Выбрать главу

Люси вскоре убедилась, что все романтичные описания свадеб в романах нагло врут. На самом деле церемония была не романтичной, а ужасно нудной. Жрец читал одну молитву за другой, делая над священным огнем пассы руками. Люси и Нацу семь раз обошли вокруг алтаря, причем их руки были связаны золотой парчовой тканью, но все оставшееся время они просто стояли. У Люси затекли ноги, в лопатку больно впивался ус корсета, а устремленные на нее жадные взгляды толпы раздражали и нервировали. Если бы не Нацу, она бы совсем скисла, но дурацкие вопросы, которыми он иногда разбавлял поток речи жреца слегка разряжали скучную торжественную атмосферу.

— Почему нужно ходить именно семь раз? Священное число? Почему не три и не пять? Я могу считать до двадцати, а вы можете?

Особенно Нацу понравился обряд, когда они с Люси должны были поить друг друга с рук водой, освященной возле находящейся где-то в недрах храма статуи богини плодородия. По словам Нацу, вода была очень вкусной и пахла приятно, но Люси ничего такого не почувствовала.

Наконец, церемония достигла кульминации. Младший жрец торжественно принес на подушечке два золотых кольца, которые, как знала Люси, Нацу помогал ковать кузнецу.

Строго зыркая на Нацу, жрец объяснил, что нужно делать.

— Вы первый надеваете кольцо… потому что вы — муж! И нет, я не знаю, почему муж надевает кольцо первым!

С видом «ладно, уговорили» Нацу взял кольцо и быстро, безо всяких колебаний, надел Люси на палец. Только в этот миг она полностью прониклась происходящим и осознала, что ее жизнь меняется.

Взяв кольцо, она замерла, держа его перед вытянутым пальцем Нацу. Тогда он впервые с начала церемонии проявил беспокойство.

— Люси, ты чего?

На его лице отразился искренний испуг, наверняка, он решил, что она в последний момент передумала из-за каких-то непонятных ему человеческих обычаев. И Люси поспешила мягко надеть кольцо на палец Нацу.

Все, назад пути нет.

Люси ощутила громадное облегчение, а за ним пришло спокойствие, будто штиль наступил после долго бушевавшего шторма.

Вскинув голову, она посмотрела на слегка растерянного Нацу и потянулась к его губам даже прежде, чем жрец объявил, что молодые супруги могут скрепить свой брак поцелуем.

Своды храма содрогнулись от драконьего рева, пожалуй, громче всех вопил Стинг. Может, они все радовались за Нацу, а может, орали от облегчения, что скучная человеческая церемония закончилась, и можно, наконец, отправиться на банкет.

Кое-кто из толпы уже собрался двинуться к выходу, но Эрза, которая волновалась о свадьбе больше самой невесты, твердо вознамерилась провести все, как подобает. Парой окриков, она призвала всех к порядку и велела Нацу:

— Бери Люси на руки и неси в карету.

При этом у нее на лице появилось мечтательное выражение, взгляд подернулся дымкой и Эрза томно выдохнула:

— Ах, белые кони помчат вас в волшебные сады любви и неземных наслаждений.

— Ничего не понял, но ладно, — пробормотал Нацу.

А затем закинул Люси себе на плечо, как мешок с мукой.

— Идиот, не так! — одновременно взвыли Люси, Эрза и поддержавшая их Джувия, которой, похоже, тоже хотелось посмотреть, как красиво жених выносит невесту из храма.

— Вот так? — Нацу перекинул охнувшую Люси по-другому, теперь она висела у него на плече лицом к уже начинающим хихикать зрителям.

— Неси меня перед собой на руках, — прошипела Люси, но в то же время ей хотелось расхохотаться.

В самом деле — и смех, и грех!

Наконец, Нацу все сделал правильно. Прижимая Люси к груди, пронес ее через храм на улицу, где их обсыпали зернами пшеницы и мелкими монетками. Но вот перед каретой Нацу застыл, слегка побледнев.

— Я туда не полезу.

