Выбрать главу

Он поколебался, потом продолжил:

— Около того дома воняло страхом… Не знаю как сказать. Так же я себя чувствовал, когда мы пришли в логово бандитов. Запах застарелой крови, запах мучений…

— Верно. — Нацу кивнул. — Я тоже это почуял. Значит, ты думаешь, что того дядьку стоило убить?

— Да, — твердо произнес Стинг.

— И ты не хочешь отомстить Минерве за Лектора? — недоверчиво спросил Роуг.

Стинг вымучено улыбнулся.

— С ним все в порядке, опасность ему на самом деле не грозила… А Минерва так выла, когда я убил того дядьку… Как дракон, когда ему очень больно.

Он взмахнул рукой, не в силах объяснить свои ощущения.

Люси начала понимать, что он чувствует, но тоже не смогла бы облечь это в слова.

— Ладно, — буркнул Нацу. — Теперь надо быть осторожнее с нашими котами.

— Я всегда буду брать Лектора с собой, куда бы ни пошел! — горячо произнес Стинг.

Роуг покачал головой, он явно был не согласен с решением отказаться от возмездия, но не стал спорить с друзьями.

Люси же раздумывала, как лучше сообщить новость Месту. Он наверняка захочет привлечь Минерву к ответственности, но громкий судебный процесс вряд ли пойдет драконам на пользу.

— От всей этой мороки так жрать сразу захотелось… Давайте поедим и все сразу забудется! — Нацу хлопнул Стинга по плечу, уже весело улыбаясь.

Люси предложила приготовить сладости с орехами и медом, которые особо любил Стинг, и воодушевленные драконы потянулись за ней на кухню.

Вечером вернулись Венди и Мест. К изумлению Люси на лице последнего пропал шрам, видимо, Венди все же настояла на том, чтобы его убрать. Пожалуй, это выглядело весьма символично. От Люси не укрылось, что между ними двумя что-то изменилось. Венди будто вся светилась изнутри, а в движениях Места пропала скованность. Похоже, они все решили между собой.

Люси надеялась, что их отношения продолжатся и возможно завершатся счастливым финалом. Несмотря на все произошедшее она не чувствовала к Месту ненависти, Люси считала, что он — хороший человек.

Драконы увели Венди в гостиную, собираясь рассказать обо всем, что случилось со Стингом. А Люси пригласила Места в свой кабинет, где тоже ввела его в курс дела.

Мест выслушал ее спокойно и, казалось, не был удивлен.

— Я с самого начала подозревал, что Минерва стоит за смертью ее отца. Однако убить человека ради мягкой игрушки… — Он скривился.

Люси только теперь осознала, что людям, не живущим, как она, рядом с драконами, кажется дикой причина, по которой Стинг согласился помочь Минерве.

— Для драконов их коты очень важны, они воспринимают их как живых существ, — попыталась объяснить она. — Люди ведь тоже регулярно убивают ради вещей, но никого это особо не ужасает.

Мест невесело усмехнулся.

— Верно, не людям, с их полной бессмысленных войн историей, судить драконов. Да и Стинг в этом деле выступил лишь как орудие, настоящий убийца — Минерва, она и должна нести ответственность.

— Об этом я и хотела поговорить. — Люси подалась вперед, поставив локти на стол и впиваясь в Места взглядом. — Я бы хотела, чтобы вы не доводили дело до суда.

Он нахмурился.

— С какой это стати? У нас есть показания свидетеля, которые могут изобличить Минерву…

— Да, но вопрос в том, кому поверят в суде: дракону или знатной даме? Думаю, вы не хуже меня знаете ответ. Суд, скорее всего, оправдает Минерву, и вполне, возможно, попытается свалить всю вину на Стинга. И что мы будем делать, если ему вынесут смертный приговор? Как вы вообще представляете суд над драконом?

Люси умолчала о том, что ей так же не хочется, чтобы стало широко известно, как драконы дорожат своими котами. Не хватало еще, чтобы какой-то ушлый бандит попытался повторить трюк Минервы. Конечно, теперь вряд ли кому-то удастся так легко похитить котов, но все же…

Мест надолго задумался, безотчетно поглаживая то место на щеке, где раньше был шрам.

— Я не могу оставить преступника гулять на свободе, — наконец, тяжело произнес Мест.

