— Значит, вы уверены, что Луизу отравили, миссис Оун?
Женщина кивнула. — Но у меня нет никаких доказательств, только предчувствия и некоторые непонятные факты. Вот, посудите сам, мисс, В этот вечер мисс Луиза сама вдруг захотела приготовить себе ужин. Я спросила, почему она это делает, и даже обиделась, что она не доверила эту работу мне. Луиза успокоила меня, сказав, что ей надо проверить …кое, что именно сегодня вечером, потому что это седьмой день от находки.
Эля прищурилась и ждала уже с нетерпением продолжение рассказа Оун, но женщина замолчала. Она думала почти две минуты, а Эля держала своё нетерпение в кулаке, что бы её не спугнуть.
Наконец, Оун внимательно посмотрела на неё и сказала. — Вы верите с магию, мисс? Вернее, вы можете поверить, что подкинутая вам вещь,…странная вещь, вернее …три вещи, могут принести несчастье?
Эля кивнула. — Верю, Оун, особенно, если они сделаны настоящей колдуньей.
Женщина вздрогнула. — До сих пор не могу простить себе, что не осталась с Луизой в кухне и не всё у неё выпытала.
— А что она вам рассказала? — Спросила Эля и добавила. — Расскажите мне, Оун, дело уже прошлое, да и год уже минул с того несчастного дня.
Женщина горестно вздохнула. — Да, конечно… Да и знаю мало. Знаю только, что Луиза нашла у себя в комнату три заколдованные вещи: дохлую мышь, белый цветок и деревянный кружок. Она их закопала в своей оранжерее.
— Да, действительно, странные вещи… — Поддержала разговор Эля. — А при чём здесь седьмой день от находки?
— Это я уже потом узнала от мистера Гари. После смерти Луизы, я рассказала ему об этих вещах и узнала, что они каким-то таинственным образом вновь появились в комнате Луизы. На этот раз, она утопила их в озере, но… — Женщина приложила ладонь к губам, сдерживая отчаянье, нахлынувшее на неё. — Дело в том, мисс, что Луиза брала их в свои руки, а это делать было нельзя… Это мне тоже Гари рассказал. Он провёл расследование этих вещей и сказал, что сила его в седьмом дне. Бедная Луиза, видно, это знала и решила проверить… Вот и проверила. Именно на седьмой день она и погибла.
Почти минуту Эля молчала, «переваривая услышанное» в голове.
— Миссис Оун, вы ещё говорили о каких-то фактах?
— Да. — Кивнула женщина. — Почему мистер Ли не обследовал посуду и остатки пищи, из которой ела Луиза, а я её сохранила. И ещё, но это я уже потом увидела…
Она повела немного глазами и Эля поняла, что женщина сомневается, говорить ей об этом факте, или нет.
— Оун, говорите, что вас смущает. Поверьте мне, это очень важно. — Сказала она.
— Меня смутила…чашка, из которой пила в тот день Луиза. Это была её любимая чашка, но…потом, рассматривая посуду, я поняла, что чашка как будто не та. Ободок чашки был синим, а я точно помнила, что любима чашка была с коричневым ободком.
— Так, минутку. — Тряхнув головой, произнесла Эля. — Я правильно вас поняла, Оун, что Луиза в тот день пила из чашки с синим ободком? — Женщина кивнула. — А вы сохранили чашку с коричневым ободком? — Женщина вновь кивнула.
— Это и непонятно, мисс. Как такое может быть? От сервиза оставалась только одна чашка с коричневым ободком. Откуда взялась чашки с синим ободком и как она попала на кухню, да ещё и стояла на месте любимой чашки Луизы? — Ужаснулась женщина. — Но и это ещё не всё! Когда Луизу похоронили, и мистер Фокс приказал Гари перестать задавать всем в замке ненужные вопросы по поводу её смерти, я вымыла посуду и поставила чашку на своё место. Точно помню, что я поставила часку с синим ободком, но… — Женщина тяжело вздохнула и приложила ладонь к груди. — На следующий день там стояла чашки с коричневым ободком!
Женщина почти минуту смотрели в глаза друг другу, прежде чем Эля произнесла. — Это же настоящая мистика, миссис Оун.
Женщина кивнула. — Но теперь и её нет, мисс. Вы же помните, что Сэм её разбил, лишь только забрал эту чашку из ваших рук.
Эля кивнула. — Да, это так, но я точно помню, что ободок на чашке был, не синим, а коричневым. А что Гари говорит об этом?
