Выбрать главу

А затем Эля видит перед собой Гари, который кидает вверх гости бриллиантов, которые падают на неё сияющим дождём.

— Что ты делаешь? — Спрашивает она его. А Гари смеётся и вновь осыпает её россыпью драгоценностей.

— Гари, что ты делаешь? — Уже с ужасом спрашивает Эля. — Это же твои сокровища!

— Ты — моё сокровище, и наша любовь. — Слышит она его голос и даже чувствует тепло его объятий. Но она никак не может открыть глаза. Они словно склеились и не подчиняются своей хозяйке. Эля чувствует отчаянье и кричит. — Гари, спаси меня!

Глава 19.

Глава 19.

Сцена 1.

Эля открыла глаза и увидела потолок своей комнаты. Она с минуту рассматривала красивый расписной потолок и только потом поняла, что… снова видит чётко. Это её обрадовало. Эля усмехнулась, свободно вздохнула и повернула голову.

Прямо перед её кроватью сидел в инвалидной коляске Эрик Гофф. Его взгляд был заботливым и весёлым.

— Ты проснулась, наконец-то. — Сказа он и улыбнулся.

Эля не сразу поняла, что происходит. Она приподнялась на локтях и осмотрела комнату. Часы показывали шесть часов. По освещению комнаты, она поняла, что было начало вечера. Она не удивилась, потому что час назад она вернулась в свою комнату после разговора с Гари в оранжерее. Прошёл всего час…. Эля свободно вздохнула и вновь откинулась на подушки.

— Значит, я спала? — Произнесла она и приложила ладонь ко лбу. — Ну и сон мне приснился. Ужас какой-то. Мне снилось, что я видела чёрное пятно, которое меня пытало… — Эля замолчала и покосилась на Эрика. — Ты приехал за мной к ужину?

— Нет. Я охраняю твой сон, — он посмотрел на часы и договорил, — второй час уже. До меня тебя охраняли все по два часа…

Эрик замолчал, глядя на девушку. Глаза Эли просто «вылезли» из своих орбит.

— Охраняли? — С ужасом произнесла она. — Зачем?

— После того, как Гари нашёл тебя на полу, спящей с подушкой под головой, он подумал, что что-то не так с тобой. Ты ни на что не реагировала и спала, словно убитая. Он поднял на ноги весь замок, тем более, что… — Эрик замолчал, не зная, говорить ему дальше или нет.

Эля это поняла и тут же приказала. — Говори, что случилось в замке? Хотя, нет, сначала скажи, сколько я проспала?

— Почти 24 часа, то есть сутки.

Эля это и сама поняла, потому что ей тут же захотелось в туалет. Она соскочи с кровати, слегка покачнулась и тут же почувствовала лёгкую боль в шее. Приложив ладонь к больному месту, Эля вдруг вспомнила укол, который ей кто-то сделал в шею, испугалась и помчалась в ванную комнату, как ошпаренная, крикнул на бегу: — «Я скоро».

В ванной она увидела в зеркале красную точку на спине возле шеи и вспомнила весь «свой сон».

— Значит, это не сон. — Произнесла она и закрыла глаза, вспомнив, что рассказала этому чёрному пятну про сокровища Гари. Ей стало так больно и стыдно, что даже смотреть на себя в зеркало она не могла. — Что же я наделала? И как теперь мне смотреть в глаза ему? — Произнесла она и поплелась в комнату к Эрику.

— Эля, тебе плохо? — встретил её возгласом ужаса парень. — На тебе лица нет. Хочешь, я позову кого нибудь?

Эля мотнула головой. — Нет. Не надо. Мне надо посоветоваться с тобой. Я натворила столько бед, что теперь и не знаю, что делать. Кстати, где Гари?

— Он разбирается с полицией.

— С какой полицией. — Оживилась Эля. — Что случилось?

— Случилось страшное, Эля. Мистера Ли нашли в холе замка со сломанной шеей. Полиция предполагает, что он упал с лестницы. Но это ещё не всё. Из замка пропала миссис Эва Фокс. Пропала бесследно, даже вещей не оставила. Это удивительно. Ещё у запасного входа была уведена машина ресторана, которая привезла в замок ужин вчера вечером. Машина была угнала прямо с ужином. Официанты не успели его вынести. Шофер дал объяснение, что к нему подошёл человек в чёрном, приказал выйти из машины, затем стукнул по голове, и тот отключился. Когда шофёр пришёл в сознание, то машины-фургона уже не было возле двери. Полиция ищет вора и машину.