— Но мы ведь позволили вам уйти тогда, — очень тихо проговорила Люси.

Мест дернулся, точно от удара, рука метнулась к плечу, где оставил свою метку Нацу.

— Не думаете, что вы нам кое-что должны?

Нехотя Мест кивнул.

— Если бы лорд Генма не был таким ублюдком, я бы, пожалуй, не согласился. Но, пусть и нельзя служителю закона так говорить, он заслужил смерть.

На этом они с Люси и расстались.

***

Минерва собирала вещи, готовясь покинуть родной дом. Она не испытывала по этому поводу особой грусти, даже скорее радовалась.

Здесь каждый камень, каждый предмет мебели, каждая дорогая безделушка напоминали о прошлом. Вон маленькое красное пятнышко на зеленых обоях в гостиной: это отец отвесил матери такую сильную пощечину, что она упала и, ударившись головой о стену, до крови разбила лоб. Вот изящная фарфоровая фигурка пастушки, стоящая на комоде Минервы, на которой та всегда старалась сосредоточить взгляд, когда отец ее избивал…

Единственное, о чем Минерва жалела, так это о потерянном для нее огромном состоянии. Она надеялась не просто избавиться от отца, но и заполучить все его деньги, оставшись при этом вне подозрений. О, какой сладкой вышла бы месть!

Но отец даже с того света смог ей напакостить. В последний раз напомнить, кто тут главный.

И если бы только дело было в деньгах.

Отец был мертв, Минерва с невыразимым наслаждением кинула первую горсть земли на его гроб. Но в ее сердце он все еще жил. Воспоминания не ушли с его смертью. Минерве то и дело чудились тяжелые шаги отца, и она невольно вздрагивала и вся сжималась в ожидании удара. Иногда она ловила себя на том, что боится что-то сделать или сказать, ожидая, что отец ее за это накажет.

Нет, отец не умер. Он жил в ней.

Возможно, со временем это гнетущее чувство, будто от занесенного над головой меча, пройдет. Наверняка пройдет, стоит Минерве покинуть поместье.

Но, садясь в нанятую карету, Минерва поймала на себе сальный, полный злобной насмешки взгляд привратника. Он как будто говорил ей:

«Ничего не закончилось. Поместье «Саблезубый тигр» никогда тебя не отпустит».

— Пошел быстрее! — крикнула Минерва кучеру, покрываясь холодным потом.

Лошади рванулись с места, унося ее прочь от поместья, прочь от прошлого.

По дороге к городу карета пронеслась мимо шедшего куда-то лейтенанта Места Грайдера. Он крутил в руке золотой медальон, улыбаясь каким-то своим мыслям. Минерва и представить не могла, что на покрытом шрамами лице этого грубого служаки может появиться такое нежное выражение. Хотя шрама на его щеке уже не было…

Минерва вдруг ни с того ни с сего ощутила жгучую зависть. И даже обрадовалась, когда карета, проезжая мимо, обдала лейтенанта Грайдера тучей пыли.

На миг их глаза встретились, и лицо лейтенанта сразу же стало жестким. А Минерва поняла: он знает.

Знает все.

Что ж, пусть знает, все равно он не сможет ей ничего сделать.

Она теперь свободна, свободна!

Минерва твердила эти слова про себя как молитву, но в глубине души понимала — тень отца останется с ней навсегда. Ей не взлететь в небо, распахивая крылья, как прекрасный белый дракон Стинг.

Свобода для Минервы так и осталась призрачной мечтой.

========== Бонус 5. Шрамы (Мест/Венди) ==========

Прохладные пальчики скользили по его коже, очерчивая контуры шрамов на щеке. Прикосновения были легкими, едва ощутимыми, словно поглаживание нежнейшего пуха новорожденного утенка.

Мест был далеко не невинным юношей, он знал многих женщин. Как любой солдат, он часто снимал скопившееся напряжение в компании разбитных шлюх или готовых на все служанок постоялых дворов. Но их ласки не приносили и сотой доли того наслаждения, которое доставляли легкие касание пальчиков Венди, в которых не было ни грамма непристойности. Да и не могло быть. Венди — сама невинность и чистота. Такая далекая от того мира крови и грязи, в котором привык жить Мест. Ее мир — чистое небо и ветер в крыльях. Месту трудно было представить, что Венди — смертельно опасный дракон, способный одним дыханием разрушить целый город.