Выбрать главу

- Кажется, вам нужен свежий воздух, – задумчиво протянул он.

- А… разве можно? Я же пленница, – растерялась я, опасаясь за судьбу мальчишки.

- Под мою ответственность, миледи. Я же буду вас охранять, – важно напомнил он.

Превосходно. Я настолько сильная чародейка, что охранять меня может даже ребенок. Вот какая я на самом деле.

Глава 13

- Так почему ты Желудь? – все же полюбопытствовала я, прогуливаясь вдоль стены поместья рядом со своим новым знакомым и его огромным псом.

Собака, признаться, у меня взывала некоторую нервозность. Может потому, что в холке за малым не доставала мне до пояса. А если к росту добавить черную длинную шерсть и клики размером в мой мизинец, то мне и вовсе не хотелось даже рядом проходить. Беда в том, что моего мнения здесь не спрашивала. А говорить Оливеру, что его псина доводит меня до оцепенения – бессмысленная трата времени. Потому что по его субъективному мнению, милее и добрее животного в мире не сыскать. Возможно, но даже дружелюбно вихляющий хвост, высунутый язык и милое поскуливание, присущее скорее щенку, чем взрослому волкодаву, не успокаивали меня. Недавно мне случилось слышать, как одна из обитателей этого не самого гостеприимного места обозвала пса исчадием самой Бездны. Что ж, я была если не того же мнения, то близка к нему. В любом случае, мой страх перед собаками и поменьше, порой парализовал. А тут такое…

- Желудь – это маленький дуб. Вырасту и буду таким же сильным и крепким, - подбоченясь, просветил меня Лив. И выглядел он при этом так важно, что я не смогла сдержать улыбку.

- Не смешно, - тут же надулся парнишка, пнув мелкий камушек, валявшийся под ногами. Тот активно поскакал и скрылся в кустах, и нервирующий меня пес помчался следом.

- Буран, куда тебя опять понесло? – совсем по-взрослому вздыхая, Оливер закатил глаза и двинулся в сторону трещащих и рычащих кустов.

- Мы нашли его на старом дубе, миледи, - просветила меня дородная женщина, выплывающая из сарая с двумя полными молока ведрами. – Отстреливался желудями и угрожал всем вокруг страшными муками, если хоть попытаемся его стащить.

- И как удалось добиться успеха?

- Есть захотел и сам спустился… - рассмеялась женщина.

- Агнес, что ты там застряла? – окликнул ее высокий крепкий мужчина, и она, тут же спохватившись, посеменила прочь.

А мне достался от окликнувшего ее мужчины только злобный, настороженный взгляд. Как, впрочем, и от многих в этом местечке.

- Боги, Буран, как ты умудрился такое натворить? – ругался Оливер, израдно отдалившись от нашего обычного маршрута.

Забавная парочка. Лив, как я его называла наедине, нянчился с огромным волкодавом, как с маленьким ребенком. И наблюдать за ними было весело и познавательно.

Прошла ровно неделя, как я оказалась в этом месте. Меня не стесняли, но и не особо жаловали. Вместо шелкового, но изрядно испачканного и подранного платья, мне выдали простенькое, но хорошо пошитое зеленое без вычурных вышивок. Очень удобное и мягкое. Меня хорошо кормили. Чего я и вовсе не ожидала после рассказа Оливера. Даже разрешались прогулки во дворе поместья. Но со мной не пытались разговаривать, не искали моего общества, на меня, кажется, даже не смотрели. Потому я и удивилась, что со мной по собственной воле заговорила женщина по имени Агнес.

Тингельда больше не проявляла ко мне интереса. Выжидала чего-то или просто посчитала меня безнадежной, но я была рада ее не видеть. Только Оливер стал моей тенью. Даже Стивен куда-то пропал. Лив как-то оговорился, что главарь покинул поместье по делам. А еще я узнала, что здесь его называли Серебряным Драконом. А само поместье называлось Драконье гнездо. Это все Оливер поведал мне по большому секрету и под честное обещание больше никому ни слова.

Может, и хорошо, что этот Дракон уехал. Свободней дышалось в его отсутствие. Но я все равно ловила себя на том, что выглядываю в окно, надеясь, что ворота откроются, впуская главаря шайки. Хотелось его увидеть. Даже насмешливая улыбка, и искры в темных глазах не отпугивали и не раздражали. И я поймала себя на том, что соскучилась по нему. Какая-то часть меня тянулась к нему.

Боги, я точно повредилась умом.

Задумавшись, я забрела немного дальше обычного. Заросшая пробившимися в щели между плитками сорняками дорожка резко сворачивала за угол поместья и дальше вихляла между колючим терновым кустарником. Мрачное место, явно не предназначенное для прогулок. У меня от одного его вида мороз по коже прошел. И я уже хотела развернуться и найти моего верного охранника, как между кустарников что-то мелькнуло. Сначала мне показалось, что мелькнула женская юбка. Возможно, это был всего лишь порыв ветра, гнавший клочок ткани, от ветки к ветке. Может быть, это был зверек, которых и во дворе, и в самом поместье водилось больше, чем это позволено. А может, что-то еще. И любая нормальная леди, да и просто девушка, конечно же, не стала бы проверять свои предположения.