— Что вы, мисс, — махнула рукой женщина, — он ничего об этом не знает. Мистер Фокс приказал всё забыть, и… мы повиновались…
Они спустились с Оун на второй этаж замка и разошлись по своим делам. Женщина пошла на кухню, а Эля решила пройтись до садовой беседки. Её что-то манило в то место, тем более, что именно туда ушёл домоправитель Сэм. Об этом им с Гари сообщил мистер Самюэль Ли, когда встретил их на улице.
Эля не сумела пойти туда сразу же, потому что врач сказал Гари, что его ожидает отец и мисс Томсон, а Элю — миссис Оун в медицинской комнате.
Теперь же Эле ничто не мешало обследовать беседку, тем более, что она там ещё не была. Она нашла аллею, ведущую к беседке, и пошла по ней. Вскоре она увидела красивую белую беседку на фоне большого озера.
Беседка была пуста, и она вошла в неё. Эля осмотрела беседку и села на скамейку. Красота природы и озера на несколько минут очаровала её и заставила забыть обо всём.
И вдруг она вспомнила о…мисс Ирен Томсон.
— «Это что ещё за мисс? — Возник вопрос в её голове и принёс сердцу некоторое волнение. — Зачем она приехала и…кто она»?
Заниматься беседкой она больше не могла, ей захотелось вернуться в замок и увидеть эту мисс. Эля быстро встала и шагнула из беседки. Её нога подвернулась и Эля упала на траву.
— Недотёпа! — Обозвала она себя и уперлась в траву рукой, что бы встать. Её ладонь, что-то укололо, и она одёрнула руку. — Господи, что это?
Эля раздвинула траву и увидела круглую заколку для платка с большой белой жемчужиной. Она взяла её в руки и рассмотрела. Красивая и дорогая вещь. Интересно, кто её потерял?
— Значит, мистер Сэм здесь в беседке встречался с женщиной. — Тихо проговорила она, вставая с травы. — Чем же они занимались, если женщина потеряла эту вещь, да и …кто она? Сэм, да ты …»тёмная лошадка»? — Усмехнулась она, направляясь по аллее к замку. — Сначала разбиваешь чашку Луизы. Теперь тайно встречаешься с какой-то женщиной. Чем ещё ты меня удивишь?
И домоправитель Сэм, действительно удивил её, лишь Эля вошла в фойе замка. он стоял по середине фойе, смотрел на неё странным, даже немного испуганным взглядом. В руке мужчина держал телефон.
— Что с вами случилось, Сэм? — Спросила Эля и подошла к нему. — Вы даже немного побелели. Вы даже немного побелели?
Он выдохнуло, слегка качнул головой и ответил. — Нет, мисс, всё хорошо, только… совсем непонятно.
— Что непонятно?
— Как это могла там оказаться? В Корзине с овощами….в ресторане? Не понимаю.
Зато Эля всё поняла. Видно, когда в ресторан доставили три корзины с овощами из оранжереи Луизы, то служащие нашли в одной из них узелок из льняной салфетки, внутри которой были дохлая мышь, белый цветок и деревянный амулет.
Эля представила эту картину и ей вдруг почему-то «смешинка в рот попала».
Она слегка хихикнула и тут же увидела вопросительный взгляд Сема.
— Извините меня, Сэм, но вы так смешно выглядели. Вот я и… Ещё раз, извините.
Он кивнул головой, но не улыбнулся. — Да, конечно, но … это совсем не смешно. Как же это могло там оказаться? Я даже не знаю, что теперь с этим делать? Как и кому это рассказать. Мистер Фокс нас уволит, лишь узнает об этом.
— Так не говорите ему. — Наивным голосом произнесла Эля. — Кто ещё знает эту вашу тайну? — Она ткнула пальцем в телефон домоправителя.
— Никто. Только я и… вот теперь немного и вы.
— За меня можете не волноваться. Я ничего не знаю и никому ничего не скажу. А что случилось то?
Эля играла наивную девушку, и это немного успокоило мужчину.
— Я так и поступлю, мисс. Спасибо за подсказку. И сам решу этот вопрос. Только мне сейчас надо уехать из замка… ненадолго. На полчаса, не больше.
— Так езжайте, Сэм. Здесь никого нет, и вас никто не увидит, а я буду молчать.
Мужчина утвердительно кивнул, убрал телефон в карман и быстро вышел из замка.
Эля немного постояла в фойе и вдруг ей пришла в голову безумная идея. А что, если, пока Сэм в отъезде, она обследует его комнату? Вот только, где домоправитель живёт, в какой из многочисленных комнат замка? Спросить было некого, и Эля решила немного походить по первому этажу замка в его восточной части, где находились главная гостиная, кабинет хозяина дома с его тайной комнатой, и ещё несколько больших комнат.