Выбрать главу

I had seemed to descend, or ascend, into Hades, and there had only seen things that gave me little joy and did but serve to reopen old wounds. Then, on awaking, I had been bewitched; yes, fresh from those visions of the most dear dead, I had been bewitched by the overpowering magic of this woman's loveliness and charm, and made a fool of myself, only to be brought back to my senses by her triumphant mockery. Oh, I was humbled indeed, and yet the odd thing is that I could not feel angry with her, and what is more that, perhaps from vanity, I believed in her profession of friendship towards myself.

Well, the upshot of it was that, like Umslopogaas, more than anything else in the world did I desire to depart from this haunted Kôr and to bury all its recollections in such activities as fortune might bring to me. And yet, and yet it was well to have seen it and to have plucked the flower of such marvellous experience, nor, as I knew even then, could I ever inter the memory of Ayesha the wise, the perfect in all loveliness, and the half–divine in power.

When I awoke the next morning the sun was well up and after I had taken a swim in the old bath and dressed myself, I went to see how it fared with Inez. I found her sitting at the door of her house looking extremely well and with a radiant face. She was engaged in making a chain of some small and beautiful blue flowers of the iris tribe, of which quantities grew about, that she threaded together upon stalks of dry grass.

This chain, which was just finished, she threw over her head so that it hung down upon her white robe, for now she was dressed like an Arab woman though without the veil. I watched her unseen for a little while then came forward and spoke to her. She started at the sight of me and rose as though to run away; then, apparently reassured by my appearance, selected a particularly fine flower and offered it to me.

I saw at once that she did not know me in the least and thought that she had never seen me before, in short, that her mind had gone, exactly as Ayesha had said that it would do. By way of making conversation I asked her if she felt well. She replied, Oh, yes, she had never felt better, then added,

"Daddy has gone on a long journey and will not be back for weeks and weeks."

An idea came to me and I answered,

"Yes, Inez, but I am a friend of his and he has sent me to take you to a place where I hope that we shall find him. Only it is far away, so you also must make a long journey."

She clapped her hands and answered,

"Oh, that will be nice, I do so love travelling, especially to find Daddy, who I expect will have my proper clothes with him, not these which, although they are very comfortable and pretty, seem different to what I used to wear. You look very nice too and I am sure that we shall be great friends, which I am glad of, for I have been rather lonely since my mother went to live with the saints in Heaven, because, you see, Daddy is so busy and so often away, that I do not see much of him."

Upon my word I could have wept when I heard her prattle on thus. It is so terribly unnatural, almost dreadful indeed, to listen to a full grown woman who talks in the accents and expresses the thoughts of a child. However, under all the circumstances I recognised that her calamity was merciful, and remembering that Ayesha had prophesied the recovery of her mind as well as its loss and how great seemed to be her powers in these directions, I took such comfort as I could.

Leaving her I went to see the two Zulus who had been wounded and found to my joy that they were now quite well and fit to travel, for here, too, Ayesha's prophecy had proved good. The other men also were completely rested and anxious to be gone like Umslopogaas and myself.

While I was eating my breakfast Hans announced the venerable Billali, who with a sweeping bow informed me that he had come to inquire when we should be ready to start, as he had received orders to see to all the necessary arrangements. I replied—within an hour, and he departed in a hurry.

But little after the appointed time he reappeared with a number of litters and their bearers, also with a bodyguard of twenty–five picked men, all of whom we recognised as brave fellows who had fought well in the battle. These men and the bearers old Billali harangued, telling them that they were to guide, carry and escort us to the other side of the great swamp, or further if we needed it, and that it was the word of She–who–commands that if so much as the smallest harm came to any one of us, even by accident, they should die every man of them "by the hot–pot," whatever that might be, for I was not sure of the significance of this horror.[5] Then he asked them if they understood. They replied with fervour that they understood perfectly and would lead and guard us as though we were their own mothers.

As a matter of fact they did, and I think would have done so independently of Ayesha's command, since they looked upon Umslopogaas and myself almost as gods and thought that we could destroy them all if we wished, as we had destroyed Rezu and his host.

I asked Billali if he were not coming with us, to which he replied, No, as She–who–commands had returned to her own place and he must follow her at once. I asked him again where her own place might be, to which he answered vaguely that it was everywhere and he stared first at the heavens and then at the earth as though she inhabited most of them, adding that generally it was "in the Caves," though what he meant by that I did not know. Then he said that he was very glad to have met us and that the sight of Umslopogaas killing Rezu was a spectacle that he would remember with pleasure all his life. Also he asked me for a present. I gave him a spare pencil that I possessed in a little German silver case, with which he was delighted. Thus I parted with old Billali, of whom I shall always think with a certain affection.

I noticed even then that he kept very clear indeed of Umslopogaas, thinking, I suppose, that he might take a last opportunity to fulfil his threats and introduce him to his terrible Axe.

Chapter XXIV

Umslopogaas Wears the Great Medicine

A little while later we started, some of us in litters, including the wounded Zulus, who I insisted should be carried for a day or two, and some on foot. Inez I caused to be borne immediately in front of myself so that I could keep an eye upon her. Moreover I put her in the especial charge of Hans, to whom fortunately she took a great fancy at once, perhaps because she remembered subconsciously that she knew him and that he had been kind to her, although when they met after her long sleep, as in my own case, she did not recognise him in the least.

Soon, however, they were again the fastest of friends, so much so that within a day or two the little Hottentot practically filled the place of a maid to her, attending to her every want and looking after her exactly as a nurse does after a child, with the result that it was quite touching to see how she came to depend upon him, "her monkey," as she called him, and how fond he grew of her.

Once, indeed, there was trouble, since hearing a noise, I came up to find Hans bristling with fury and threatening to shoot one of the Zulus, who stupidly, or perhaps rudely, had knocked against the litter of Inez and nearly turned it over. For the rest, the Lady Sad–Eyes, as they called her, had for the time became the Lady Glad–Eyes, since she was merry as the day was long, laughing and singing and playing just as a healthy happy child should do.

Only once did I see her wretched and weep. It was when a kitten which she had insisted on bringing with her, sprang out of the litter and vanished into some bush where it could not be found. Even when she was soon consoled and dried her tears, when Hans explained to her in a mixture of bad English and worse Portuguese, that it had only run away because it wished to get back to its mother which it loved, and that it was cruel to separate it from its mother.

вернуться

5

For this see the book called "She."—Editor.