Выбрать главу

31

Сценичното име на Хосе Монхе Крус (1950-1992 г), смятан за най-добрия испански фламенко певец на всички времена. – Б, пр.

32

Природен парк в Андалусия в дефилето на река Деспеняперос. – Б, пр.

33

Мария дел Сокоро Телядо Лопес, известна под името Корин Телядо (1927-2009 г.) – най-популярната испанска авторка на любовни романи. – Б, пр.

34

Техника в изобразителното изкуство. – Б, пр.

35

Диего Ривера и Фрида Кало – мексикански художници, съпрузи, с бурна любовна история. – Б, пр.

36

Архитектурен комплекс – крепост, дворец и градини в Гранада от мавърския период, включен в списъка на световното културно наследство на ЮНЕСКО. – Б, пр.

37

Пучеро – популярно ястие в Испания от нахут, говеждо месо, сланина, картофи и подправки. – Б, р.

38

В случая – забава със свирене на китари. – Б, пр.

39

Супа от традиционната кухня на Андалусия със скумрия, фиде, чушки, картофи и шафран. – Б, пр.

40

Планинска местност в областта Риоха, Северна Испания. – Б, пр.

41

Мястото има славата на „гастрономически храм“. – Б, пр.

42

Забавление по празници, при което на метална рамка с формата на бик се прикрепват фойерверки. Някой тича с този „бик“ през нощта и гони хората по улиците, наподобявайки характерното в Испания преследване с бикове. – Б, пр.

43

Най-голямата испанска търговска верига универсални магазини. – Б, пр.

44

Район в околностите на Гранада, който носи името на манастира „Сакромонте“, основан през 1600 г Районът е известен и с пещерите си, издълбани в хълмовете и използвани за жилища. – Б, пр.

45

Сандък, или кахон на испански – един от атрибутите на фламенко музиката. – Б, р.

46

Consuelo (исп.) – утеха. – Б, пр.

47

Характерен испански израз, използван от по-възрастните хора, с който се обозначава размяната на думи, погледи, усмивки и т.н, между двама влюбени. – Б, пр.

48

Луксозна френска марка за кожени изделия. – Б, пр.

49

Магазин за луксозни стоки в центъра на Лондон. – Б, пр.

50

Става въпрос за филма „Вики, Кристина, Барселона“. – Б, пр.

51

„Сърце на мрака“ от Джоузеф Конрад. – Б, пр.

52

Герой от същия роман и разказвач на историята, който попада в джунглата и среща Курц. – Б, пр.

53

Търговска улица в Мадрид. – Б, пр.

54

Солеа – един от основните напеви във фламенкото. – Б, пр.

55

Мария Долорес Флорес Руис, с артистично име Лола Флорес, (1923-1995 г) – испанска певица, танцьорка и актриса, емблема на андалусийския фолклор и циганската култура. – Б, пр.

56

Сипи и Сапе е популярна хумористична история от испанския автор Хосе Ескобар, в която главните герои са двама немирни братя близнаци с добри сърца, които се различават по това, че Сипи е рус, а Сапе – чернокос. – Б, пр.

57

Затвор в Андалусия. – Б, пр.

58

Лий Александър Маккуин (1969-2010г.) – британски дизайнер на висша мода. – Б, пр.

59

Стела Нина Маккартни – британска модна дизайнерка, дъщеря на бившия „Бийтълс“ сър Пол Маккартни. – Б, пр.

60

Стюарт Вейцман – моден дизайнер на висок клас обувки. – Б, пр.

61