Гарри быстро взглянул на него стремительным взглядом, таким, как тогда, в первый раз, когда Северус объяснял ему, что он может смотреть людям в глаза. Но он все же взглянул, и это было неплохим началом. Мальчик закусил нижнюю губу, и Северусу очень хотелось убрать ее из-под острых зубов, но мужчина понимал - если он сейчас прикоснется к сыну, тот отшатнется. А Северусу этого не хотелось.
Еще один быстрый взгляд из-под челки, как будто Гарри решался на что-то. Северусу оставалось только надеяться на лучшее.
- Прости, папочка, - надломленным голосом шепнул Гарри. Он очень редко называл Северуса "папочка". Мужчина задумывался над этим пару раз, а потом понял: он же велел Гарри называть его "отец", как малыш и поступал. - Прости, что я урод.
- О, нет, нет, Гарри. Ты совсем не урод.
- Урод, - упрямо повторил мальчик, не сводя глаз с коленей. - Я говорил со змеями и солгал тебе, и описался, и плакал как ребенок. Это ничего, папочка, я знаю, что ты не любишь уродов. Ты можешь отправить меня обратно.
Скулы Северуса вспыхнули гневным румянцем.
- Я никогда не отошлю тебя обратно. Я знаю, что тебе тяжело поверить в это после того, что я сделал днем. Но я люблю тебя, Гарри, ты - мой сын, и я никогда не верну тебя тем ужасным людям.
- Даже если я урод?
Северус потряс головой, с трудом сдерживаясь, чтобы не потянуться к сыну.
- Ты не урод. Ты абсолютно нормальный волшебник. Просто у тебя есть талант, которого нет у других магов, однако я уверен, что у других тоже есть способности, которых нет у тебя. Все люди разные, и у всех есть разный дар, - Северус прервался, чтобы сделать вдох, - Я хорош в зельях, ты знаешь. И, к тому же, помнишь, как мы пытались избавиться от твоих кошмаров? – Гарри кивнул, - Это называется Окклюменцией, в которой я тоже очень талантлив. Это делает меня уродом?
- Н-нет, сэр.
- Верно. То же самое относится и к тебе. На самом деле, быть змееустом довольно полезно.
- Правда?
- Правда. Например, если ты встретишь змею в лесу, ты сможешь узнать у нее, собирается ли она укусить тебя или Трикли Тарта, или даже подружиться с ней.
- Но, - Гарри покусывал губу, - но вы же сказали...
- Та змея была опасна. Но неизвестно, что бы случилось, если бы ты вежливо не поговорил с ней, - Северус сцепил руки в замок, пытаясь подавить желание дотронуться до сына. Малыш еще слишком напуган для этого.
- Так ты... ты не сердишься на меня?
- Нет, Гарри, - Северус смахнул челку с глаз сына. - Я сержусь на себя, потому что я вел себя плохо. Я поставил работу выше своего сына, и мне очень стыдно.
- Нет, папочка, - шепнул Гарри, - ты хороший, не то, что я...
- Ты хороший, Гарри. И ты не урод. Запомни то, что я сказал тебе на счет этого слова.
- Не говорить его.
- Точно, - мужчина с трудом сглотнул. - Гарри, я... пожалуйста, мне нужно знать, что ты простил меня, что дашь мне еще один шанс, чтобы я смог доказать, что могу быть для тебя хорошим отцом. Ты простишь меня?
Гарри отрывисто кивнул, осторожно спихнул с рук книзла и сам потянулся к Северусу. Мужчина схватил его и крепко прижал к себе, не в силах отпустить. Он целовал макушку малыша и все шептал:
- Прости, прости, прости...
- Все хорошо, - шептал Гарри в ответ, - правда, все в порядке.
Северус знал, что нет, не в порядке, но теперь он сможет бороться дальше.
_______________
Конец дня и вечер они провели вместе: Гарри сидел на его коленях, а Северус читал ему книгу о квиддче, а затем был тихий ужин вдвоем… ну и с Трикли Тарт, разумеется. Северус так и не смог заставить себя запретить Гарри кормить зверька со стола. Сегодня вечером Северусу снова пришлось уйти в лабораторию, и Трикли развлекала Гарри лучше всех.
После ужина, когда Гарри доедал свой пудинг, вылизывая тарелку, Северус приподнял бровь в молчаливом осуждении. Когда с едой было покончено, мужчина взмахом палочки отправил еду на кухню.
Прокашлявшись, он начал:
- Гарри, нам нужно кое-что обсудить.
Гарри моментально насторожился, и Снейп мысленно чертыхнулся.
- Ничего, ты не сделал ничего плохого. Нам просто нужно поговорить о том, кто лучше всего позаботится о тебе.