Выбрать главу

В третьей части упоминаются курдские эмиры Ирана, она подразделяется на четыре параграфа. Параграф первый посвящен эмирам [племени] сийах-мансур[238], параграф второй — эмирам [племени] чигини[239], параграф третий — эмирам [племени] /11/ зенгене[240] и параграф четвертый — эмирам [племени] пазуки[241].

Раздел четвертый повествует об эмирах Бидлиса — предках автора этих строк — и делится на введение, четыре части и послесловие. Введение посвящено описанию города Бидлиса — кто его основатель и какова причина основания города и крепости. Часть первая рассказывает об аширате рузаки и о причине [такого] его поименования. Часть вторая посвящена правителям Бидлиса, к кому восходит их родословная и как они оказались в Бидлисе. Часть третья перечисляет милости и щедроты, оказанные покойными султанами правителям Бидлиса. [Последняя] включает четыре главы. Глава первая посвящена Малик Ашрафу, глава вторая — Хаджжи Шарафу б. Зийа'аддину, глава третья — эмиру Шамсаддину б. Хаджжи Шарафу и глава четвертая — эмиру Ибрахиму б. Хаджжи Мухаммаду. Часть четвертая поясняет, почему они потеряли управление Бидлисом, и делится на четыре подраздела: первый подраздел — о распре между эмиром Шарафом и эмиром Ибрахимом; второй — об утверждении эмира Шарафа на должность правителя Бидлиса вместо эмира Ибрахима; третий — о том, как эмир Шараф отобрал у кызылбашей Бидлисскую крепость; четвертый описывает деяния эмира Шамсаддина, сына эмира Шарафа. Послесловие посвящено жизни [этого] несчастного бедняка с разбитым сердцем с самого рождения до настоящего времени, то есть до 1005 (1597) года.

Заключение повествует об отмеченных великолепием султанах рода 'Усмана, падишахах Ирана и Турана, а также [государях] большей части света, что были их современниками.

/12/ ВВЕДЕНИЕ

О происхождении курдских племен и их обычаях

Сочинители описания предначертания [всевышнего], а он всемогущ над всем, начертали такое предисловие на скрижалях разъяснения, что относительно происхождения курдского народа существует много различных мнений. Так, некоторые считают, что [их происхождение относится ко] времени Заххака Марана[242], который был пятым из государей [династии] Пишдадидов и утвердился на султанском престоле Ирана, Турана и большей части света после Джамшида[243]... Но был он столь жесток и нечестив, что некоторые историки изображали по нему Шаддада. Поэтому один из искушенных в красноречии говорит о его насилиях — стихотворение:

Когда переселился Джамшид из этой обители ужаса, Захватил престол Заххак.
Заххаку с нравом Шаддада Предназначила судьба царство семи климатов.
Установил тот враг веры законы Не по обычаю государей прежних,
Во времена его в народе говорили, Что дни его [правления] были самыми несчастными.

Случилось так, что у [этого] насильника[244] выросли над лопатками две похожие на змей жилы, которые на языке лекарей называются раком. С появлением этой странной болезни овладели Заххаком [такие] боли и страдания, что не осталось у него сил терпеть и переносить их. Какие непомерные старания и похвальное усердие ни прикладывали опытные врачеватели и искусные лекари, чтобы излечить болезнь и возвратить ему здоровье, [их усилия] оказались тщетными, пока не появился под видом лекаря проклятый шайтан. Он сказал Заххаку: “Излечить твою болезнь может только мозг из головы юноши, которым [следует] помазать больное место[245]”. И когда последовали совету того проклятого, так и вышло — боль сразу /13/ утихла. На том основании каждый день двое несчастных юношей погибали от [неведающего] справедливости меча того злодея, а их мозг употребляли [для лечения]. Долгое время продолжалось это беззаконие. Но тот, кому было поручено умертвлять их, был чрезвычайно добрым и мягко сердечным человеком, у кого вошло в обычай творить справедливость. Он убивал каждый день [лишь] одного, смешивал его мозг с мозгом овцы, а другого отпускал тайком с условием, что [спасенные] оставят родные места, поселятся и будут жить высоко в горах, где нет и следа [человеческого] обитания.

вернуться

238

По свидетельству А. Орлова (Орлов, стр. 142), племя сийах-мансур в начале XX в. проживало в окрестностях Киркука.

вернуться

239

Основным районом обитания курдского племени чигини (чагана) являются окрестности Киркука, а также более южные области по течению р. Лолып, по названию которой племя часто именуется лулу (см. Вильчевский, стр. 159). По мнению О. Л. Вильчевского, сийах-мансур — отколовшаяся в сефевидскую эпоху ветвь племени чигини, которая переселилась на территорию Ирана.

вернуться

240

Зенгене — большое курдское племя, ныне обитающее в окрестностях Кифри, Ибрахим Хаджи и Сумака в Ираке (450 семейств), в долине Хулейлан в Луристане (200 семейств) и близ Керманшаха (см. Заки, Хуласат та'рих, стр. 400). А. Орлов (Орлов, стр. 141—142) зафиксировал районы расселения племени зенгене от г. Вана в Турции до Луристана з Иране.

вернуться

241

Могущественное курдское племя пазуки обитало близ Эрзерума. Во второй половине XVI в. часть племени эмигрировала в Иран. В настоящее время около тысячи семейств этого племени проживает в Верамине и Харе, к юго-востоку и востоку от Тегерана (см. Field, p. 112).

вернуться

242

Заххак — мифический государь Ирана, угнетавший страну в течение тысячелетия.

вернуться

243

Джамшид — мифический государь Ирана, при котором, по народным преданиям, был “золотой век”.

вернуться

244

Букв, “при наличии нрава насильника”.

вернуться

245

Букв. “рак”.