— Вора? — Переспросила Эля.

— Да. Гари сказал полиции, что уже давно этот вор посещает замок, и он не знает зачем. Сейчас полиция всех опрашивает и осматривает замок.

— Ужас какой. — Проговорила Эля, вновь приложив ладонь ко лбу.

— Так тебе плохо или нет, Эля? Не могу понять. Или ты чем-то озабочена?

— Эрик, меня пытали и я… — Она села на постель и посмотрела на парня слёзным взглядом. — Я им рассказала, где находится сокровища Гари.

Вдруг она соскочила с постели и тут же запустила обе руки под свои подушки. Через мгновение она вновь выпрямилась, затем села на постель и договорила. — И они завладели и-и-и-и-м… Эрик, они украли сокровище-е-е-е… Что же мне дела-а-а-ть?

Эля заплакала так быстро и горько, что поток слёз мешал ей говорить.

— Сначала я получила укол в шею и стала, как марионетка. Более того, вижу перед собой только чёрное пятно… Лица совершенно не разбирала. Пятно задавало мне вопросы и я, как дура, ему отвечала. Не могу понять, Эрик, как это происходило. Не хочу говорить правду, а …не получается,… говорю. Сказала, что сокровища в книгах, и вот… — она указала на свои подушки, — … они исчезли.

Эля вновь залилась слезами. Эрик встал с инвалидного кресла и пересел на кровать к Эле. Она тут же припала к нему на грудь и поток слёз усилился.

В таком состоянии их и увидел Гари, лишь вошёл в комнату. Он подбежал к Эле, присел на кровать и тут же забрал её из объятий Эрика.

— Что случилось? Эля, тебе больно? Я сейчас Оун позову.

Эрик встал с постели, вернулся в своё кресло, и рассказал Гари, о чём плачет Эля.

Лишь парень закончил рассказывать, Эля заговорила, сквозь плач. — Гари, я предала тебя…. Я им всё рассказала… Я не хотела… Не хотела… Но не могла сопротивляться …

Объятия Гари стали сильнее. Эля уткнулась ему в грудь и замолчала.

— Главное, что ты жива и здорова, милая. — Произнёс он, целуя её в макушку. — Более того, я сам бы свернул шею Самюэлю. Я уверен, что это дело его рук и … этом циркачки. Но к моему сожалению, шею доктору свернула кто-то другой.

Услышав такое, Эля вмиг осушила слёзы и вопросительно посмотрела на Гари.

— Что смотришь? Это они с тобой так поступили, больше некому. И ещё мне Иван Иванович рассказал, что видел мистера Ли возле твоей двери. Он как будто кого ждал. А мне кажется, что он охранял твою дверь, что бы никто в комнату не вошел, пока это… — Гари замолчал и сдержал нехорошие слова в себе. — В общем, я уверен, что Эва и Ли были у тебя и пытали. Эва не отказалась от поиска сокровища, а Самюэль ей в этом помог, за это и поплатился. — Гари горько усмехнулся. — Наивный человек, он подумал, что Эва поделится с ним что ли? Нет, она лучше избавится от него… Вот и избавилась.

— Так ты думаешь, что она столкнула мистера Ли с лестницы? — Прошептала Эля.

Гари кивнул. — Я в этом уверен. Сначала она стукнула его в висок, а затем перекинула через перила второго этажа. Полиция зафиксировала удар в висок на голове детектива.

— Какой ужас. — Вновь прошептала Эля. — Бедный мистер Ли, зачем он ей поверил?

— Да он поплатился за то, что сделал с тобой и с Иваном Ивановичем!

— Ты о чём говоришь, Гари?

— Вспомни, что Иван Иванович тоже долго спал в день смерти отца. Мы не могли его разбудить и Самюэль помогал привести его в чувство. Вспомнила? — Эля кивнула, и Гари продолжил говорить. — Мистер Ежов, увидев тебя в таком состоянии, вдруг вспомнил, что и с ним было такое. Ещё он вдруг вспомнил, что в этом состоянии ему задавали вопросы о тебе, и он на них отвечал.

Эля ужаснулась и прижала ладонь к губам. — Значит, уже тогда Эва Фокс посещала замок, и они вместе с Самюэлем пытали отца?

— Да, что бы знать, кто пожаловал в замок в гости из России.

Эля вновь уткнулась носом в грудь Гари и заплакала. — Но они же своего добились. Сокровище похищено-о-о-о…