Меро Вараган отошел от группы к краю утеса и остановился там, устремив взгляд на море. Охранники из числа патрульных не возражали. На каждого экзальтациониста надели нейроиндукционный ошейник, который приводился в действие дистанционным управлением, и при первом подозрительном движении пленника легко можно было парализовать. Поддавшись внезапному порыву, Эверард последовал за Вараганом.
Вода сияла голубизной, лишь кое-где нарушаемой белыми клочьями пены, и искрилась в солнечных лучах. Дикий бадьян под ногами источал от жары едкий запах. Морской бриз растрепал волосы Варагана, отливавшие чернотой обсидиана. Он сбросил промокший до нитки плащ и застыл словно мраморная статуя, только что изваянная рукой Фидия. Лицо его тоже могло бы считаться идеальным у будущих эллинов, еще не родившихся на свет, - хотя черты были мелковаты, а огромным зеленым глазам и кроваво-красным губам недоставало благородства Аполлона. Дионис, пожалуй, ближе...
- Чудесный вид, - кивнув, произнес Вараган на американском английском, который в его устах звучал как музыка. Голос спокойный, почти беспечный: - Надеюсь, мне не запрещено наслаждаться им, пока мы здесь?
- Нет, конечно, - согласился патрульный, - хотя мы отбываем довольно скоро.
- Найдется что-либо подобное на планете, куда меня сошлют?
- Не знаю. Нам об этом не сообщают.
- Чтобы страха нагнать? Неведомая страна, откуда никто из странствующих не возвращается... - Затем с ухмылкой: - Вам нет нужды уговаривать меня, чтобы я не сбежал, бросившись со скалы, хотя кое-кто из ваших коллег, возможно, испытал бы чувство облегчения.
- Этого только не хватало! Вы доставили бы нам столько хлопот: выуживать вас, оживлять еще...
- Без сомнения, чтобы допросить меня под воздействием кирадекса.
- Да. Вы просто кладезь необходимой нам информации.
- Боюсь, вас ждет разочарование. Дело у нас поставлено так, что никто не посвящен в подробности или в планы своих коллег.
- Ха-ха! Этакий союз прирожденных одиночек!
"А инженеры-генетики XXXI столетия бьются над созданием расы суперменов для исследования дальнего космоса! Шалтен сказал однажды: надо же - они породили Люцифера".
- Хорошо. Я буду сохранять достоинство, насколько это возможно, сказал Вараган. - Кто знает, - улыбнулся он, - что может случиться на той планете.
Физическая и душевная усталость после всего пережитого лишили Эверарда хладнокровия.
- Почему вы ввязались в это? - не выдержал он. - Вы ведь и без того живете как боги...
Вараган кивнул.
- Действительно, как боги. Но вы когда-нибудь задумывались над тем, что это предполагает жизнь статичную, без перемен, сплошной самообман и полную бессмысленность существования? Наша цивилизация еще старше для нас, чем ваша для вас. В конце концов это просто невозможно стало терпеть.
"Поэтому вы попытались низвергнуть ее, - подумал Эверард, - но провалились, и лишь некоторым из вас удалось похитить темпороллеры и ускользнуть в прошлое".
- Вы могли бы мирно удалиться из приевшегося вам бытия. Патруль, например, был бы счастлив заполучить в свои ряды людей с такими способностями, и, клянусь, скучать вам было бы некогда.
- Да, но для этого нам пришлось бы совершить над собой насилие... Это все равно что надругаться над собственной природой. Ведь Патруль существует для сохранения единственной версии истории.
- А вы настойчиво пытаетесь разрушить ее. Ради бога, почему?
- Столь примитивный вопрос недостоин вас. Вы прекрасно знаете ответ. Мы пытались преобразовать время так, чтобы править всем ходом истории, и это необходимо нам для достижения полной свободы воли. Вот и все. - Его надменный тон сменился сарказмом: - Похоже, вновь торжествует посредственность. Поздравляю! Вы проделали отменную работу, выслеживая нас. Не откроете секрет, как вам удалось напасть на наш след? Мне это чрезвычайно интересно.
- Это займет слишком много времени, - ответил Эверард, а про себя добавил: "И слишком глубоко ранят некоторые воспоминания".
Меро Вараган удивленно поднял брови.
- У вас изменилось настроение, не так ли? Минутой раньше вы вели себя вполне дружелюбно. Однако я по-прежнему испытываю к вам расположение. Вы оказались весьма достойным противником, Эверард.
Патрульный вспомнил Колумбию, где Вараган едва не свалил правительство Симона Боливара; Перу, где его банда пыталась украсть у Писарро выкуп за Атауальпу, изменив ход испанского завоевания; события последних дней в Тире, который экзальтационисты собирались взорвать, если им не передадут секреты технологии, способной сделать их буквально всемогущими...
- Неплохая получилась игра, - продолжал Вараган. - Может быть, мы пересекались где-то еще, не столь явно?
Эверарда охватила ярость.
- Для меня это не игра, - отрезал он, - но в любом случае вы из нее выбыли навсегда!
- Как вам будет угодно, - с раздражением ответил Вараган. - Сделайте милость, оставьте меня наедине с моими мыслями! Одна из них подсказывает мне, что вы пока еще не выловили всех экзальтационистов. В некотором смысле вы не схватили даже меня!
Эверард сжал кулаки.
- В смысле?
Вараган вновь обрел самоуверенность.
- Я могу и объяснить. Так или иначе вам станет это известно после допроса. Раор все еще остается на свободе. Она не участвовала в операции, потому что женщинам в Финикии действовать труднее, но она участвовала во многих других. И Раор - не просто моя спутница, она - мой клон. У нее свои методы, и она узнает, что здесь пошло не так. Она будет столь же мстительна, сколь и честолюбива. Об этом очень приятно думать. - Вараган улыбнулся и повернулся к Эверарду спиной, устремив взор к морю.
Патрульный отошел на несколько шагов, ощущая в душе беспокойство. Он направился на противоположный край утеса, сел на камень, достал трубку, табак и закурил.