— Мы не знаем этого наверняка, поскольку наши системы мало что могут нам сказать. — Даника взглянула на мерцающие огоньки пультов управления. — Мурад сказал, что здесь есть туземцы, верно?
— Туземцы, которым не хватает женщин, — проворчала Тори.
— Он, наверное, сказал это, чтобы казаться мудаком, — Даника скорчила гримасу, думая о свинье-охотнике за головами, который высадил их на планету. — Но я слышала, что в пустынях есть оазисы с деревьями и водой.
Отец читал ей рассказы о приключениях на старой Земле, полные экзотических пустынных шатров, султанов и пирамид. Она знала, что это всего лишь сказки, но отец рассказывал ей, что раньше на Земле были обширные необитаемые пространства, так что, вероятно, оазис существовал. И, возможно, они имелись на этой планете.
Тори выгнула темную бровь.
— Разве они есть на всех песчаных планетах?
Даника пожала плечами:
— Я не знаю, но думаю, что мы это выясним. — Она скосила глаза на своего начальника службы безопасности. — Ты со мной.
— Да, черт возьми, — усмехнулась Тори.
По крайней мере, она могла рассчитывать на то, что Тори никогда не отступит от вызова.
— Тогда давай возьмем немного воды и пойдем туда.
— Я слышала, ты сказала, что идешь туда? — спросила Каро, подходя к ним сзади и щуря глаза.
Даника и Тори обменялись взглядами, пристегивая бластеры к своим поясам.
— Все хорошо, — сказала Каро. — У нас тут будет все в порядке. Холли собирается заняться компьютерами, а Макс ей поможет. Может, она и не инженер, но они с Холли, похоже, неплохо поладили. Бексли и Пог могут действовать как охрана, пока вы обе не вернетесь. Превращение в монстров обычно отпугивает большинство существ.
Даника оглянулась через плечо на трех женщин: одну, похожую на мальчика, с короткими темными волосами и эльфийскими чертами лица, другую — с формами, с дикими рыжими волосами и в яркой одежде, и последняя — оборотень с лавандовыми волосами. На первый взгляд они казались несхожими, но опять же вся команда Даники состояла из женщин, которые не вписывались нигде больше.
Тори похлопала Кэрол по плечу:
— Проследи, чтобы они ничего не взорвали до нашего возвращения.
Каро насмешливо отсалютовала, но по морщинкам между её карими миндалевидными глазами Даника поняла, что она о них беспокоится.
— Мы справимся, — сказала она, понизив голос, когда Тори схватила серый рюкзак и пошла к шкафу за водой. — Мы не уйдем далеко.
— А когда ты вернешься, у нас будут для тебя хорошие новости, — сказала Каро, её голос был неестественно бодрым. Она протянула руку и показала несколько маленьких устройств в форме бумеранга. — А пока тебе следует взять вот это.
— Наши временные слуховые переводчики? — Даника посмотрела на устройства, прикрепленные за ухом. — Ты действительно думаешь, что мы столкнемся там с инопланетянами?
Каро пожала плечами:
— Никогда не знаешь, но если возьмешь, то тебе понадобится средство, чтобы они поняли, что ты пришла с миром. — Её взгляд метнулся к Тори. — Тем более что ты с зеврианкой, которые любят сначала стрелять, а потом задавать вопросы. Кроме того, у нас в шкафу их полно с тех пор, как с нами расплатились ими за находку на Катаго II
— Ты должна признать, что они пригодились той нашей добыче, у которых не имелось имплантатов. — Даника взяла приборы и сунула их в карман брюк.
Каро закатила глаза, и Даника точно знала, что она испытывала по поводу обмена их услугами.
— Да, конечно. Будем надеяться, что на этот раз они нам не пригодятся.
Даника похлопала своего пилота по плечу, поднялась по наклонной поверхности к двери, которая вела наружу, и собрала волосы в конский хвост, ожидая, когда Тори присоединится к ней.
— Давай сделаем это, — сказала Тори, останавливаясь рядом с Даникой.
Даника нажала кнопку, открывая дверь, и резко вдохнула, когда жар ударил ей в лицо. Тори, не колеблясь, спрыгнула с десятиметровой высоты на песок внизу. Даника увидела, как она приземлилась, и золотое облако поднялось вокруг нее, а затем прыгнула сама, немедленно погрузившись почти по колено.
Она взяла горсть вещества, покрывавшего планету. В отличие от песка, который она встречала на других планетах, этот казался мелким и мягким, как пудра, просачивающийся сквозь её пальцы. Он также не коричневый, но при ярком свете казался почти золотым и переливчатым. Теперь, заглянув за дверной проем корабля, она поняла, что с одной стороны раскинулись песчаные дюны, а с другой — ряд скалистых гор того же цвета, что и песок.
Тори закашлялась и отмахнулась от песчаной пыли со своего лица, когда попыталась пробраться вперед. Даника вытащила ногу из тончайшего песка и сделала шаг. Её ботинки на резиновой подошве не соответствовали веществу, покрывающему планету.