– Лик, иди сюда! – позвала Роз.
– У меня тут беседа, – откликнулась та.
– А у меня сейчас нервный срыв будет, если ты немедленно не подойдешь!
Лик недовольно приплелась к братьям и сестре. «Почему только я умею нормально себя вести?» – спросила себя Роз.
– Кого я вижу! Синьора Лиза дель Джокондо собственной персоной, – небрежно бросила Лик, скрестив на груди руки.
– Ее зовут Мона Лиза, – поправила Роз.
– Нет-нет, дитя верно говорит, – промолвил портрет. – Меня в самом деле зовут синьора Лиза дель Джокондо. «Мона» означает «госпожа», но все всё равно называют меня Моной, хотя это вовсе не имя!
От удивления Роз на миг лишилась дара речи.
– Простите, я не знала, – после паузы сказала она, затем повернулась к Тиму и шепнула: – Отчего эта женщина такая недовольная?
– Я все слышу, – предупредила Мона Лиза. – Я двухмерная, а не глухая.
– Эта раздражительность вполне понятна, – сказала Лик. – Роз, ты тоже вряд ли лучилась бы добротой, будь ты жертвой отвратительной гендерной политики, которой придерживалась флорентийская знать шестнадцатого века! Наша Лиза родилась в конце семидесятых – я имею в виду, тысяча четыреста семидесятых, – и едва ей исполнилось пятнадцать – всего на пару лет больше, чем тебе, Роз, – ее выдали замуж за сорокалетнего мужчину, от которого она родила шестерых детей![32] Я верно излагаю?
Настал черед Моны Лизы онеметь от изумления.
– Продолжай, – наконец вымолвила она.
– Никого не интересовало, чего хочет она сама, знай стирай да готовь. Лиза почти не выходила из дома, если не считать двенадцатичасовых сессий, во время которых она позировала Леонардо да Винчи в его мастерской, и то лишь потому, что муж заказал ее портрет.
– Лик, ты сейчас все испортишь, – прошипела Роз.
Она достала из кармана соску и с ее помощью заткнула сестренке рот.
– Немедленно уберите вашу пластмассовую затычку! – вскричала Мона Лиза. – Эта малютка – единственная, кто меня понимает! Прошу, юная ясновидица, вещай.
Лик выплюнула соску и откашлялась.
– Я посмотрела все передачи о загадочной «полуулыбке» Моны Лизы на канале «Искусствознание», но сама всегда считала, что вы просто-напросто стараетесь не улыбаться, – изрекла Лик. – Для портретной живописи эпохи Возрождения характерны постные, благоговейные лица. Вы как могли старались сохранять серьезное выражение, но что-то вас отвлекало, что-то…
– Именно, – подтвердил портрет.
– Алфи, – зашептала Роз, – доставай банку!
Алфи вытащил из бокового кармана широких брюк миниатюрную баночку из синего стекла и поднес ее к картине.
– Предположительно, вы увидели нечто забавное в мастерской Леонардо, – продолжала Лик.
– Летательный аппарат, – певучим сопрано промолвила Мона Лиза. – В юные годы, когда я жила на отцовской ферме, мне полагалось присматривать за курами. Двенадцать куриц сидели в тесном курятнике и день за днем несли яйца, не зная, что такое свобода. Я не понимала, почему они ни разу не пытались перелететь через изгородь. Мне казалось, все они боятся, что их изловят.
– Ты собираешь ее слова? – шепотом спросила Роз младшего брата.
Алфи кивнул.
– Моей любимицей была рябая курочка по имени Лиза. Да, я назвала ее в свою честь. Однажды ночью я пробралась в курятник, выкрала Лизу и отнесла ее на большой луг, залитый лунным светом. «Лети, Лиза! – крикнула я. – Лети на свободу!» Она несколько раз пыталась взлететь, но куры слишком тяжелые и неуклюжие птицы, летать они не умеют. У Лизы получалось пролететь не больше пары шагов. Пришлось мне вернуть ее в курятник.
Алфи с трудом удерживал банку: плотная коричневая паста, по консистенции напоминавшая фасолевый паштет, грозила перелиться через край.
– Пожалуй, хватит! – Алфи вылил излишки пасты на пол и защелкнул крышку. – Спасибо, Лиза.
– Я еще не закончила! – воскликнула Лиза. – Ну-ка открой банку!
По кивку Роз Алфи неохотно подчинился.
– Потом, – продолжала Лиза, – я вышла замуж за Франческо, на свет один за другим начали появляться дети. Я часто вспоминала курочку Лизу, которая беспрерывно несла яйца. Конечно, я любила своих детей больше жизни, но все равно мечтала стать свободной, как ласточка. Увы, я была тяжелой и неуклюжей, как курица, и вырваться из плена мне было не суждено. Франческо заказал у великого Леонардо да Винчи мой портрет. Представьте мое удивление, когда в мастерской художника я увидела прекрасную, безупречно сконструированную летательную машину! Леонардо велел мне позировать с самым серьезным и благочестивым выражением лица, какое я только могла изобразить, однако все мои мысли занимал летающий аппарат: я мечтала улететь на нем далеко-далеко.
32
На самом деле Лиза дель Джокондо родилась 15 июня 1479 г., замуж вышла 5 марта 1495 г. (почти в 16 лет), то есть применяемая к ней гендерная политика относится к концу XV – началу XVI века. Муж был старше ее на 15 лет (родился в 1465 г.), а значит, ему на момент свадьбы было 30 лет, а не 40. Сама Лиза родила пятерых детей, шестым был пасынок. –