— Почему это? — рыкнула возникшая у него за плечом Эрза. — Давай полезай! Сказочная карета унесет вас…

Нацу не стал ее слушать и просто рванул прочь по улице. Зажмурившаяся Люси вцепилась в его плечи, чувствуя, как шлепает по ногам развивающаяся от ветра юбка. Ощущения были почти такие же, как во время полета. И, чуть приоткрыв глаза, она заметила, что Нацу действительно бежит, почти не касаясь земли. Мимо быстро проносились дома, потом возник холм, на который Нацу взлетел за пару ударов сердца. Еще миг, и он уже сажает Люси на главное место за праздничным столом.

— Фух, хорошо хоть сбежали. — Нацу опасливо покосился на дверь, потом немного виновато взглянул на Люси. — Ну да, я помню, что обещал соблюдать все людские обычаи, но ты не говорила, что мне придется ехать в повозке!

— Это не обычай, просто Эрза начиталась романов и забила себе голову всякими фантазиями.

Люси ужаснулась, представив, что было бы, если бы беднягу Нацу все же заставили сесть в карету, и его вырвало бы прямо на ее свадебный наряд.

— Ты все равно молодец, так хорошо держался во время всей церемонии, да и остальные тоже. — Люси улыбнулась.

— Венди с ними поговорила.

Нацу насторожено взглянул на Люси из-под насупленных бровей. Когда он так смотрел, то становился настолько умилительным, что ей хотелось потрепать его по голове или потянуть за щеки.

— Ты ведь довольна тем, как все прошло? Мне кажется, ты немного грустишь…

Люси звонко чмокнула его в щеку.

— Все отлично, просто я еще не до конца осознала, как изменилась моя жизнь. Если счастья слишком много, его трудно ощутить все сразу.

Успокоенный ее словами Нацу уселся за стол и потянулся к окороку, но спокойно насладиться свадебным пиром ему не дали.

В столовую ввалилась толпа гостей, поднялся шум и гам. Эрза попыталась отчитать Нацу за то, что он не поехал в карете, Люси поспешила встать на его защиту. Джувия, утирая глаза платочком, рассыпала поздравления и требовала у кислого Грея «такую же свадьбу». Драконы набросились на еду, шумно отбирая друг у друга куски получше. Джерар и Венди пытались их угомонить.

Макаров, стуча ложкой по краю бокала, призвал всех к тишине. Он торжественно произнес первый тост в честь молодоженов, и забурлило праздничное веселье.

Банкет превратился для Люси в пеструю, шумную круговерть, полную здравиц, звона бокалов, смеха и даже музыки. Сначала все хором спели несколько застольных песен. Потом попытался выступить Гажил: он затянул песню собственного сочинения, большей частью состоящую из рычания и хрипа. Стинг и Роуг полезли его затыкать, началась потасовка. Нацу радостно присоединился к общей свалке. Не желая отставать, Грей лупил пустыми бутылками тех драконов, которые поворачивались к нему спиной. Свадебный пир быстро превратился бы в массовое побоище, если бы Эрза всех не растащила.

Воспользовавшись общей суматохой, Люси увела Нацу в спальню, пока он не перебрал пива или не покалечился. Ей совершенно не хотелось проводить первую брачную ночь рядом с крепко спящим мужем, дышащим убойным перегаром. Благо, Нацу не сопротивлялся, Люси подозревала, что он, как и она, с волнением предвкушает предстоящий первый опыт в спаривании. Любому другому могло показаться, что Нацу ведет себя как обычно, но Люси хорошо его изучила и замечала легкое напряжение в его движениях. Он смеялся слишком громко, в драке часто пропускал удары.

В спальне молодоженов ждал сюрпризец в виде разбросанных по покрывалу кровати лепестков роз и зажженных ароматических свечей, которыми была заставлена каминная полка.

— Выкидываем? — коротко спросил Нацу.

— Выкидываем.

В этот момент они с Люси как никогда были солидарны, будто пара, женатая уже лет двадцать. Сложив губы трубочкой, Нацу втянул в рот огонь свечей, а затем сгреб их в охапку и вышвырнул в окно. Туда же Люси стряхнула лепестки цветов с покрывала.

— Ну и вонища! — Нацу принялся снимать камзол, он не любил носить слишком много стесняющей движения одежды и вскоре уже остался в одних штанах.

— Я, честно сказать, так и не понял, зачем были нужны эти речи и хождения вокруг огня. Зачем всякая ерунда, если я хочу от тебя детенышей, и ты хочешь от меня детенышей — все и так понятно. Чего люди все усложняют? Но раз для тебя все это важно, то ладно.