Женщина погладила Гари по голове. — Спит, как младенец. Вот только его ничем не разбудишь, пока сам не проснётся. — Она посмотрела на Элю. — Как же вы нас напугали, мисс. Эти мальчик Гари и Джо вечно ходят в синяках и ссадинах. Я уж со счёту сбилась, сколько раз их лечила. Не волнуйтесь, к обеду он будет, как новенький.
— Значит, я зря волновалась. — Произнесла Эля, глядя на виновника беспокойства. И вдруг ей показалось, что Гари совсем и не спит? Она внимательно присмотрелась к его лицу, и …вновь ей показалось, что он еле сдерживает улыбку на лице.
Она уже хотела подойти к нему и …пощекотать его, что бы удостовериться, но нахождение в комнате Сема и Оун, её сдержало.
— Ну, если Гари не помирает, то мне здесь делать нечего. — Громко произнесла она, внимательно вглядываясь в его «хитрое лицо». — Я пошла, готовиться к званому обеду. Надо навести красоту. Хочу выглядеть королевой! — После этих слов, она уже была уверена, что Гари не спит и …просто издевается над ней!!!
— Я бы на вашем месте, миссис Оун, сделала Гари ещё укол…в задницу… для большей уверенности и шприцем побольше! — Воскликнула она и пулей вылетела из комнаты.
Эля влетела в свою комнату, продолжая возмущаться. — Я, как дура, беспокоюсь за него, бегая по всему замку, как осой ужаленная, а он…усмехается?! Ну, погоди, обязуюсь игнорировать тебя весь этот день! Буду флиртовать с Джо! — Она тут же остановила свою фантазию. — С чего это я разволновалась? Кто такой Гари — всего лишь один из мужчин на моём пути. Вот и всё! — Она ткнула себя пальцем в лоб и добавила. — И запомни это!
Настроив себя на нужный лад, она покинула комнату и вскоре вошла в комнату Ивана Ивановича. Мужчина был одет, но лежал в постели. Он отказался от прогулки с Элей, сказав, что плохо себя чувствует и хочет полежать. Тогда она решила погулять по замку, который казался ей музеем, понимая, что никто из семейства Фокс не подумал о том, что бы устроить ей экскурсию по их дому.
Эля вышла на мраморную площадку главной лестницы и услышала голоса.
— «Кто приехал в замок». — Подумала она и подошла к перилам ограждения.
В фойе первого этажа входили две женщины экстравагантного вида. Обе женщины были одеты в чёрные костюмы. Одна женщины была в брючном костюме и красивой белой шляпе. А другая — в костюме с короткой юбкой, но длинным кардиганом, полы которого порхали вокруг её длинных ног, словно крылья птицы. Шея этой женщины была замотана золотым шёлковым шарфом, концы которого трепыхались рядом с полами кардигана. Именно к этой женщине подбежала Мойра и обняла её за шею.
— Опять эти слёзы. — Произнесла первая женщина в шляпе, глядя на них. Она сняла шляпу с головы, выпуская на свет поток красивых русых волос. — Мойра, когда же ты подрастешь? Твоя мать всю дорогу говорила только о твоём отце, даже не вспомнила о тебе, а ты бросаешься ей на шею.
К удивлению Эли, Мойра довольно резко ответила женщине. — Юна, побеспокойся лучше о своей дочери, а не обо мне. Вчера вечером она устроила в замке настоящий переполох, а потом всю ночь проревела у себя в комнате, а сегодня даже не вышла тебя встречать. И с чего бы это?
Юна тут же вошла в восточный коридор первого этажа и Эля уже не могла её видеть. Зато она увидела, как рассмеялись ей в след Мойра и её мать Марселина.
— «О, — тут же подумала Эля, — да званый обед может быть очень весёлым».
Сцена 3.
Чтобы скоротать время до обеда, Эля погуляла по саду, дошла до озера, издали посмотрела на каменный балкон «сказочного места Луизы», ведущего из оранжереи, и вернулась к замку. Возле главного входа была припаркована машина, и Эля решила узнать, кто приехал. Она вошла в кухню миссис Оун и была поражена работой, которая там кипела. Женщина так искусно руководила одним поваром и тремя официантами, что Эля засмотрелась.
— Что нибудь хотите, мисс? — Спросила Оун, увидя Элю.
— Просто хотела спросить, кто приехал. Я увидела машину у главного входа.
Женщина улыбнулась. — Это приехал юрист мистера Эда, мистер Торн, а с ним и друг хозяина мистер Самуэль Ли. Они сейчас у хозяина.
— А вы попросили врача посмотреть раны Гари? — Спросила Эля и тут же пожалела об этом, потому что увидела хитрый взгляд женщины. — И ещё, может он осмотрит и моего отца? У него с утра плохое самочувствие.
Оун тут же всполошилась. — Так, что же вы мне раньше об этом не сказали? — Она сняла трубку с телефона, висевшего на стене кухни, и через мгновение заговорила. — Сэм, попроси мистера Самуэля проверить нашего гостя мистера Ежова. Мисс Эля беспокоится о его здоровье.
— Спасибо. — Сказала Эля, когда Оун вновь подошла к ней. — А я час назад видела, как в замок прибыли две женщины.