- Подобно крокодилу, поджидающему в тростниках. Единственное, что там движется - это ноздри Ормузда, вдыхающего сладкий воздух возможностей.
Велисарий улыбнулся.
- Ну, если малва не хотят идти против двадцати тысяч дехганов, то у них остается только один выбор.
Маврикий скептически сморщился. Потом повернулся и показал вниз по склону на Нехар Малку.
- Ты представляешь, насколько трудно им будет перебраться? Нехар Малка - совсем не мелкая спокойная река, каким был Евфрат, полководец. Канал уже и глубже. И течение быстрое, и на протяжении четырех дней пути нет бродов. Им придется построить понтонный мост, используя небольшие баржи, которые стоят в нескольких милях вниз по течению.
Он повернулся назад и покачал головой.
- Кутзес со своими ребятами стоят над ними на горе из валунов, "катюши" с берега реки стреляют просто в упор, а тут еще и мы с Кириллом и Либерией приведем катафрактов, чтобы разобраться со всеми жалкими ублюдками, которым под огнем Кутзеса и "катюш" удастся все-таки перебраться через ненадежный понтонный мост.
Он кивнул на лагерь Ормузда.
- Лично я предпочел бы пойти на дехганов. Если малва удастся очистить правый берег Евфрата, они могут двигаться вверх по течению и практически в любом месте перебраться через дамбу. Мы окажемся тут в ловушке. Придется бросить дамбу и бежать назад в Пероз-Шапур. Объединять силы с Курушем и пытаться выдержать осаду.
Велисарий улыбнулся очень хитро. Маврикий гневно посмотрел на него.
- Ты что, настолько уверен в себе? - спросил он.
Велисарий сделал успокаивающий жест рукой. Слегка похлопал Маврикия по плечу. Но Маврикий не желал успокаиваться.
- Что это? - спросил он. - Укрощение дикого зверя? Или ты просто пытаешься собачку погладить?
Велисарий улыбнулся.
- Да, Маврикий, - я настолько уверен в себе. На самом деле так уверен, что собираюсь предсказать, как именно произойдет следующая атака.
Он показал вниз по склону на Нехар Малку.
- Как я предполагаю, они сегодня начнут строить понтонный мост. Поздним вечером. Атака начнется после того, как стемнеет. Знаешь почему?
- Чтобы у них был шанс перебраться через мост, - фыркнул Маврикий. При свете дня они этого никогда не сделают.
Велисарий покачал головой.
- Нет, не поэтому.
Он сурово посмотрел на Маврикия.
- Ты сказал, все их атаки ведут йетайцы и кушаны? Маврикий кивнул.
- Но не следующую, Маврикий. Поглядишь. Ты увидишь только регулярные войска малва, переправляющиеся по понтонному Мосту - или увидел бы, если бы атака не происходила в темноте. Причина, по которой они собираются атаковать ночью, в том, чтобы мы не увидели, что йетайцы и кушаны не участвуют в той атаке. Те войска...
Он повернул голову и кивнул на реку.
- ...будут перебираться на правый берег Евфрата примерно в миле вниз по течению от дамбы. Вне нашего поля зрения, в особенности, когда мы будем заняты атакой на Нехар Малку. К рассвету, когда мы бы только что отбили еще одну атаку, лучшие силы малва бросились бы на нас со спины. Как ты и сказал, вверх по течению Евфрата они могут найти много мест для переправы.
Теперь Маврикий яростно хмурился.
- Ты не можешь быть уверен, что Ормузд снимется с места и предоставит им открытый участок, - возразил он.
Велисарий пожал плечами.
- Уверенным - нет. Но я готов многое поставить на это, Маврикий. Ормузд знает, что единственные преданные Хосрову персидские войска поблизости - это люди Баресманаса и Куруша. Десять тысяч персов. Они стоят в Пероз-Шапуре.
- Хотелось бы мне, чтобы они были здесь, - проворчал хилиарх. - Мы могли бы их использовать.
- Не будь дураком! Если бы они находились здесь, то от Пероз-Шапура остался бы только пепел. А так, как есть, малва пришлось обогнуть город и оставить войска, чтобы защитить себя от вылазки. Просто сидя в Пероз-Шапуре Куруш представляет для них угрозу.
Он махнул рукой.
