Выбрать главу

“So how much?” he asked her.

“Gonzalo said he would make me four hundred dollars.”

“He was cheating you,” Sharpe said.

“I don’t think so. Pumps said he couldn’t get more than seven hundred.”

It took Sharpe a moment to understand what she was saying. “Lord Pumphrey said that?”

She nodded very seriously. “He said he could hide the money in the accounts. He would say it was for bribes, but he could only hide seven hundred.”

“And he’d give you that for the letters?”

She nodded again. “He said he would get seven hundred dollars, keep two, and give me five. But he had to wait till the other letters were found. Mine, he said, weren’t valuable till they were the only letters left.”

“Bloody hell,” Sharpe said.

“You’re shocked.” Caterina was amused.

“I thought he was honest.”

“Pumps! Honest?” She laughed. “He tells me his secrets. He shouldn’t, but he wants to know my secrets. He wants to know what Henry says about him so I make him tell me things first. Not that Henry tells me any secrets! So I tell Pumps what he wants to hear. He told me a secret about you.”

“I’ve got no secrets with Lord Pumphrey,” Sharpe said indignantly.

“He has one about you,” she said. “A girl in Copenhagen? Called Ingrid?”

“Astrid.”

“Astrid, that’s the name. Pumps had her killed,” Caterina said.

Sharpe stared at her. “He what?” he asked after a while.

“Astrid and her father. Pumps had their throats cut. He’s very proud of it. He made me promise not to tell anyone.”

“He killed Astrid?”

“He said she and her father knew too many secrets that the French would want to know, and he couldn’t trust them to keep quiet, so he told them to go to England and they wouldn’t so he had them killed.”

It had been four years since Sharpe had been in Copenhagen with the invading British army. He had wanted to stay in Denmark, leave the army, and settle with Astrid, but her father had forbidden the marriage and she was an obedient girl. So Sharpe had abandoned the dream and sailed back to England. “Her father used to send information to Britain,” Sharpe said, “but he got upset with us when we captured Copenhagen.”

“Pumps says he knew a lot of secrets.”

“He did.”

“He doesn’t know any now,” Caterina said callously, “nor does Astrid.”

“The bastard,” Sharpe said, thinking of Lord Pumphrey, “the bloody bastard.”

“You mustn’t hurt him!” Caterina said earnestly. “I like Pumps.”

“You tell Pumps the price for the letters is a thousand guineas.”

“A thousand guineas!”

“In gold,” Sharpe said. “You tell him that, and tell him he can deliver the money to you in the Isla de León.”

“Why there?”

“Because I’ll be there,” Sharpe said, “and so will you. And as long as I’m there you’ll be safe from that murderous priest.”

“You want me to leave here?” she asked.

“You’ve got the letters,” Sharpe said, “so it’s time you made money on them. And if you stay here someone else will make the money. And like as not they’ll kill you to get the letters. So you tell Pumps you want a thousand guineas, and that if you don’t get it you’ll tell me about Astrid.”

“You were in love with her?”

“Yes,” Sharpe said.

“That’s nice.”

“Tell Lord Pumphrey that if he wants to live he should pay you a thousand guineas. Ask for two thousand and maybe you’ll get it.”

“What if he doesn’t pay?”

“Then I’ll slit his throat.”

“You’re a very nasty man,” she said, putting her left thigh across his legs.

“I know.”

She thought for a few seconds, then made a rueful face. “Henry likes having me here. He’ll be unhappy if I go to the Isla de León.”

“Do you mind that?”

“No.” She looked searchingly into Sharpe’s face. “Will Pumps really pay a thousand guineas?”

“He’ll probably pay more,” he said, then kissed her nose.

“So what do you want?” she asked.

“Whatever you want to give me.”

“Oh, that,” she said.

THE FLEET left, all except the Spanish feluccas that could not beat against the monstrous waves that were the remnant of the storm, so they returned to the bay, pursued by the futile splashes of the French mortar shells. The larger British ships drove through the heavy seas and then went south, a host of sail skirting Cádiz to disappear beyond Cape Trafalgar. The wind stayed in the west and the next day the Spaniards found kinder seas and followed.

San Fernando was empty with most of the army gone. There were still battalions on the Isla de León, but they were manning the long defense works on the marshy creek that protected the island and the city from Marshal Victor’s army, though that army left their siege lines two days after the Spanish feluccas sailed. Marshal Victor knew full well what the allies planned. General Lapeña and General Graham would sail their troops south and then, after landing close to Gibraltar, would march north to attack the French siege works. Victor had no intention of allowing his lines to be assailed from the rear. He took most of his army south, looking for a place where he could intercept the British and Spanish forces. He left some men to guard the French lines, just as the British had left some to protect their own batteries. Cádiz waited.

The wind turned north and cold. The Bay of Cádiz was mostly deserted of shipping, except for the small fishing craft and the mastless prison hulks. The French forts on the Trocadero fired desultory mortar shells, but with Marshal Victor gone the garrisons seemed bereft of enthusiasm. The wind stayed obstinately north so that no ships could sail for Lisbon. Sharpe, back on the Isla de León, waited.

A week after the last of the allied ships had sailed, and a day after Marshal Victor had marched away from the siege works, Sharpe borrowed two horses from Sir Thomas Graham’s stable and rode south along the island’s coast where the sea broke white on endless sand. He had been invited to ride to the beach’s end and he was accompanied by Caterina. “Put your heels down,” she told him. “Put your heels down and hold your back straight. You ride like a peasant.”

“I am a peasant. I hate horses.”

“I love them,” she said. She rode like a man, straddling the horse, the way she had been taught in Spanish America. “I hate riding sidesaddle,” she told him. She wore breeches, a jacket, and a wide-brimmed hat that was held in place by a scarf. “I cannot abide the sun,” she said. “It makes your skin like leather. You should see the women in Florida! They look like alligators. If I didn’t wear a hat I’d have a face like yours.”

“Are you saying I’m ugly?”

She laughed at that, then touched her spurs to the mare’s flanks and turned into the sea’s fretted edge. The hooves splashed white where the waves seethed up the beach. She circled back to Sharpe, her eyes bright. She had arrived in San Fernando the day before. She had come in a coach hired from the stables just outside the city, close to the Royal Observatory, and behind the coach three ostlers led packhorses piled with her clothes, cosmetics, and wigs. Caterina had greeted Sharpe with a demure kiss, then gestured at the coachmen and ostlers. “They need paying,” she said airily before stepping into the house Sharpe had rented. There were plenty of empty houses now that the army was gone. Sharpe had paid the men, then looked ruefully at the few coins he had left.

“Is the ambassador unhappy with you?” Sharpe had asked Caterina when he joined her in the house.

“Henry is quiet. He always goes quiet when he’s unhappy. But I told him I was frightened to stay in Cádiz. This is a sweet house!”

“Henry wanted you to stay?”

“Of course he wanted me to stay. But I insisted.”

“And Lord Pumphrey?”

“He said he would bring the money.” She had given him a dazzling smile. “Twelve hundred guineas!”