- Мы будем обедать в наших комнатах, - сказал он. - Тебе нельзя наступать на лодыжку, так что мне придется понести тебя, - Северус многозначительно взглянул на зверька, - но я не собираюсь нести и ее тоже.
- Ничего, отец. Она может бежать за нами. Она очень умная, да, Трикли?
Трикли, кажется, думала также, давая Гарри почесать себя за ушком, утробно урча.
- Похоже, мы друг друга поняли, - кивнул Северус книзлу.
Зверек уставился на него, затем моргнул и спрыгнул на пол, снова уставившись на них и будто выжидая, когда они, наконец, двинутся.
Покачав головой, Северус поднял малыша на руки, снова отметив, насколько мало тот весит - надо сказать Нелли, чтобы та получше следила за его рационом - и направился в их комнаты. Книзл там, определенно, чувствовал себя как дома.
Северус посадил Гарри на диван, заказав для них обед, а затем сел в свое любимое кресло.
- А теперь, - тихо начал он, когда Гарри доел яблоко, - почему бы тебе не рассказать мне про змею?
Гарри расширил глаза.
- Она была очень милая - зеленая, с кривой полоской на спине. Думаю, она искала полевок. Они в спячке, представляешь?
- Представляю, - Северус сделал паузу, формулируя следующий вопрос. - А ты... просто притворялся, разговаривая с ней? Ну, например, ты можешь говорить с книзлами?
- Нет, отец, я вправду! Трикли не может говорить ртом, как змея. Она сказала, что я единственный говорил с ней, но потом пришла Роуз и напугала ее, а потом я упал.
Северус задумался.
- А раньше ты разговаривал со змеями?
- Да, отец. В саду в Тупике Прядильщиков, и еще раньше…
- Да?
Лицо Гарри странно застыло. Он с трудом выдавил:
- Я думал... Я думал, что умираю.
Сердце мастера зелий пропустило удар.
- Объяснись.
- Тогда... Дядя Вернон... Я так хотел есть и пить, и я думал, может, мальчики могут говорить со змеями только когда умирают?
- Это было как раз перед тем, как я забрал тебя?
Гарри кивнул, сжимая в руке позабытое яблоко и покусывая нижнюю губу.
- Прости, отец. Я не знал, что мне нельзя говорить со змеями. Я больше не буду.
Вздохнув, Северус провел рукой по лбу.
- Я не запрещаю тебе разговаривать с ними. Это дар для мага - возможность разговаривать со змеями. Я просто прошу тебя быть... осторожнее в своих разговорах, - заметив, что мальчик его не понял, Северус добавил:
- Это значит, что никто не должен знать, что ты змееуст. Некоторые люди могут этого не понять.
Гарри медленно вздохнул.
- Как Дурсли и магия.
Северус хотел сказать, что никто никогда не посмеет обойтись с Гарри так, как Дурсли, но знал, что не может. Он знал, что однажды Волдеморт восстанет, и тогда Гарри снова окажется в смертельной опасности. К тому же, Гарри и так будет тяжело, со всей его славой и ответственностью.
Поэтому он только сказал:
- Да, примерно так. Ты должен быть внимателен - не всем можно показывать свою силу. А так же будь очень осторожен с животными, Гарри. Змея, с которой ты разговаривал сегодня - ядовита, и ее укус мог убить тебя. В лучшем случае, сделать тебе очень больно.
- Ой! Но она же не укусила бы меня.
- Ты не можешь знать наверняка.
- Но она же была милая!
- Гарри! - Северус глубоко вдохнул. - Прошу тебя! Я не хочу... не хочу потерять тебя, сын. Просто, пожалуйста, помни об опасности. Вокруг Хогватса очень много разных тварей, и далеко не все они милые.
Упрямое выражение застыло на лице Гарри. Как же защитить его от этих кальмаров, змей и прочих созданий?!
- Я абсолютно серьезен, Гарри. Ты будешь подчиняться мне в этом!
Гарри испуганно кивнул.
- Да, отец. Простите.
- Хорошо. Теперь - обедай. Я буду в лаборатории. А ты останешься сидеть на диване, пока я не вернусь.
- Да, отец.
____________________
Гарри смотрел, как отец уходил, чувствуя себя донельзя глупым и потеряв всякий аппетит. Он был уродом даже среди волшебников. Он должен был знать, что это странно - говорить со змеями, но он любил их, а они были такими славными... Но отец сказал ему быть осторожным, потому что они кусаются. Но как же он узнает, укусит его змея или нет, пока не заговорит с ней? Гарри уронил голову на руки и забился в угол дивана.