возле стола. Их было двое! — Она подошла к Гари и встала рядом с ним. — Затем рука Гари мне заслонила весь обзор, и мне пришлось, как-то от неё избавиться…
Эля замолчала, потому что увидела расширившиеся глаза всех слушателей. Она не сразу поняла, что это означает, и лишь лёгкая смущённая улыбка Гари, дала её намёк. Она поняла, что проболталась, и смутилась.
— Значит, рука Гари не дала тебе рассмотреть воров? — Строго произнёс Джо, скрывая усмешку. — Гари, что же ты наделал? И как же мы теперь будем опознавать воров?
Гари кивнул и обнял Элю за плечи. — Признаю, это моя вина, но… я не мог оставить свою невесту одну в таком состоянии и при таких условиях.
— Невесту?! — Одновременно произнесли три женщины: Юна, Мойра и Марселина.
И только Ирен смотрела на счастливую пару молча, словно статуя.
— Да. — Кивнул Гари. — Вы все должны это знать. Официальную помолвку мы ещё не успели назначить, но факт остаётся фактом, мы с Элей — жених и невеста.
Это известие вызвало у всех не то восторг с улыбкой на лице, не то непонимание с удивлением в глазах. Все стали вопросительно переглядываться, и только Ирен оставалась статуей.
Вдруг Хельга сорвалась с места и побежала к двери. — Ой, я совсем забыла, надо Эрика проведать! Переполох, конечно же, разбудил и его. А он ничего и не знает…
Но дверь перед ней открылась, и в дверном проёме появился Иван Иванович. Он вёз инвалидную коляску с Эриком Гоффом.
— Что происходит в замке? — Сказал он, въезжая в комнату. — Мы с Эриком решили всё узнать, вот и приехали к вам.
— И правильно сделали. — Сказала Хельга, забирая Гоффа в «свои руки». Она подвезла коляску к столу с села рядом на небольшой пуфик для ног.
Иван Иванович сел на диван, рядом с Марселиной и Юной.
Эля заметила, с каким удивлением все смотрели на её действия, особенно её мать Юна. Но девушка не обращала на них никакого внимания. Её беспокоило состояние Эрика.
— Ты успел поспать? — Произнесла она, положив свою руку на руку парня. — Как рёбра? Ты их не потревожил ночью?
— Нет. Всё хорошо. Спасибо, милая. — Ответил Эрик. — Мне помогал Иван Иванович. Он хорошо обо мне заботился ночью. Не волнуйся. — Эрик, наконец, заметил всеобщее внимание и решил перевести его на другую тему, спросив. — Так, что же случилось в замке?
— К нам вновь залезли воры? — Сказала Мойра. — Их видели я и Эля. Я видела на улице. Они спускались по стене восточной башни, а потом исчезли в парке.
— О, Боже, не уже ли Эва вновь пробралась в замок? — Проговорила Марселина. — Зачем? Вновь искала сокровища?
Глава 20. Конец.
Глава 20.
Сцена. 1.
Гари посмотрел на Элю и произнёс. — Может, нам пора всё всем рассказать, что бы больше не было вопросов?
Эля кивнула.
— Итак, даю всем разъяснения. Свидетель моих слов — мистер Гофф. Он в курсе всех наших действий с Элей. Все знают, что от замка была угнана машина-фургон с ужином из ресторана? — Все утвердительно кивнули, и Гари продолжил. — Так, вот машина сорвалась с «чёртово пальца» и упала в озеро. Стало известно, что машину угнала Эва Фокс.
Марселина и Юна одновременно ахнули.
— Она погибла? — Спросила Юна.
— Нет. Полиция подняла машину из озера. Эвы в машине не оказалось. Мы все знаем, что Эва великолепная спортсменка. В общем, она спаслась из машины. Зато в кабине её были обнаружены две книги… Это наши книги Дюма «Три мушкетёра».
— Эва украла книги? — Удивилась Марселина. — Зачем?
— Дело в том, господа, что в этих книгах были спрятаны сокровища нашего отца. — Сказал Гари. — Если бы они сейчас были здесь, то я показал бы вам, как они открываются.
— Сокровище Эда… в книгах? — Юна никак не могла в это поверить.
— Как же они были в них спрятаны? — Вторила ей Марселина.
— Сокровища Эда Фокса — это россыпь бриллиантов разных размеров и разных цветов. Они были спрятаны в одной из книг, вернее, в книге, которую мы с Эриком нашли в подземелье замка. Мы считаем, что эту книгу взяла с собой Мария, когда покинула, замок по своему желанию или нет.. Это нам пока ещё предстоит узнать. Но факт остаётся фактом — это книга Марии Фокс.
— Которую она украла из замка! — Тут же дала разъяснение Марселина. — Она знала, что красть из замка, что бы насолить Эду.
— Но судьба нам вернула эту книгу с сокровищами. — Сказала Юна и улыбнулась.
— Чему ты улыбаешься? Книги же похищены Эвой? — Остановила её улыбку Марселина. — Гари, продолжай. Что было дальше с книгами?
— Книги из полиции ценой больших усилий были выкрадены нашей Хельгой. Она привезла их в замок.
Улыбка вновь возникла на лице Юны. Теперь она была адресована её дочери. Но потом женщина строго посмотрела на Гари и сказала. — Но вы с Элей не сумели их сохранить, потому что любезничали друг с другом?
— Нет, Юна, — качнул головой Гари, — мы ждали воров и даже желали, что бы они украли эти книги вновь.
— Почему? — Удивился Джо. — Я ничего не понимаю.
— Потому, что, братик мой, я успел вынуть сокровища из книги, и Эва зря их крала…. Два раза.
— Успел вынуть? — Восхитился Джо. — Где же они?
— У меня, брат, не беспокойся. Они в целости и сохранности. И я уверяю вас всех, включая Марселину с Юной, что каждый получит определённую долю этого сокровища. — Улыбнулся Гари. — Благодаря моей невесте, я понял, что мы все стали дружной семьёй Фоксов. Поиски сокровища отца сплотило нас. Мойра привела в порядок всю библиотеку и возможно, что скоро обретёт и свою любовь с Эдамом Смитом. Хельга стала другой женщиной, заботливой и любящей. Марселина и Юна подружились и даже перестали конфликтовать друг с другом. Ну, а я … Я нашёл свою судьбу.
Гари обнял Элю за плечи и нежно поцеловал в губы.
— И только я потерял свою маму. — Тихо произнёс Джо, привлекая всеобщее внимание.
— Зато приобрёл любящую сестру. — Вдруг удивила всех Ирен. — Лично я рада, что ты появился у меня, Джо. Я всю жизнь желала иметь брата … понимающего. — Она улыбнулась Джо и посмотрела на Гари. — Но меня интересует судьба мамы.
— Пока она нам не известна, Ирен. Но мы точно знаем, что Эва вновь проникла в замок и не одна. С ней был неизвестный мужчина. Они украли книги с этого стола. — Гари указал рукой на стол, за которым сидели Джо, Ирен, Мойра и Эрик с Хельгой. — Дальше они сбежали из замка и скрылись в парке. Теперь остаётся ждать известий от полиции.