Выбрать главу

— Вот же, зараза! Никакого уважения к людям! — сплюнула Лора и, подпрыгнув, ухватилась обеими руками за разлохмаченный конец.

Преодолев верёвку и железную лестницу, Лора ступила на первую широкую бетонную ступень. Она подошла к перилам и посмотрела на бескрайние просторы Ристиции. Впереди был долгий, полный неизвестностей, путь. Лора вздохнула, и сделала первый шаг вверх. Что бы шагалось веселее, девушка принялась обдумывать своё положение и ту странность, которая произошла с ней в момент телепортации. То, что произошла какая-то помеха, было очевидно. Было ли это случайностью, или же следствием серьёзной проблемы, Лора не знала. «Но разобраться с этим нужно в первую очередь», — думала она. То ли в порыве злости и отчаяния, то ли от избытка переполняющих эмоций, девушка не заметила, как добралась до изгаженного испражнениями места. Осторожно ступая по чистым местам, Лора прошла импровизированный туалет и вскоре оказалась в деревеньке, трущобы которой представляли собой жалкое подобие человеческого жилья. Материал построек был самый разный: от кусков картона до натянутой на палки грязной материи. Некоторые домишки были совсем крохотные, другие чуть покрупнее. Между ними поднималась вверх ступенчатая узкая улочка. У некоторых лачуг одной стены не было, и тогда Лора видела неприхотливую внутреннюю обстановку. Которая, впрочем, была в большинстве своём везде одинакова: кусок картона или ткани заменяющая постель и что-то вроде посуды. У одних это был тазик, у других пара мятых кружек. Некоторые разжигали странные устройства, похожие на примусы и что-то разогревали. На удивление, если не брать запах в расчёт, около трущоб было относительно чисто. Видимо люди старались хоть как-то поддерживать порядок.

— Здравствуй странница! — послышался вдруг голос.

Лора увидела около одной из лачуг, сидящего пожилого человека. Перед ним стоял примус, на котором грелась довольно приличного вида кастрюля с водой.

— Ну, здравствуй, старик, — ответила девушка.

— Отдохни с дороги, выпей чаю, — предложил дед, — он даёт силы, а тебе они пригодятся.

— Спасибо, — ответила Лора и вдруг ощутила, как заныли от постоянного подъема ноги.

Старик снял кипящую кастрюлю, и всыпал туда черных толчёных листьев.

— Чай у нас очень вкусный и полезный. Сейчас заварится. Как же занесло тебя в Илирнейвей?

— Да вот… ветер не туда дунул, — ответила Лора, всё ещё злясь на свою участь, — это что, название такое?

— Да! Останешься у нас, или пойдёшь выше?

— Пойду. Что мне тут делать?

Старик разлил чай в две кружки и протянул девушке.

— Я уже стар. Повидал в жизни всякого. Но идущего снизу, вижу во второй раз жизни. Обычно, к нам приходят жить те, кому наверху делать нечего.

— А кто шёл наверх? Уж не молодой ли высокий и светловолосый парень?

— Да, так он и выглядел.

— Это Игорь!

— Знаешь его? — удивился старик.

— Это мой муж, если что!

— Ничего себе, чудеса! Оказывается, можно и не куря дзувки, увидеть много интересного!

— Кстати, ты мне напомнил, — сказала Лора, — мне очень нужна дзувка. Не для себя, а для очень нужного дела. Можешь добыть?

— Могу, но так просто мы её не даём. Можно поменять на что-нибудь.

Лора прикинула содержимое крохотной сумочки, которая болталась на бедре. Помада, зеркальце, тушь, платок и одна ежедневка. «Блин, ну что я ему дам?» — расстроилась она.

— Хочешь, я подарю тебе зеркало? — с надеждой спросила Лора и вытащила маленький кругляш.

Старик с опаской взял зеркало и посмотрел в него.

— Ох ты, кошмар моей прабабки! Это я, что ли?

— Да, это ты.

— Ну и рожа у меня! А оно всех показывает?

— Только тех, кто на него смотрит.

— Отлично! Мне нравится! Я покажу кое-кому, кто себя красавцем считает! — захихикал старик и вытащил из-под куска картона с десятка два маленьких пакетиков, расфасованных бурым порошком.

Лора разложила пакетики по всем потайным местам: в сумочку, в бюстгальтер, и в сапоги. Зная, что впереди будет Пьятпа — город любителей этой дряни, девушка была в полной экипировке. Распрощавшись со стариком и чувствуя подъем сил, Лора быстро прошла трущобное поселение и дошла до того места, где лестница заканчивалась плотной стеной с узкой дверью внизу. Около двери стоял охранник в яркой одежде и держал в руках большой охотничий лук.

— Ты кто? А ну стоять! — крикнул он.

— Я — Лорапаттаунгхитха! Повелительница хаоса и ветра, одна из владык Сапфиры! Если не пропустишь меня внутрь — испепелю! Назови себя!

— Хемхаенг!