Выбрать главу

Тем временем его правая рука скользнула по ее бедру и сквозь тонкую ткань блузки ощутила нежную кожу ее спины. Пусть говорит!

– Но я не такая, – продолжала она, – и ни один мужчина не будет никогда больше помыкать мною. Никогда!

Она замолчала.

– Я знал, что вы поймете, – сказы Римо.

– Пойму? Конечно, я понимаю. Единственное, чего тебе не хватало в жизни, это немного силы воли. Тебе нужно, чтобы тобой кто-то руководил. О-о! У-ух!

Пальцы его теперь массировали одновременно и ее шею и спину. Она плотнее прильнула к нему.

– Я поняла, как только увидела тебя впервые, что у тебя какие-то трудности, что-то не так Разговаривая со мной, ты краснел, не смел взглянуть мне в глаза. Я сразу поняла: тебе нужно, чтобы кто-то повелевал тобою. О-о! У-ух! Расстегни ремень!

Оставалось надеяться, что Макгарк задержится и вернется не слишком быстро. Римо расстегнул пряжку ремня.

– Мне надоели начальственные мужчины, – сказала она тоном, в котором не чувствовалось ни нежности, ни покорности. – Миром должны управлять женщины.

– Я тоже так думая, – отозвался Римо.

Она расстегнула молнию у него на брюках. Он снова принялся за ее шею.

– У-ух! – вырвалось у нее. – В сексе ведущая роль принадлежит женщине. Именно мы пробуждаем в мужчине страсть.

Римо стал гладить ей ягодицы.

– У-умммм, – простонала она. – Да, несомненно, женщины должны быть ведущими, а не ведомыми. Ты согласен? Скажи, что ты согласен!

– Я согласен, – сказал Римо. – Я согласен.

Жанет приподняла длинную юбку и в мгновение ока очутилась сверху.

– Даже в этой ситуации, – сказала она, – даже в этой ситуации женщина должна быть наверху!

– О, нет, не говорите так, – взмолился он, – вы меня пугаете!

Теперь, когда обе его руки были свободны он принялся массировать ее шею с обеих сторон.

– Я буду говорить так, как мне заблагорассудится, – резко ответила она, – и чем раньше ты это поймешь, тем лучше! Понятно?

– Да, понятно.

Ну, хватит!" – решил Римо и теперь уже всерьез принялся за нервные узлы эрогенной зоны у нее на шее, и внезапно, в безотчетном порыве она не только оказалась на нем, но словно бы поглотила его целиком.

Впившись губами в его губы, она втягивала в себя его плоть.

– У-ух! У-уммм! Делай, как я говорю. Вверх! Вверх и внутрь! Еще раз и обратно! Нет, не еще раз и обратно, а снова вверх и внутрь. Дальше, дальше! Долой изнасилование и… вперед! Вверх, вверх и назад! Полетим со мной! Полетим со мно-о-о-ой!

Она замерла, опустив голову Римо на грудь.

Он пару раз судорожно вздохнул, как бы подавляя рыдания.

– Все! Никаких слез! – скомандовала Жжет. – То, что мы сейчас испытали, нормально и полезно для здоровы. Правильно? Правильно. Повтори: нормально и полезно.

– Нормально и полезно.

– Поверь, это действительно так. И к тому же дьявольски приятно.

– Это я тоже должен повторить? – спросил Римо.

– Нет, не должен.

– Хорошо, – сказы Римо. – Такого со мной никогда прежде не случалось, – добавил он, и это была истинная правда, поскольку он не мог припомнить, чтобы когда-либо прежде его вот так разложили в шкафу.

Впрочем, нет, нечто подобное однажды случалось в шкафу, но не на полке! А заниматься любовью на полке – совсем другое дело. То есть когда мы говорим «шкаф», это вовсе не значит, что мы имеем в виду любой шкаф и любое место в нем. В прошлый раз, например, это был даже не шкаф, а кладовка, к тому же с кушеткой. Почти комната. А вот полка, дорогуша, есть полка и, как таковая, не может подпадать под категорию «шкаф». Следовательно, ничего подобного с ним действительно прежде не случалось. Правильно? Скажи, Римо, «Правильно»! Правильно.

И все-таки он не был уверен в правомерности своих суждений. По возвращении домой надо будет посоветоваться с Чиуном.

– Такого, может быть, ты никогда прежде не испытывал, – сказала Жанет О'Тул, – но сможешь вновь испытать, если будешь меня слушаться.

– Я буду, буду.

– Хорошо. Не забудь это. И знаешь, Римо, я действительно рада, что помогла тебе избавиться от твоей проблемы.

