Выбрать главу

И, коротко поклонившись, ушел к Джэйду.

А я… осталась стоять, совершенно растерянная.

Получается… Скай считает себя чудовищем. Иначе с чего такие странные фразы? И уверен, что если подпустит меня к себе ближе, это плохо закончится… Ну и тараканы в голове у этого парня! С ума сойти… Впрочем, теперь я знаю, в чем проблема. Будем решать! В конце концов, один раз я эту стенку сумела сломать. И во второй тоже сломаю. Надо будет только девчонок подключить, чтобы не велись на эти его «леди» и «амеры»,[3] как раньше.

Кивнув самой себе, я вернулась к остальным. Скай что-то говорил Джэйду, но так тихо, что не было слышно. Лиля и Рокси скрестили на мне взгляды и одновременно вопросительно приподняли брови.

— Потом, — проговорила я одними губами.

— Как все сложно, — пробормотала Лилея и пожала плечами. — Ну да ладно. Пойдемте, нас уже заждались.

— А где Чарли? — спохватилась я.

— Ждет нас на месте.

Лиля уверенно провела нашу молчаливую компанию в подвал корпуса плетельщиц, где, как оказалось, находился тренировочный зал. Здоровенный, метров на двести квадратных. И именно там нас и ждал Чарли. Сюрпризом стало, что был он там не один, а с отцом Лилеи. Тот окинул нас довольным взглядом нереально синих глаз, которые навевали мысли, что обряд с испитием крови орков он тоже прошел.

— В прошлый раз я не представился, — склонил голову он. — Меня зовут Ашер Шарай, но вы, детки, можете называть меня просто дядя Ашер, я в обиде не буду. Ты готов? — повернулся к Чарли.

— Да, наставник, — несколько напряженно отозвался тот.

— Тогда вперед, — и махнул рукой в сторону преграды, выстроенной метрах в двадцати от нас.

Брат коротко кивнул, затем крепко сжал кулаки, нахмурился и… побежал!

— Ох, ничего себе! — присвистнул Джэйд, стоящий рядом со мной. — Вот это скорость!

Я ловила челюсть где-то на подлете к ядру планеты, наверное. Богиня всемогущая, разве человеческое тело способно ТАК разгоняться?! От Чарли остался только смазанный силуэт, который на всех парах влетел в преграду и развалил ее к чертовой матери. Только камни в стороны полетели!

— Хороший мальчик, — довольно улыбнулся отец Лилеи.

— Он много тренировался, — тихо заметила та.

Пока я пыталась вернуть дар речи, Чарли успел возвратиться и принялся небрежно отряхивать пыль с кителя.

— Тоже, что ли, орочьей крови наглотаться? — задумчиво пробормотал Джэйд.

— Она невкусная, — хохотнул… дядя Ашер.

Называть его так было непривычно, но раз уж есть разрешение… Все-таки не левый мужик, папа подруги.

— Ты молодец, — он хлопнул Чарли по плечу. — Прогресс впечатляет.

— За это вам спасибо, наставник, — уважительно поклонился мой брат. — Если бы не ваши уроки…

— Если бы не твои потенциал и сосредоточенность на цели, я бы мало что смог, — хмыкнул папа Лили. — Продолжишь в таком духе — лет через десять станешь лучшим воином народа Богини.

— Я буду стараться… — опустил глаза Чарльз.

Было видно, что ему очень неловко.

— Тогда до завтра. — Дядя Ашер широко улыбнулся нам: — И вам, детишки, пока. Не шалите больше.

Потрепал Лилю по голове и широким шагом вышел.

— Как-то так, — развел руками брат, когда дверь за его наставником закрылась. — Можно сказать, что я теперь точно не человек.

— Человек — не человек… Какая глупость, — вдруг сказал Скай. — Главное, держись внутреннего стержня и всегда помни, к чему хочешь прийти.

Я смерила его хмурым взглядом. Гад он! Гад! От Чарли явно морозиться не собирается… А может, он просто девушек боится?! С ума сойти с этим ледяным красавчиком…

— Главное, чтобы у меня были вы. — Непривычно синие глаза брата смотрели на нас очень серьезно. — Тогда и стержень будет, и цели, и все остальное.

— Мир, вправь ему мозги, — устало попросила Лиля. — Во всеуслышание признаю, что ты в этом спец. Потому что я уже не могу! — вдруг рявкнула она и зло посмотрела на Чарли, который моментально сделал покер фейс в стиле Ская.

О, блин. Еще один! Что ж меня с Земли вместе с дихлофосом не перекинули? Для мозговых тараканов! А то они размножаются!

— Вправлю. — Я схватила Чарли под локоть и так сдавила, что он вздрогнул. — Так вправлю — заречется их вывихивать, клянусь своим половником. А потом… займусь еще кое-кем, — и бросила многообещающий взгляд на нашего мистера ледяное великолепие.

Тот, ясен перец, сделал вид, что это его не касается.

— Мир, со мной все хорошо, — попытался было избежать печальной участи братец.

вернуться

3

Амера — официальное обращение к плетельщицам. С древнего наречия переводится как «одаренная».