К тому же у него уже была цель, на которую он хотел потратить свои первые деньги…
Сняв верхнюю одежду, Юэ Лун подошёл к кукле девушки в белом платье, которая стояла напротив фортепиано и смотрела на него безжизненным взором светло-серых глаз, взял её за бледные руки и произнёс:
— Скоро всё будет готово, я уже заказал организацию похорон… Потерпи ещё немного, — молодой человек коснулся её лица. И правда, как живая… Лиен потрудился на совесть.
Стараясь долго не задерживаться на этом месте, Юэ Лун сделал шаги в сторону лестницы, кинув напоследок:
— Спокойной ночи…
Он выключил свет и поднялся на второй этаж, зашёл в комнату Шарлотты и, словно тоскующий пёс, опустился на её кровать.
Здесь ещё оставался запах девушки… мягкий запах апельсинов, который всегда успокаивал Юэ Луна и давал ощущение безопасности.
Спать в комнате Лиена он просто не мог. Молодому человеку снились кошмары, из-за которых он плохо высыпался. Порой он слышал, как на первом этаже его зовёт по имени знакомый и одновременно чужой женский голос. Однако в комнате Шарлотты парень каждый раз засыпал со слезами на глазах от разрывающей его грудь печали и тоски по ней…
*****
Через неделю Юэ Луну позвонили из похоронного агенства и сообщили о том, что его заказ готов. Он попросил изготовить стильный прямоугольный чёрный гроб с красивыми искусственными цветами.
В этот день по возвращению домой молодой человек занялся подготовкой тела Шарлотты к кремации.
Он не решился доверить подготовку тела девушки специалистам, дабы избежать ненужных вопросов с их стороны о том, почему её тело находится в таком состоянии…
Юэ Лун переодел Шарлотту в деловой чёрный костюм, который девушка довольно часто носила, остриг её длинные белые волосы, стараясь сделать ту же самую причёску, какая у неё была в последние месяцы жизни, сложил бледные руки на животе, снял с её пальца золотое кольцо с камнем аквамарином. В завершение закрыл её пустые светло-серые глаза веками своей ладонью.
Вот теперь она как будто спит…
Завершив подготовку, он передал тело девушки похоронному агентству, которое через некоторое время отдаст ему на руки её прах.
*****
Багровый небосвод постепенно окутала тёмно-синяя пелена, отделяя завершившийся день от наступившего вечера.
Юэ Лун сидел в машине, сжимая в руках погребальную урну, и внимательно наблюдал за улицей своими холодными тёмно-серыми глазами в ожидании чего-то или кого-то…
И вот в его поле зрения попала женщина с длинными серебристыми волосами, которая шла по улице, удручённо потупив взгляд голубых глаз.
Молодой человек тут же распахнул дверь автомобиля и двинулся ей навстречу.
После того как они поравнялись, он тихо спросил:
— Вы Жизель Нуаре?
Услышав своё имя, женщина тут же остановилась и крепче сжала ремешок сумки.
— Вы человек моего покойного мужа? Или Вас послал кто-то из его партнёров? Я не претендую на бизнес, который когда-то принадлежал ему, и подпишу все необходимые бумаги…
— Нет, я искал Вас по другому поводу. Вы ведь мать Шарлотты Нуаре?
Услышав имя своей дочери, голубые глаза женщины широко распахнулись, из-за чего отчётливо стало видно её белые ресницы, на которых танцевали цветные лучи огней города.
— Вы что-то знаете о моей дочери? — с надеждой спросила она. — Пожалуйста, скажите мне. Я понимаю, что она уже взрослая и возможно мне не стоит появляться в её новой жизни… Но я бы так хотела увидеть её хотя бы разок.
Юэ Лун прикусил свою нижнюю губу чуть ли не до крови, после чего протянул ей урну с прахом.
— Мне очень жаль… её больше нет, — тихо произнёс он.
— Что… Вы такое говорите? — она в ужасе приложила свою бледную руку к губам, постепенно осознав, кому принадлежит прах, который находится в этой урне.
Юэ Лун едва успел придержать её, чтобы она не упала на асфальт.
Молодой человек отвёл Жизель в кафе неподалёку, заказал стакан воды и пару десертов, дабы привести женщину в чувства и поговорить с ней.
