Выбрать главу

Покрытые листвой, ветви свисали до самой земли. Так что забраться на дерево, на котором содержался парень, не должно было доставить трудностей. Но смогут ли они одновременно отбиваться от стрел и снимать Лееда с ветки?

Вот это будет испытанием, хмуро подумал Оби-Ван.

– Надо согнать их на землю, - обратился к ему Куай-Гон. - Если мы их там задержим, то Дренна сможет освободить Лееда.

– Я сманю их вниз, - сказала Дренна. Она подняла свой лук и подвергла деревья плотному обстрелу. Она действовала удивительно быстро, посылала по пять зарядов за раз, сразу же перезаряжала и стреляла вновь. Похитители, пытаясь увернутся от огня, один за другим падали на землю.

– Прикройте меня, - крикнула она джедаям и побежала к Лееду.

Теперь противники окружали их со всех сторон. Куай-Гон был в постоянном движении, отражая ядовитые стрелы сеналийцев и одновременно прикрывая Дренну, стремительно взбирающуюся на дерево. Она сняла с пояса маленький ножик и осторожно перерезала веревку вокруг ног и рук Лееда. Он безжизненно упал на нее, но когда девочка помогла ему встать, то он смог слезть по стволу дерева. Его ноги плохо держали его, однако он мог идти.

Куай-Гон приблизился к Оби-Вану. - Тесни их к этому дереву, падаван, - сказал он, указывая на близстоящую пальму.

Они резко повернулись, нападая на сеналийцев, постоянно уворачиваясь от стрел. Джедаям удалось загнать противников в круг, как хотел Куай-Гон.

Мастер подпрыгнул в воздух, хватаясь за листву. В полете он рубанул мечом по сетки, в которой была подвешена лодка. Несколькими молниеносными движениями, он разрезал сеть. Лодка стала наклоняться, остальной инвентарь посыпался на землю. Резким ударом он порвал последнюю веревку и лодка грохнулась вниз.

Похитители увидели, как она падает, и бросились на землю. Лодка перевернулась в воздухе и упала на них, наподобие клетки. На нее дождем сыпались вещи - провизия, кислородные баки, сумки с инструментами, пакеты первой помощи.

– Оставайтесь там, или мы пристрелим вас, - громким голосом предупредила Дренна. Приподняв одну бровь, она посмотрела на Куай-Гона. Тот кивнул головой в сторону пляжа. И они побежали.

Похитители, вероятней всего, напуганы и не последуют за ними - по крайней мере некоторое время.

Куай-Гон и Оби-Ван поддерживали Лееда, когда они добрались до берега. Они прыгнули в теплое море. Дренна помогала Лееду плавать.

Она показала на кусок земли вдалеке. - Вот, - пояснила она. - Суша. Оттуда можно выйти на главную дорогу.

Поэтапно они пробирались к берегу. Чем ближе они были к земле, тем сильнее слабел Леед. В конечном итоге Оби-Вану и его мастеру пришлось вытащить его на сушу. На песке принц упал бес сил и с трудом дыша.

– Спасибо, - проговорил он, когда смог вновь произнести хоть слово. - Один бы я не сбежал. - Он измождено улыбнулся им. - Как вы, конечно же, видите.

– Вы знаете похитителей? - спросил Куай-Гон.

Леед покачал головой. - Они не разговаривали между собой и не отвечали на мои вопросы. Я не знаю, почему они меня похитили, и каковы их планы.

– Я рада, что ты в безопасности, - выговорила Дренна, бросая на него обеспокоенный взгляд. - Но ты очень ослаблен.

– Это следствие отравленной стрелы, - ответил Леед. - Мне скоро станет лучше.

– Мы должны выйти на какую-нибудь дорогу и добраться до нашего корабля, - решил Куай-Гон. Он обернулся к Лееду. - Ваш отец угрожает вторжением на Сенали. И боюсь, на этот раз он говорит вполне серьезно.

– Тароон ужасно разозлился, - с горящими глазами рассказала Дренна. - Он считает, что ты и я инсценировали похищение. Именно это он, безусловно, и скажет своему отцу.

Взгляд Лееда прояснился. - Я должен возвращаться, - отозвался он.

– Мы находимся недалеко от дороги, по которой доставляют припасы в город, - объяснила джедаям Дренна. - Может, нас подбросит попутный транспорт.

– Тогда в путь, - заключил Куай-Гон.