– Я тоже.

– А теперь нам надо выбраться отсюда, прежде чем кто-нибудь здесь появится.

Римо думал о том же. Они спустились с полки, и через несколько минут, когда вернулся Макгарк, Жанет как ни в чем не бывало сидела за столом, а Римо пристроился на нем с краешку, восторженно и застенчиво глядя на нее.

– Бедник, – удивился Макгарк, – а вы что здесь делаете?

– Я проходил мимо, – вставая и поворачиваясь к нему, сказал Римо, – и решил заскочить. – Он подмигнул Жанет.

– У вас здесь вроде бы никаких дел нет?

– Не-а.

– Тогда очистите помещение. Достаточно того, что мне приходится терпеть подобных вам в управлении.

Римо пожал плечами.

– Как вам будет угодно.

Он наклонился к Жанет, и Макгарку бросилась вдруг в глаза ее помятая блузка и взъерошенные пепельные волосы.

– Мы еще увидимся? – спросил Римо.

– Не звони мне. Я позвоню сама. Может быть, ответила она мягко, но решительно.

Римо изобразил смущение, адресованное только ей, потом повернулся и быстро направился мимо Макгарка к выходу. Макгарк внимательно глядел ему вслед.

– Я не доверяю этому типу, – сказал он Жанет. – В нем есть что-то животное, звериное, одна походка чего стоит. Вышагивает, как тигр в клетке, ждущий, когда откроется дверца и ему бросят кусок мяса.

Жанет О'Тул хихикнула.

– Тигр? По-моему, он больше похож на котенка.

Макгарк взглянул на нее в упор, и, кажется, впервые она не отвела взгляда.

«Похоже, Смит установил в комнате какое-то сигнальное устройство, подумал Римо. – Только войдешь – звонит Смит!»

– Ну? – послышался в трубке властный голос.

– Что «ну»?

– Есть какие-нибудь новости? Могу сообщить, если вы еще не знаете, что вчера имело место несколько инцидентов, и наш друг в Вашингтоне обеспокоен.

– Он всегда чем-нибудь обеспокоен, – сказал Римо. – Не уподобляйтесь ему.

– Ситуация очень серьезная.

– Теперь она стала еще более серьезной, поскольку сегодня имел место еще один инцидент.

– И вам не удалось предотвратить его?

– Предотвратить? Наоборот, я помогал, как мог. Это была великолепная идея. Только представьте – сорок полицейских мотаются по стране, убирая за всех нас мусор! Это как… нет, Смитти, поговорим об этом в Нью-Йорке.

– Вы сказали «сорок полицейских»? – удивился Смит.

– Сорок.

– Это невозможно!

– Оказывается, возможно, Их именно столько.

– Слишком много операций совершается постоянно, причем в разных концах страны. Усилиями сорока человек немыслимо достигнуть таких результатов. – Он помолчал. – Впрочем, если они разрабатывают графики операций, маршруты и прочее с помощью компьютера, то почему бы и нет. Замысел, конечно, блестящий! – В Смите взыграл бюрократ, восхищающийся другим бюрократом, которому удалось придумать что-то новое и более эффективное.

– Что, нравится? – спросил Римо.

– Прекрасно, ничего не скажешь! Кто руководит противником – Макгарк?

– Пока точно не знаю. И не называйте его противником. Я считаю, он делает полезное дело.

– Я начинаю думать, Римо, не слишком ли вам близки по духу эти люди. А не отлыниваете ли вы от работы?

– Да, случается иной раз прилечь в шкафу, – сказал Римо и повесил трубку.

Его злило, что Смит высказал именно то, о чем сам Римо старался не думать. Ему и самому приходило в голову, что его колебания связаны именно с тем, что он и полисмены принадлежат к одному братству.

Ой покосился на телефон.

– Тебя что-то тревожит, сын мой? – спросил сидевший на полу у кушетки Чиун.

– Нет, ничего.

– Неправда, – сказал Чиун. – Ты опять за свое: «хорошие парни, плохие парни». Выброси из головы эту чепуху.

– Я постараюсь.

– Ну и хорошо.

Глава 16

Мятая блузка Жанет О'Тул всю ночь не выходила у Макгарка из головы. Эти думы заставляли его ворочаться в кровати, и под утро он окончательно уверовал в то, что Римо Беднику каким-то образом удалось прямо у него под носом переспать с Жанет. Ее счастливый умиротворенный вид и мятая блузка были явным тому доказательством. И это бесило Макгарка куда больше, чем продажные юристы, коррумпированные судьи или главари мафии.