Выбрать главу

Пізніше її чоловік, не здолавши крутий поворот бізнесу, остаточно знайшов істину на дні гранчака, проте Катька, навчена маминими матримоніальними помилками, не стала чекати на заїждже щастя, а натомість просто вчепилася за життя не тільки двома руками, але й тридцятьма двома зубами.

З того часу наші шляхи ще кілька разів перетиналися, а три роки тому стосунки переросли у серйозні, тобто службові: я — директор, вона — заступник. І знов–таки це відбулося завдяки випадку — нафтову компанію, у якій працювала Сапула, погромили за контрабанду. Почалося слідство. Керівництво компанії, мажорні синки, щойно запахло горілим, розсварилися та розлетілися, а розгрібати ситуацію залишили середню ланку — менеджерів і бухгалтерів. Ми зустрілися у подільській кав’ярні — за Катькою тоді їздили дві машини зовнішнього спостереження. Побачивши таку картину, я оцінив ступінь відповідальності своєї однокласниці і запропонував перейти до мене — відсидітися трохи.

Звісно, Катька до нафтових махінацій була — приший кобилі хвіст. Менти водили її у надії вийти на колишнє керівництво — я навів відповідні довідки одразу після розмови. Тож зовнішнє спостереження мусило зосередитися на більш перспективних об’єктах, а я натомість отримав надійного, загартованого і вдячного помічника — не абищо у наш складний час, погодьтеся.

Тоді, до речі, теж буяв травень, теплий та сонячний, як зараз.

Почекавши, поки за спиною заступниці закриються двері, я взяв до рук журнал із записами Хмаринки. Це ж треба! Іще один жіночий феномен. Цікаво, в яких, на її думку, треба бути стосунках із чоловіком, щоб погодитися взяти у нього яблуко? Це вже щось із іншої епохи. ХІХ сторіччя. Не чекав. У веремії секретарок, котрих наймала і тут–таки звільняла безжальна Сапула, ця була першою, якій вдалося мене здивувати. Чесно кажучи, я гадав, що подібних екземплярів вже не випускають у цей цинічний світ.

Знаючи Катьку не перший день, я розумів: попри директорське покровительство, навряд чи тепер Хмаринка надовго затримається у нас в офісі, тому вирішив зберегти журнал на пам’ять. У моїх шухлядах не дуже тісно від документів, бо намагаюся не залишати зайвих доказів, хоча іноді дозволяю собі збирати дрібнички на згадку про минуле. Сторонньому це нічого не скаже, а втаємничена людина, дивлячись на них, може пригадати значно більше, ніж з будь–якого офіційного документа. От і цей журнал хай лежить собі, колись буде вільна хвилинка — почитаю.

А може, дарма вона його конфіскувала? Хай би собі дитина писала, а ми ввечері перечитували, дивилися на себе сторонніми очима. Така собі психотерапія, профілактика перетворення на старих пердунів…

Мої філософські думки було перервано раптово й безжально. Без будь–якого попередження двері кабінету розчахнулися — і на порозі виріс чоловік з валізкою–дипломатом, у дорогих окулярах та із сліпучою іноземною посмішкою на обличчі.

— Здравствуйтє! — радісно вимовив він, незвично акцентуючи приголосні.

— Доброго здоров’я, — я кинув поглядом повз візитера у приймальню, намагаючись зрозуміти, яким чином він потрапив до кабінету і чому це ніхто не попередив мене про відвідини. Але відповіді не знайшов.

— Мєня зовут Лєон Бердичівський. Я — гражданін Соєдіньонних Штатов, — відрекомендувавшись таким чином, візитер вільною від дипломата рукою поліз у внутрішню кишеню піджака, видобув звідти паспорт з «лисим орлом»[1] на обкладинці, поклав на стіл.

— Дуже приємно, — сухо кивнув я, залишаючись у кріслі.

— Нєт, ви посмотрітє, посмотрітє! — наполягав гість, показуючи у бік свого документа, а коли я залишився незворушним, сам ступив крок уперед, відкрив документ на сторінці з фотографією й обернув до мене.

— Зрозуміло, — ще раз кивнув я. — Мій паспорт теж показати?

— Шо ви, шо ви! — документ хутко зник у кишені. — Пан Сергій! Мнє вас рєкомєндовалі сєрйозниє люді. Я почєму і прішол з докумєнтом, потому что я тоже серйозний человєк.

— Сідайте, — зітхнув я і гукнув у принишклу приймальню. — Зачиніть, будь ласка, двері!

Поки Хмаринка йшла виконувати моє прохання, американський громадянин вмостився на стільці і не відмовив собі у задоволенні обернутися та помилуватися стрункою секретарчиною фігуркою.

— Яка кобіта! — поцокав він язиком. — Я долго жил у Львовє, так я вам скажу, такіх дєвочєк, як тут, ви нє найдьотє даже в Амєрікє!

Поведінка його цілком відповідала всьому американському образу, який нагадував дядька Сема з карикатур: гачкуватий ніс, срібні поріділі кучері й фактурні зморшки на сухуватому обличчі. Хіба що ноги він на стіл не закинув — мабуть, все–таки нітився.

вернуться

1

Лисий орел — іронічна назва герба США.