Удача оказалась с ними. Они остановили транспорт, водитель которого согласился подвести их до плавучего города. Там они быстро направились к своему космическому кораблю. Оставив Меенону сообщение о том, что Леед в безопасности, они полетели обратно на Рутан. Тароон, которого до порта довел клан Нали-Ерун, уже был на Рутане.

– Я рад, что ты со мной, - сказал Леед Дренне. - Уверен, это будет не самая приятная поездка.

– Одного бы я тебя не отпустила, - мягко ответила девочка. - Тебе нужен уход.

– Я сейчас же свяжусь с Вашим отцом, - сказал Куай-Гон. - Нам нельзя терять времени. - По комлинку он спешно соединился с королем Фране, и доложил ему, что они находятся на пути на Рутан.

– В это я поверю лишь, когда увижу Лееда на его собственной, королевской земле, - рявкнул король Фране и прервал связь.

– Благодарности уйма, - пробормотал Оби-Ван.

– Он все еще беспокоится о своем сыне, падаван, - тихо пояснил Куай-Гон. - Он хорошо прячет свой страх.

– Свои манеры он прячет еще лучше, - откликнулся Оби-Ван. Их корабль приземлился на территории дворца, и они вчетвером отправились навстречу королю. Тот тревожно вышагивал перед входом в большую залу. Когда он заметил Лееда, твердое выражение его лица смягчилось.

– Ха! А я опасался, что что-нибудь пойдет не так! Мой сын, мой сын! - Король Фране подошел к Лееду и обнял его. Отпуская его, он промокал глаза кончиком своей туники. - Как же я скучал по тебе. Я благодарю звезды, что ты вернулся домой.

– Я вернулся, чтобы поговорить с тобой, отец. Но не для того, чтобы остаться.

Лицо короля Фране моментально залилось красной и синей красками. - Не для того, чтобы остаться? - воскликнул он. - Это невозможно! Ты здесь! И ты останешься!

– Отец, пожалуйста, мы можем говорить, без крика? - спросил Леед.

– Я не кричу! - прокричал король. Потом он понизил голос. - Просто, я вынужден говорить громче - иначе никто меня не слушает.

– Я выслушал все, что сказали мне Тароон и ты, - ответил Леед нетронуто. - Я пытался найти возможность исполнить свой долг. Но, отец, я знаю, что мое сердце разорвется, если я буду вынужден вернуться. Я не могу править этим миром - я его даже не знаю. Я не люблю его так, как я люблю Сенали. Ты отправил меня туда и позаботился о моем благе. И этим ты сделал верное решение. Там я нашел новую семью. Там мое место. Но уверяю тебя, я не желаю быть чужим моей родной семье или Рутану. Сенали не далеко…

– Не далеко, но кто желает туда лететь? - разгневался король Фране. - Очевидно, на тебя там как-то првлияли. Не сомневаюсь, проведя некоторое время на Рутане, ты позабудешь все эти бредовые мысли.

– Не позабуду, - зло проговорил Леед. - Они часть меня.

Король Фране прилагал видимые усилия, что успокоиться. Он опустил руки и глубоко вдохнул. - Леед, я должен говорить с тобой как отец и как король, - выговорил он особо спокойным тоном. - Я не желаю заставлять тебя выполнять твои обязанности. Это было бы мое право, как король. Но как отец я предпочитаю более разумный путь. Ты разобьешь мое сердце, если будешь противиться. Ты убьешь мою любовь к тебе.

– Это ты называешь более разумным путем? - не поверил Леед.

– Выслушай меня, - начал Фране, поднимая руку. - Наша семья правит веками. И всегда перворожденный ребенок перенимал место короля или королевы безо всяких скандалов. Тебе ясно, что ты совершаешь, если нарушишь эту цепь? Ты с такой легкостью берешь на себя ответственность перед своей семьей и своей планетой? Как ты можешь в твоем юном возрасте решать, что будет тебе важно до конца твоей жизни?

Слова короля поразили Оби-Вана, как никакие прежде. Когда он покинул джедаев, ему было ясно, что он нарушил не только связь между ним и своим наставником, но и глубокую традицию, существующую между всему мастерами и падаванами. Ему тогда открылось, насколько важно его место в этой традиции.

Имел ли Леед права уйти на Сенали и тем самым отвернуться от тех поколения, что предопределили его путь? Оби-Ван вдруг не был в этом уверен.