Выбрать главу

…Следующая встреча — с двумя парнями лет двадцати двух и девицей восемнадцати-девятнадцати — тоже началась с испуга опекаемой персоны,

но продолжилась совсем в другом ключе: аристократы, судя по абсолютно новым шмоткам и снаряге, решившие пощекотать себе нервы, быстренько нашли виноватого в «потере лица» их подругой и… атаковали! Что самое смешное, метров с двадцати, с которых их каменные шкворни и воздушные кулаки до меня не долетали!

Случись нечто подобное в окрестностях двух предыдущих форпостов, я бы, наверное, сбежал, обошел придурков по большому кругу и постарался побыстрее уехать куда-нибудь в другое место. Однако предпоследнее занятие с Дайной, во время которого она заставила меня вызубрить абсолютно все статьи законодательства «Российской Империи», так или иначе связанные с деятельностью добытчиков, добавило уверенности в себе, поэтому я ответил на агрессию предупреждением. В смысле, напомнил, что немотивированное нападение на граждан Империи, в том числе и с использованием магических умений, является преступлением и карается лишением свободы на срок от трех и до двадцати лет в зависимости от тяжести последствий. А попытка убийства зарегистрированного добытчика автоматически удваивает эти сроки. При этом, естественно, усиленно заикался, и дурень с голубой кровью, шмалявший в мою сторону одним-единственным навыком Земли, счел этот дефект речи признаком слабости и рванул в атаку! От просьбы девушки не обострять «и без того непростую ситуацию» отмахнулся, а заколебавшегося, было, друга подбодрил весьма самонадеянным заявлением:

— Трупы не закладывают…

От двух следующих шкворней и одного кулака я просто увернулся, ибо для сознания, разогнанного просветлением, их полет казался недостаточно быстрым. А когда юный маг Земли выхватил из ножен тесак, размеры и форма которого чуть не заставили меня расхохотаться, решил, что этот цирк пора прекращать, и опрокинул страдальца на бок легонькой оплеухой.

Второй «боец» понял намек, что называется, с полпинка и остановился, а главный герой, во время падения изобразивший настолько убогую страховку, что сломал себе левую руку, начал повторяться. В смысле, заявил, что я уже труп, ибо его род весь, как один, начнет за мной охоту, и… дико взбесил двух очень непростых мужиков, скинувших невидимость аккурат в этот момент:

— Кто труп — добытчик, невольно помешавший вам, самовлюбленным недоумкам, втравить в неприятности мою дочь⁈ И за кем это начнет охоту род Синицыных — за человеком, просто пробегавшим мимо вас, сделавшим все для погашения конфликта, начатого вами, и сбившим вас с ног только для того, чтобы защититься от удара этой пародией на двуручный меч⁈

— Валерий Константи— … — одинаково спав с лица, заблеяли «герои», а их спутница вжала голову в плечи и виновато опустила взгляд.

— Рты закрыли! — гневно рыкнул озверевший отец, с хрустом сжал кулаки и заставил себя повернулся к своему спутнику: — Прохор, отведи этих… клоунов в форпост и загони в машину, а я поговорю с добытчиком и подойду. Кстати, не вздумай заводить Синицина к целителю — пусть поразмыслит над своим поведением до родового поместья. Все, выполняй!

Троица залетчиков и их конвоир дисциплинированно повернулись в нужную сторону и покинули место нашей встречи, а «скрытник», проводив их недобрым взглядом, переключился на меня:

— Здравствуйте, юноша. Я Валерий Константинович Уфимцев, наследник главы рода и отец дурехи, поддавшейся уговорам ухажеров и решившей лично поприсутствовать при их охоте на Одаренного медведя. Служба безопасности нашего рода ест свой хлеб не зря, поэтому я прибыл в форпост «Западный» одновременно с этой троицей, незримо сопровождал их с момента пересечения условной границы Пятна и ждал первой же возможности продемонстрировать дочке всю никчемность Синицына и его подпевалы. Никаких претензий к вам у меня нет и быть не может: я видел весь конфликт с начала до конца и считаю, что вы вели себя выдержаннее некуда. Конечно же, обратил внимание и на некоторые затруднения с речью, поэтому прекрасно обойдусь без титулования и буду задавать вопросы в расчете на односложные ответы. Итак, я правильно понимаю, что вы ходите в Пятно один?

— Д-да.

— И далеко не первый раз, верно?

— Д-да.

— Искры добываете?

— Д-да.

— Выше девятого ранга?

— Д-да.

— Выше восьмого?