Тогда Эля обратилась к домоправителю. — Сэм, может, вы нам об этом расскажите? — Она рукой позвала к столу Сэма и Оун, а потом договорила. — Ведь именно вы и мистер Ли помогли Марии Фокс сбежать из замка. Не правда ли?
Сэм был так растерян от слов Эли, что даже не мог говорить. К нему в помощь пришёл Гари.
— Сэм, обещая, что за правду вы тоже получите часть сокровища Эда Фокса. Так, что говорите.
— Гари, ты с такой лёгкостью распоряжаешься сокровищем Эда? — Вдруг возмутилась Марселина. — А оно принадлежит всем членам семьи.
— Нет. Сокровище Эда — это плата семьи моей матушки-турчанки. Почти каждую неделю они присылали отцу по бриллианту за то, что бы он отпустил её домой в Турцию. Но матушка отказывалась возвращаться в свою семью, потому что любила отца по-настоящему. — Гари с упрёком посмотрел на Юну. — И та история о насиловании отцом и заточении моей матери в башню замка, которую ты выдумала и которой загрязнила мою душу с детства, Юна, совершенно ложная. Я много лет не мог это простить отцу, и за это ты получишь на один бриллиант меньше. Поняла?
Женщина слабо кивнула и сникла, а Гари вновь посмотрел на Сэма.
— Хорошо, я расскажу. — Кивнул домоправитель. — Я был в курсе всех дел миссис Юны, и был не против того, что бы мой … наш ребёнок, маленькая Хельга, жила в нашем замке. Но когда узнал, что Эва хочет с ней разобраться по-своему, то призвал в помощь мистера Ли. А он, оказывается, уже давно подозревал, что бедную Марию кто-то медленно отравляет. Она становилась странной. Постоянно всем улыбалась, со всеми соглашалась и твердила, что …придёт время спасения. — Он вздохнул. — Сейчас уже нет мистер Ли и подтвердить мои слова никто не сможет, но поверьте мне, господа, мы с Самюэлем сделали всё возможное, что бы вывести одурманенную женщину из замка по подземному переходу, но…
— Что но? — Воскликнул Джо, когда Сэм замолчал, взволнованный. — Говори же!
— В подземелье нас ждала неприятность. На нас напали в темноте… Я даже не мог понять, кто это был. Но этот человек действовал очень быстро и обладал большой силой. Он выбил у меня из рук фонарь и уложил меня на пол ударом кулака в лицо. Когда я пришёл в себя, кое-как нашёл фонарь и зажёг его, то увидел страшную картину. Невдалеке от меня лежал мистер Ли с пробитой головой. Проход в подземелье, ведущий к озеру, был завален обвалом. Марии нигде не было видно. Я испугался и постарался привести в чувство мистера Ли. Он рассказал мне, что он тоже вступил в схватку с этим человеком. Он повалил его на пол, но перед этим успел втолкнуть Марию в проход, прежде чем он был взорван. Неизвестная «личность в чёрном» швырнуло что-то ей в след. Произошёл взрыв, а потом …он отключился.
Сэм замолчал, дав всем осмыслить рассказанную историю.
— Теперь ясно, что на вас напал циркач — муж моей матушки. — Произнёс Джо. — Гари сказал, что в подземелье нашли ещё и труп нашей собаки Розы. Что ты об этом знаешь, Сэм?
— К сожалению, она увязалась за нами и никак не хотела вернуться в замок. После того, как на нас напали, в темноте я слышал, как она лаяла, и, как мне показалось, даже вцепилась в ногу этому существу. Но потом я потерял сознание и …
— И не понял, как нападающий разделался с Розой. — Горестно договорил за Сэмом Джо. — И что же было дальше?
— Дальше, мистер Ли приказал мне сказать мистеру Эду, что у него возникли неотложные дела, и он был вынужден уехать за границу, не предупредив об этом хозяина. Я спросил его, что он будет делать. Самюэль ответил, что попробует найти бедную Марию у выхода из подземелья возле озера, и постарается её переправить на другой берег. Больше я ничего не знаю. Мистеру Эду я всё передал, а мистер Ли вернулся в замок спустя месяц. Он только и сказал мне, что с миссис Марией всё хорошо. Я успокоился.
— Дальше историю этой женщины знаем мы. — Сказал Эрик Гофф. — Самюэль устроил её в клинику, где Марии сделали новый образ. Видно взрыв в подземелье замка нанёс ей ни мало ран, как на лице, так и на теле. — Парень немного помолчал, а потом спросил. — Не правда ли, Оун?
Все с таким удивлением посмотрели сначала на Эрика, затем на Оун.
— Оун? — В один голос произнесла Юна и Марселина.
Эрик кивнул. — Если бы я мог сейчас встать с инвалидного кресла и подойти к ней, то я поцеловал бы руку этой женщине за самоотверженность и любовь, которую она отдала вашей семье, господа. Представляю вам миссис Марию Фокс. У меня есть все доказательства, что Оун и есть Мария Фокс.
Оун так побелела от испуга и неожиданности, что Эле тут же встала с кресла и подошла к ней. Она приобняла женщину за талию и сказала. — Оун, успокойтесь и присядьте. Вам ничего не угрожает больше. Мы очень рады, что вы с нами в этой семье и вернулись в неё, как хозяйка.