А теперь вновь вернулся с головокружительными мечтами, с ёкавшим в ароматной тени багдадских минаретов желудком.
Маленький горбун торопливо провел их через подворье Райсана южнее Круглого города к необъятному рыночному району аль-Карх. Как ни удивительно, путь в обход Сирийских ворот — целый парасанг[32] по запутанным улочкам и мостам — занял меньше часа по сравнению с утренним. Горбун мчался так быстро, что даже его гончий пес, Юсуф, с трудом поспевал. Впрочем, таков обычай Касыма. Праздно лодырничая почти всю неделю, он вдруг оживляется, чувствует буйный прилив сил, пусть краткий, но наделяющий его способностью сделать за пару часов то, на что у мужчины послабее ушел бы целый месяц. На том и основывалась его репутация неутомимого труженика, о чем он напоминал регулярно, заставляя команду работать. Однако взрыв энергии в данный момент объясняется не только этим.
— Кофа, — вымолвил он, выкатываясь из Круглого города, как камень, выброшенный из жерла вулкана. И снова повторил: — Кофа, — с ухмылкой потирая руки, жуя фисташковую жвачку с таким видом, будто нашел сокровища Кваруна[33], потом быстро затараторил, запинаясь и брызжа слюной, с таким волнением, словно хотел немедленно что-нибудь им продать.
— Аванс… новый рейс… в Африку… я хотел расколоть старого негодяя… и действительно расколол!
— Он на все согласился? — удивился Таук.
— А ты во мне когда-нибудь сомневался? — возмутился Касым — Я даже выпросил новое судно. Причем не барку, не речную лодку, а настоящее. С обшивкой из кокосового или тикового дерева. Заново оснащенное крепкими и надежными парусами. С мелкой осадкой для Красного моря. Причем я сам буду его выбирать! — Он восторженно фыркнул. — Крепче держите тюрбаны, ребята, нас ждут серебристые моря Африки!
На глазах у ошеломленной команды, которая не знала, как реагировать — ликовать, сомневаться или негодовать, — Касым летящим копьем несся к аль-Карху.
— Кофа, — объявил он, как будто это слово все объясняло. — Кофа. Новый рейс. — Команда по-прежнему не понимала. — Что, разве никогда не слыхали?
— Какое-то питье, — догадался Юсуф. — Поэтическое название вина.
— Точно, питье, — подтвердил Касым — Да только не вино. Кофа.
— Питье будем возить?
— Нет, глупец, зерна, — поправил Касым, вдохновенно повторяя слова аль-Аттара: — Съевшие их обезьяны неделями не спят, дикари ломают деревья голыми руками и дерутся, как черти! Он безумно расхохотался. — Говорю вам, волшебная вещь. Волшебные бобы…
— Ты их видел? — опасливо уточнил Юсуф.
— Видел?.. Я их пил. Аль-Аттар налил три кружки! Чудесное питье! Черное, как смерть, горькое, но вкусное, обождите, сами увидите. Клянусь Аллахом, ничто меня так не бодрило!
Трудно оспаривать данное заявление. Что бы ни произошло в Круглом городе, аль-Аттар, видимо, убедил капитана. Или за него это сделал напиток.
— Знаю я ваши мысли, — заявил осмелевший от кофы Касым — Забудьте про лимуны. Учтите, я сам пил напиток. Аль-Аттар говорит, что уже все устроил. Приобретает таверны, стоянки в портах, постоялые дворы строит. Туда будут заходить моряки, купцы, халифы — кто хочешь! Предприятие абсолютно законное. Ничем не хуже камфары, я вам говорю. Когда старый дьявол своего добьется, у вас вырастут новые зубы, а дочери превратятся в сыновей.
— Обязательно надо бежать сломя голову? — неожиданно прогудел Таук. На улицах толпилось все больше народу, великан совсем вспотел. — Для халифа, что ли, набирают курьеров?
— Не поспеваешь? — весело бросил Касым. — Тогда проваливай в преисподнюю. Ты в любом случае должен идти впереди, дорогу расчищать.
— Если б я знал, куда направляемся.
— К одному еврею, — объяснил Касым.
— К какому еврею?
— К Батруни аль-Джаллабу, — фыркнул Касым. — Приятелю аль-Аттара со времен работорговли.
Таук нахмурился:
— А он тут при чем?
— Он будет финансировать предприятие, если тебе вообще это надо знать.
— Будет финансировать? Мне послышалось…
— Я сказал: аль-Аттар открывает таверны. А еврей знает, где кофу брать.
Исхак оглядел членов команды, которые внезапно умолкли, услышав известие. В тот самый момент, когда они склонялись к согласию с предложением, выяснилось, что в деле участвует третья сторона. Еврей работорговец — типично для аль-Аттара. Евреи, христиане, курды, бедуины, воры — в купеческом сердце всем нашлось место. Видно, торговец настолько бесчестный или его перспективы настолько сомнительны, что он даже не смог найти деньги в одной из процветающих еврейских торговых общин. Ситуация осложняется.