Выбрать главу

И тут, словно волшебный ответ на невысказанный вопрос, утром – рождественским утром! – под дверью девочки обнаружилось одно такое изобретение. В дверь тихонько постучали – осторожно поскреблись, Мари едва не пропустила этот еле уловимый звук мимо ушей. Исполненная любопытства, она подкралась к двери, приоткрыла её – совсем чуть-чуть! – и выглянула в щёлочку.

В коридоре не было ни души, зато на полу лежало блестящее металлическое яйцо. По металлу вилась прихотливая гравировка – завитки и узоры, а в самой серёдке красовался замочек в форме шестиконечной звезды. Видимо, какое-то хитроумное устройство. Красной бархатной лентой к яйцу крепилась записка, в которой затейливым, витиеватым почерком было выведено: «Подарок для Мари. Счастливого Рождества!»

Девочка удивилась сюрпризу, гадая, что бы это значило.

И тут в коридоре послышались знакомые шаркающие шаги кухарки. Каждое утро она приходила узнать, достанет ли у Мари храбрости спуститься позавтракать в столовую. И впервые любопытство возобладало над страхом: девочка отважилась переступить порог комнаты.

И вот теперь Мари прошла сквозь гигантские двойные двери в библиотеку, осторожно неся в ладонях яйцо, а под мышкой – куклу. Дроссельмейер с книгой в руках устроился в кресле, обитом тафтинговой тканью. На спинке сидела крупная птица – сова, наверное? Дворецкий с поклоном вышел.

– А, малютка Мари! – Дроссельмейер захлопнул книгу. – Позволь мне первым пожелать тебе счастливого Рождества.

– Счастливого Рождества, сэр, – застенчиво пролепетала Мари. – Но меня уже поздравила кухарка.

– Ну, значит, я буду вторым, – улыбнулся Дроссельмейер.

– Ещё меня поздравил дворецкий, – уточнила Мари.

Дроссельмейер усмехнулся:

– Что ж, тогда будем надеяться, что Рождество и впрямь принесёт тебе много счастья. Вижу, ты нашла свой подарок?

Мари протянула ему яйцо.

– Нашла, – подтвердила она. – Большое спасибо, сэр. Но что это?

– Всё разъяснится в своё время, – заверил Дроссельмейер, лукаво подмигнув единственным глазом. – Но перво-наперво дай-ка я на тебя посмотрю. Ну надо же, я тебя едва узнал! Какое милое рождественское платьице подобрала для тебя миссис Розмунд! Неужели это та самая дочка часовщика, которая, как мне помнится, всё пряталась под прилавком?

– Да, это я, сэр, – пискнула Мари.

– Слуги хорошо о тебе заботятся? – спросил Дроссельмейер.

– Да, сэр, – кивнула Мари. И крепко прижала к груди куклу. – Спасибо, сэр.

– Ну полно тебе! – фыркнул Дроссельмейер. – Неужели я выгляжу таким стариканом, чтобы каждый раз обращаться ко мне не иначе как «сэр»?

Мари молча переминалась с ноги на ногу. Дроссельмейер снова рассмеялся:

– На последний вопрос отвечать не обязательно. Но раз уж ты теперь живёшь здесь, надо бы нам перейти на какое-нибудь менее церемонное обращение. Ты согласна?

– Да, сэр, ой... то есть я могла бы называть вас «господин Дроссельмейер», – пробормотала Мари.

Дроссельмейер покачал головой:

– Нет, так не пойдёт. Давай-ка подумаем. Я сотрудничал с твоим отцом, был, можно сказать, его деловым партнёром. Собратом по профессии. По-моему, обращение «дядя» будет очень даже уместным. Как оно тебе?

Мари не сдержала улыбки при мысли о том, что Дроссельмейер, «собрат по профессии» её отца, таким образом, становится ей почти родственником.

– Дядя Дроссельмейер... Мне нравится!

– Вот и славно! – Дроссельмейер сцепил пальцы. – Ну что, малютка Мари, ты тут понемногу обживаешься?

– Да, сэр... дядя, – тут же поправилась Мари. – Дом у вас ужасно большой.

– В самом деле? – Дроссельмейер обвёл взглядом библиотеку. – Я тут сижу в четырёх стенах безвылазно. Сдаётся мне, я и сам по усадьбе давным-давно не прохаживался.

– Вот и я всё прячусь у себя в комнате, – призналась Мари. – Я... я боюсь потеряться.

Дроссельмейер удручённо наклонил голову.

– Ты не потеряешься, детка, – заверил он. – Миссис Розмунд говорила, тебя невозможно оторвать от твоих книжек. Мне страшно жаль, что я уделял тебе так мало времени с тех пор, как ты здесь появилась. Я ведь всегда по уши в работе, и... боюсь, что это всё для меня внове. Я, понимаешь ли, никогда не был отцом. Слишком много путешествовал – а вот на то, чтобы создать семью, времени как-то и не нашлось. Наверное, тебе здесь тоже непривычно, совсем не так, как дома.