— Я гляжу, что вы очень много знаете. — Голос девушки стал тихим и жалким. — Да, вы получите нож, как его получили я и Эд Фокс. Лучше храните всё в тайне и забудьте о муже моей матушки. — Ирен с искренней надеждой в глазах посмотрела на Элю и Гари. — Очень вам это советую. — Она освободилась от рук Гари и улыбнулась ему. — А камень я честно заработала. Не правда ли?
— Да. — Кивнул Гари.
— Ирен, я должна тебе сказать, что Эва слышала ваш с Джо разговор в тайной комнате. — Сказала Эля. — Я тоже его слышала. Я была в тайном проходе, а она в тайной нише под столом мистера Эда.
Ирен широко раскрыла глаза и с ужасом посмотрела на Элю.
— Теперь моя жизнь не стоит и монетки. — Прошептала она, прикрыв рот пальчиками. — Что же мне теперь делать? Она меня уничтожит.
— Поэтому мы тебя и спрятали здесь в комнате с хламом.
— Это её не остановит, Эля. Она мстительна и никогда никому ничего не прощает. Она пощадит Джо, потому что он для неё единственное средство достижения наследства Фоксов. А меня не пощадит. Что же мне делать?
Гари взял за руку Ирен и Элю. — Девочки, давайте успокоимся и подумаем над этим. Хорошо?
Глава 18.
Глава 18.
Сцена 1.
— И всё-таки зря, мистер Гофф, что вы встали. — Сказала Эва Фокс, глядя на юриста заботливым взглядом. — Три сломанных ребра — это не шутка. Я всегда говорила Эду, что необходимо застелить все мраморные лестницы коврами, что бы кто-нибудь, не сломал себе шею. Вам повезло, Эрик, что вы молодой и сильный мужчина. — Она перевела взгляд на Элю и договорила. — Мисс, а как ваши ушибы? Голова не болит?
— У меня крепкий череп, миссис Фокс, не волнуйтесь за меня. А как ваша нога? Если вам нужны специалисты-медики для лечения ноги, то только скажите…
Фырканье миссис Марселины остановило Элю.
— Ты чем-то недовольна? — Спросила её Эва.
— Я недовольна тем, как здесь с тобой обходятся, Эва. Если бы я была хозяйкой, то ноги твоей здесь никогда бы не было. А как смешно было слышать, когда ты сказала Оун, что соскучилась по замку.
— Я не понимаю тебя, Марселина. — С искренним взглядом, ответила Эва, и улыбнулась всем. — Я в замок вернулась впервые за тридцать лет. Мне же было запрещено здесь появляться. Даже в дни праздников, меня вы все игнорировали.
— Да потому, что все тебя боятся! — Воскликнула Юна. — И хватит притворяться, Эва. В замке ты частая посетительница, вот только в роли …привидения замка. Признайся, Эва, ты знала о сокровище Эда и постоянно его искала. Ты же циркачка и знаешь много трюков, с помощью который можешь проникать в замок и быть незаметной для всех. — Марселина строго посмотрела на мистера Ли, и добавила. — Хотя, конечно же, тебе помогали. И мы теперь знаем, кто это делал.
Эля заметила, как «озверела» Эва Фокс. Её лицо превратилось в маску злости и ненависти, но двух женщин было уже не остановить.
— Перестань хмуриться, — продолжила говорить Юна, — если мы — одна семья, то ничего друг от друга не скрываем. Ты же дала согласие мисс Эле в прошлый обед, молчать о том, что здесь происходит, о чем мы говорим и какие тайны раскрываем. Так что не скрывай своих способностей. Расскажи нам, как ты проникала в замок и нашла ли сокровища?
— Да с чего вы это взяли? — Наконец возмутилась Эва. — Я же жила за границей в Швейцарии, затем немного в Швеции и даже в Германии. А…
— А сейчас переселилась в Англию. — Остановила её Марселина. — Для того, что бы сделать своего сына наследником. Но Джо оказался умнее и не пошёл у тебя на поводу. Но бедный мальчик продолжает тебе верить. Вот это беда для него.
— Он мой сын, Марселина, сын! Ты даже не знаешь, что это такое. С такой никчёмной дочкой, как Мойра, ты никогда не получишь ничего от жизни.
— Вот! — Воскликнула Марселина, указывая пальцем на Эву. — Все слышали? Она призналась, что Джо для неё лишь средство достижения цели. А цель её — наследство Фоксов, плюс сокровища.
— А я этого и не скрываю. — Усмехнулась Эва. — Да у тебя и у Юны точно такая же цель! Только не я убрала со своего пути бедную Луизу и её матушку Марию. Это сделали вы. Я знаю все ваши делишки в замке, так что не вам меня укорять в чём-то.
