- Хозяин Снейп запретил вам наступать на больную ногу. Я принесу чистую одежду, хорошо, хозяин Гарри? Хотите, Нелли поможет вам одеться?
Гарри покачал головой и уставился на чистые носки и трусы. Лодыжка больше не болела и не гнулась - но Гарри все равно должен был натянуть на ногу носок. Нелли подала ему штаны, которые он одел с большим трудом, стараясь не наступать на больную ногу. Затем, убедившись, что кровь из ссадины на животе больше не течет, малыш влез в рубашку. Она была бледно-голубой, с воротничком и всего двумя пуговицами, и такая мягкая! Гораздо мягче, чем заслуживал такой урод, как он...
- Ждите здесь, а Нелли пока приведет госпожу Помфри!
- Хорошо, - сказал Гарри, сложив руки на коленях. - Спасибо, Нелли.
Через несколько минут за дверью раздался голос мадам Помфри.
- Гарри! Могу я войти?
- Да, мэм, - откликнулся тот охрипшим голосом. - Проходите, пожалуйста, - сказал он чуть-чуть громче.
Колдомедик появилась на пороге ванной, с очень озабоченным лицом - наверно, из-за его лодыжки.
- Давай-ка, перейдем куда-нибудь отсюда, - сказала она, взмахивая палочкой. Мгновение спустя Гарри поднялся в воздух и полетел, почти как на метле! Но его это нисколько не восхищало. Не теперь.
Помфри переместила его на кровать, уложив голову точно на подушки.
- Твой домашний эльф сказала, что ты поранил щиколотку. Сейчас я аккуратненько сниму носок и посмотрю, что с ней, ты не против? А ты пока расскажи мне, что стряслось.
- Я упал, - Гарри держал руки на коленях и не смотрел ей в глаза - это не разрешалось. Он знал. В конце концов, уроды ведь не люди. Но внезапно Трикли Тарт запрыгнула на Гарри и посеменила наверх по его ноге - она все еще любила его. Он хотел прижать ее к себе и спрятать лицо в белой мягкой шерстке, но мадам Помфри еще разговаривала с ним.
- Когда ты упал?
- Перед обедом, мэм.
- Где? - спросила она, натягивая носок малыша обратно на его ногу.
- Снаружи, мэм. С камня.
Гарри ничего не сказал про змею, потому что отец попросил его никому не рассказывать об этом. Трикли снова потерлась об его руку, и Гарри посадил ее себе на плечо.
Нахмурившись, колдомедик сказала:
- Ты снова ушиб эту же щиколотку?
- Да, мэм.
- Когда он успел наложить на нее шину?... - пробормотала она, задумавшись. Затем уточнила:
- Когда твой отец наложил тебе на ногу шину?
- О, перед обедом, мэм.
- Он осматривал ее после того, как ушел на занятия?
- Нет, мэм.
Помфри водила палочкой вдоль его ноги и бормотала какие-то заклинания. Неожиданно нахлынула боль, и Гарри втянул воздух сквозь зубы, но не попытался отдернуться - так было бы еще хуже, он знал. Но затем боль стала понемногу отступать, как будто схлынула морская волна. Малыша немного подташнивало, а на лбу выступила испарина, но Гарри просто стер ее ладошкой.
- Что ты ел на обед? - спросила мадам Помфри, а когда он не ответил, удивленно подняла брови. - Гарри?
- Простите, мэм. Простите.
- Все в порядке, дорогой, - женщина положила ладонь ему на плечо и не убрала, даже когда малыш вздрогнул. Люди не должны прикасаться к уродам вроде него. Помфри мягко сжала его плечо, - скажи мне, что ты кушал на обед?
Гарри ненадолго задумался, пытаясь отвлечься от тяжести ее руки на своем плече.
- Ммм. Кусочек яблока?
- И все?
- И молоко, - добавил мальчик, уверенный, что сделал что-то не так. Может, ему вообще нельзя было есть? - Простите, мэм.
- Тебе не за что извиняться, - сказала она, убирая руку с плеча малыша, хотя теперь Гарри хотелось, чтобы она оставалась там, но, с другой стороны, на его плече еще сидела Трикли, помогая справляться с болью в груди.
Кроме того, колдомедик снова взмахнула палочкой, и боль в спине исчезла - как рукой сняло! Малыш облегченно вздохнул - теперь дыхание не причиняло неудобства.
- А что ты делал на камнях, Гарри?
Когда малыш вспомнил прошедшее утро, его дыхание снова сбилось. Теперь-то он понял, почему Чарли не захотел разговаривать с ним, а Пайтон смеялся над именем Трикли! Даже они знали, что он урод...
- Я наблюдал, мэм, - тихо сказал он. - Я не хотел попадаться кому-то на глаза.