- Но давай не будем менять тему. Вернемся к Ормузду. Это - его лучшая возможность выступить против Хосрова. Если малва разобьют нас здесь, они вернутся в Вавилон. И будут держать там Хосрова, пока Ормузд захватывает всю Северную Месопотамию. Единственное, что останавливало его от этого раньше, это наше вторжение. Оно и наша победа под Анатой. Если нас не будет, то у него развязаны руки.
- А как он собирается объяснять это своим дехганам? - спросил Маврикий.
Велисарий рассмеялся.
- Как? Все свалит на нас. Глупые римляне настояли на безнадежной обороне. К счастью, он оказался очень мудр и не стал терять жизни своих людей, защищая канал, который определенно является просто римской хитростью. Римляне хотят снова вторгнуться в Персию, как сделали во времена Юлиана.
- Ну и извращенная логика, - пробормотал Маврикий и покачал головой.
Велисарий снова рассмеялся.
- Конечно! Ну и что? Она сослужит свою службу.
Маврикий все еще качал головой.
- А если ты не прав? - проворчал он. - Черт побери, я терпеть не могу хитрые планы сражений.
Велисарий улыбнулся.
- Если я не прав, Маврикий, то что из того? В таком случае Ормузду придется сражаться с малва, которые переберутся через Евфрат. Они могут нанести ему поражение, но я не думаю, что после сражения против двадцати тысяч дехганов они смогут атаковать нас по флангам. А ты как считаешь?
Маврикий ничего не сказал. Затем тяжело вздохнул.
- Хорошо. Посмотрим.
Хилиарх уже собрался повернуться. Велисарий остановил его, положив руку на плечо.
- Подожди минутку. Я пойду с тобой.
Маврикий удивленно взглянул на него. Валентин с Анастасием начали возмущаться. Эйд стал посылать протестующие ментальные импульсы.
Велисарий заставил их всех замолчать.
- Ситуация изменилась! - весело объявил он. - Сражение подходит к поворотному пункту. Теперь я должен быть там, внизу. Готовый сразу же выполнить мое обещание императору Хосрову.
Маврикий улыбнулся. Валентин с Анастасием подавились своими возражениями. Эйд загрустил.
- Я буду осторожен, - сказал Велисарий и надел доспехи. - Осторожен, повторил он и стал спускаться с горы.
- Да, будь осторожен, - сказал Маврикий за его спиной. - Я имею в виду: на этой жуткой тропе. Будет жалко, если ты сломаешь свою глупую шею, спускаясь с груды камней.
- Я в полной безопасности, - фыркнул Велисарий.
Через два шага он подвернул ногу и прокатился футов пятьдесят вниз. Когда он наконец остановился, врезавшись в огромный валун, ему потребовалась минута, чтобы прояснилось в голове.
Первым, кого он увидел, еще в тумане, был склонившийся над ним Маврикий.
- Да, будет он осторожен, - пробормотал седобородый ветеран с мрачным видом. - Это все равно, что просить жабу не прыгать.
Он поднял Велисария на ноги.
- Теперь по крайней мере будешь смотреть, куда шагаешь? - спросил он сладким голосом. - Или лучше Анастасию отнести тебя на руках, как младенца?
- Я буду осторожен, - заверил Велисарий Маврикия и остальных. Ни один из них ему не поверил.
Глава 33
Александрия.
Осень 531 года н. э.
Александрия славилась по всему Средиземноморью величием улиц. Два самых крупных проспекта, которые пересекались к западу от церкви Святого Михаила, насчитывали по тридцать ярдов в ширину каждый. Сам перекресток был таким большим, что представлял собой почти целую площадь, которую украшал тетрастиль. Четыре монументальные колонны стояли в каждом углу.
Выходящие на перекресток здания были такими же впечатляющими. С севера стояла огромная церковь, площадь которой составляла сто ярдов. Зданию было несколько сотен лет. Изначально оно строилось как храм, посвященный богу Себеку, а затем, примерно сто лет назад, его превратили в христианскую церковь. Большую часть языческих украшений храма сняли, мумии крокодилов бесцеремонно извлекли из склепов и выбросили в море, но само здание все еще сохраняло массивный стиль древнеегипетской монументальной архитектуры. Оно возвышалось над перекрестком подобно небольшой горе.