Марселина и Юна переглянулись и нашла, что сказать только Юна. — Луиза — это просто роковая случайность. А вот Мария? Исчезновение этой жены Эда Фокса твоих рук дело, Эва. Эд был в этом уверен! Он мне прямо сказал, что бы я была осторожна в общении с тобой. Ты же не давала нам покоя с Эдом, и это после Марии. Представляю, как ты допекала эту бедную женщину.
— Миссис Юна, — вдруг вмешалась в их разговор Эля, — расскажите нам всем, что вы знаете об исчезновении Марии. Я требую этого! — Усилила она свой голос, когда увидела, что Юна замкнулась и не хотела больше говорить.
— Я тоже этого требую. — Поддержал Эл. Гари.
— И я. — Сказал Джо. Он посмотрел на свою мать. — Лучше ты, мама, нам расскажи, как ты действовала на нервы отцу и его жёнам, а Юна с Марселиной будут это подтверждать.
Эва сделала умиление на лице. — Милый, но я же делала всё это ради тебя.
— Ну, конечно же, ради Джо. — Усмехнулась Ирен. Все эти «кошачьи разборки» она с любопытством наблюдала за своей матерью, и наконец, не сдержалась. — Меня ты родила так, между делом… Затем спихнула меня на няньку, а затем в закрытую школу. Мне очень интересно послушать, чем ты жертвовала ради Джо.
Эва стеклянными глазами посмотрела на свою дочь и ответила. Я пыталась выжить в этом мире, милая. Просто, пыталась выжить. Эд вышвырнул меня из замка с мизерным содержанием, хотя в его руках были несметные сокровища. Я это знала! Да, знала! И хотела получить, хоть частичку его за все издевательства над собой.
— Но это было сокровище моей мамы, Эва, и они тебе точно уж не принадлежат. — Вдруг произнёс Гари холодным голосом.
— Не смеши меня, Гари. — Фыркнула Эва. — Твоя мать была турчанкой, почти рабыней. Какие у неё могу быть сокровища?
— Её очень богатого рода, Эва. Моя матушка — наследница одного из самых богатых родов Турции. — Гари встал из-за стола и сделал несколько шагов. Эля видела, что он еле сдерживает свою злость, которая в неё всё же прорвалась.
— Ты мне всё врала, Эва, врала! — Воскликнул он. — Ты говорила, что отец держал мою матушку в башне пленницей и… — он тяжело вздохнул, и договорил с трудом, — … использовал её тело. А это не так!
— Да мне Эд сам рассказывал, как…веселился с ней.
— Хватит, Эва! Хватит врать! — Гари еле сдерживал себя.
Эля не знала, что делать: продолжать играть роль обиженки на него, или бежать на помощь. Но к нему пришёл на подмогу Джо.
— Мама, что ты говоришь? Да ещё таким весёлым голосом. Гари уже всё знает о своей матушки из её письма. Она действительно богатая наследница рода Османов. И они с отцом очень любили друг друга. Так любили, что она отказалась возвращаться к себе на родину.
Слова Джо всех поразили. С минуту все «переваривали» услышанное, одновременно переглядываясь друг с другом. И только Эля заметила, каким убийственным взглядом Эва смотрела на свою дочь Ирен.
— Значит, ты всё же отдала ему перевод письма? — Произнесла женщина в полной тишине гостиной. — Зачем тебе это было надо?
— Что бы насолить тебе, матушка. — Усмехнулась Ирен. — Так сказать, немного мести в радость сердцу. — Что теперь ты скажешь?
— Значит, это ты отдала брату перевод письма его матери? — Воскликнул Джо. — Молодец, сестричка. Теперь я вижу, что мы с тобой одной крови.
— Не обольщайся, сынок, на её счёт. — Произнесла Эва. — Ирен никогда и ничего не делает просто так. Она всё же моя дочь. Более того, я уверена, что она…знает, где спрятаны сокровища. Но Ирен — дурочка, думая, что купит на них Гари, ведь он…
— Хватит! — Вновь оборвал речь Эвы Гари громким голосом. — Мы не договорили о твоих издевательствах, Эва. Рассказывай, как ты проникала в замок и как ты устроила похищение Марии Фокс?
— И что я за это получу, милый Гари. — Улыбнулась ему Эва. — Ты поделишься со мной сокровищем или наследством?
— Эва, я не могу поставить на кон то, чего у меня нет. Наследство принадлежит Эле, а сокровище тому, кто его найдёт.