Выбрать главу

- Я своими руками убью его! - закричал Тордул.

- Пошлешь по городу верных людей кричать на царство Эхиара, а про Аргантония пусть кричат… сам знаешь, что.

Тордул нетерпеливо дернул ногой.

- А Эхиар?

- Мои люди доставят его в город. Ты встретишь его с надлежащим почетом.

- За это не беспокойся! - восторженно вскричал Тордул.

- Я еще не кончил. Когда вы ворветесь в крепость, направь часть людей к дворцу своего родителя. Пусть они сомнут его стражу, а его самого возьмут под надежную охрану.

- Это я сделаю,- ответил Тордул, помолчав, Но… что с ним будет дальше?

- Посмотрим. Думаю, что его государственная мудрость пригодится Тартессу и в дальнейшем.

Они поговорили еще немного, обсудив подробности. предстоящего переворота, а затем юный мятежник покинул мастерскую купца Эзула: он торопился к своим людям.

Эзул проводил его за ворота, посмотрел вслед и вернулся в каморку. Отломил кусок сладкой лепешки, сунул в редкозубую щель под вислыми усами, пожевал, исподлобья взглянул на верховного казначея.

- А что, светозарный Миликон, если этот сумасшедший и впрямь захватит власть и провозгласит царем этого… Эхиара?

- В Тартессе будет править наместник Карфагена,- сказал Миликон, поднимаясь.- Только Карфаген может покончить с царствованием Аргантония. А мы,- он дернул Эзула за бородку,- мы дадим для этого Карфагену оружие из черной бронзы. Падрубал терпеливо поджидает в Столбах нашего греческого гостя.

Эзул довольно засмеялся, с бороды его посыпались крошки.

- То-то обрадуется греческий простофиля,- сказал он.- И оружие увезет, и старого дружка Падрубала повидает. Хи-хи-хи, придется бедным фокейцам с персами палками воевать…

На кошачью охоту

- Не нравится мне это, Горгий, - сказал кормчий и сплюнул в грязную воду между судном и причалом.- Томили нас, томили, а теперь - кха! Давай в восточную гавань, выгружай наждак, бери черную бронзу и убирайся в море…

- Что тебе не нравится, Неокл? - рассеянно отозвался Горгий.- Чего хотели, то и получаем.

Они сидели на корме под жарким солнцем Тартесса, полуголые, распаренные. Из-за мешков, сваленных возле мачты, доносились рассыпчатый стук костей, ленивая матросская перебранка.

- Эй, Лепрей, довольно трясти!

- Все равно больше двух шестерок не выкинешь.

- Мое дело. Сколько хочу, столько и трясу.

Покатились кости, раздался взрыв хохота.

- Опять один и один! Подставляй лоб, Лепрей!

- Жаль, Диомеда нет, он мастер щелкать…

- Что ж мы, братья, так и прощелкаем всю стоянку? Чего хозяин нас держит, как собак на цепи?

- Правильно делает,- отозвался рассудительный голос.- Диомед вот сходил себе на берег да и пропал.

- А скучно, братья, без Диомеда… Ну, чья очередь выкидывать?

Да, пропал Диомед, тоскливо подумал Горгий. Обещал разузнать Миликон, куда он задевался, и молчит. Смутно все, тревожно… Велит корабль ставить под погрузку, а самого меня на кошачью охоту тащит. Мне ихние кошки поперек горла, тьфу!.. И как же завтра без меня грузить станут?! На первой волне груз разболтается, еще трюм разнесет… Неокл, он, конечно, дело знает, да все не свой глаз…

- Не нравится мне,- продолжал зудить кормчий, потирая слезящиеся глаза.- Груз дорогой, а как его через Столбы провезешь? Карфагеняне там.

- Что делается в Столбах, о том здешние правители знают лучше нас. Не пошлют же они такое оружие прямо в лапы врагам.

А сам думал с нехорошим холодком в животе: Миликон сухой путь запретил, в море выталкивает. А от Миликона кто приходил с повелением? Канатный купец… Эзул, тот самый… Сидит в Тартессе, а о нем в Столбах Падрубал-карфагенянин заботится, ремешок с письменами шлет. Темное это дело… Может, рассказать Ми-ликону про ремешок?

Новый взрыв смеха прервал его смятенные мысли.

- Эй вы, потише!-крикнул Горгий.

Потянулся к ведру, плеснул на себя воды: хоть и теплая, а все-таки полегче, когда мокрый.

Рассказать Миликону про ремешок, конечно, можно, но вот вопрос: в новинку ли ему это будет? Уж если Эзул у него ходит в доверенных людях, то, может, и сам Миликон стакнулся с Падрубалом?

Горгий тихонько поцокал языком.

- Ты ему скажи, что корабль неисправен - кха! И спроси дозволения отправиться сухим путем,- будто сквозь туман слышал он нудную речь кормчего.

Не ответил. Снова и снова перебирал в памяти слова Эзула, с час назад приходившего на судно. Хорошо начал купец, обрадовал: завтра, мол, с утра выгружай наждак, получишь черно-бронзовое оружие. Была понятна и просьба перевести корабль к восточному причалу - для удобства погрузки. А дальше началось непонятное: желает-де светозарный Миликон показать тебе кошачью охоту… Высокая, мол, это честь для приезжего купца, еще никто из греков не удостаивался.