— Вот, возьмите, — сказал парень, протянув ей стакан воды. Она приняла его дрожащими руками и сделала несколько глотков.
— Как… это случилось? — тихо спросила Жизель, немного успокоившись.
Юэ Лун опустился на стул напротив неё и ответил:
— Она погибла от рук маньяка, который считался ей старшим братом, — молодой человек решил ничего не утаивать от неё. — Лиен Гамбург был влиятельным мафиози. Он забрал Шарлотту из детского дома, потому что она очень сильно была похожа на его умершую младшую сестру. Этот мужчина обеспечивал Шарлотту, она жила в роскошном доме и ни в чём не нуждалась. Однако председатель Лиен по факту являлся жестоким убийцей и маньяком, у которого были большие проблемы с головой. Она жила в страхе перед ним и была вынуждена играть роль его младшей сестры, чтобы не стать одной из множества жертв в его подвале, терпела жестокое обращение и тешила его извращённые иллюзии. Из-за этого он стал одержим Шарлоттой. Для него она была младшей сестрой и одновременно женщиной, которая ему нравилась. Я надеюсь, что он не принуждал её к сексуальной близости… Когда его одержимость достигла пика, этот подонок убил её, чтобы сделать своей игрушкой навсегда. Мне удалось заставить его заплатить по счетам и кремировать тело Шарлотты, из которого он сделал куклу и поставил в своём доме, как декоративную вещь.
Всё это время Жизель слушала его, закрыв руками своё лицо, с её подбородка одна за другой падали прозрачные капли и разбивались вдребезги о поверхность стола.
— А Вы… кем приходитесь моей дочери? — дрожащим голосом спросила она.
— Я был её телохранителем. Моё имя Ли Юэ Лун. Сейчас я занимаю должность председателя. До встречи с Вашей дочерью я был секс-куклой в борделе. Меня сделали ей из-за долгов за лечение моей матери, которое ей в итоге не помогло… Шарлотта спасла меня, дала смысл жить дальше после всего, что мне довелось пережить. Она стала дорогим мне человеком, которого я не смог уберечь… Я искал Вас не только для того, чтобы сообщить эту новость и рассказать о том, как Ваша дочь жила все эти годы, но и попросить, чтобы вы захоронили её прах. У меня нет сил это сделать… и отпустить её окончательно, — говоря это, по щекам Юэ Луна скользнули прозрачные дорожки, но, казалось, он даже не заметил этого.
В следующий момент молодой человек почувствовал, как его шероховатых ладоней коснулись нежные женские пальцы.
— Юэ Лун… Пожалуйста, не плачьте. Я вижу, что Шарлотта была Вам дорога. И то, что Вы хороший человек. Уверена, Вы сделали всё, что было в Ваших силах. Но мы не можем защитить дорогих людей от всего мира. Я уверена, моя дочь была счастлива, ведь Вы появились в её жизни и спасли от одиночества. Ведь я как никто знаю, какого это, когда тебя любят только за внешность… — женщина грустно улыбнулась, но эта улыбка совершенно не касалась её голубых глаз, отдалённо похожих на те, что были у Шарлотты.
*****
После душещипательной беседы Юэ Лун вместе с Жизель покинули кафе и на его машине отправились в место, где можно было развеять прах Шарлотты. Выбор пал на место неподалёку от окраины города. Там находился обрыв, где обычно и развеивали прах погибших желающие это сделать родственники.
Пока Жизель со слезами на глазах развеивала прах Шарлотты, Юэ Лун наблюдал за женщиной, ни проронив ни слова…
После завершения церемонии прощания они оба сели в машину и поехали в сторону города.
Пустота, что царила внутри обоих, казалось, могла поглотить всё вокруг. Эти двое были погружены в собственные мысли, но все они были только об одном человеке, чей прах всего несколько минут назад подхватил и унёс в неизвестном направлении ветер.
В воспоминаниях Юэ Луна вновь возник образ светло-серых глаз, а также ощущение тепла, которым девушка всегда одаривала его в самые тяжёлые моменты жизни. Вспомнился её высокий голос, которым она звала его по имени, фирменная улыбка и смех девушки, её одержимость и холодное очарование…