Женщины сказали мне, что некоторые из них не привыкли и по часу ходить пешком, поскольку выросли в роскоши, у них были прислужники и служанки. Они попали в руки к курдам, которые не умеют даже выражать свои мысли и живут высоко в горах, в густых лесах, как хищные звери. Их честь была поругана, и они погибли от жестокого насилия; многие из них предпочли наложить на себя руки, чтобы их добродетель не стала жертвой неистовства этих волков.
Мы продолжали путь в повозках и из Серужа приехали в эль-Раху (Урфу). В пути я увидел толпу людей, идущих пешком, и издалека принял их за военные отряды, направляющиеся к полю битвы. Когда мы приблизились, я увидел, что это женщины-армянки: они шли босиком, с непокрытой головой и выглядели очень утомленными.
Они были построены рядами, как солдаты. Впереди и позади них пело по несколько жандармов. Всякий раз, когда какая-нибудь женщина отставала, жандарм бил ее прикладом ружья так, что она падала на землю. Она поднималась в ужасе и догоняла остальных. Если женщина все равно отставала, не в силах идти, ее или бросали одну в пустынном месте, лишенной помощи и утешения, на съедение диким зверям, или жандарм приканчивал ее выстрелом.
По прибытии в эль-Раху (Урфу) мы узнали, что правительство послало отряд жандармов и полицейских в армянские кварталы города, чтобы собрать у жителей оружие и затем поступить с ними так же, как поступали с армянами в других местах. Ханы эль-Рахи были наполнены женщинами и детьми, поэтому армяне не отдали своего оружия и оказали вооруженное сопротивление, убив одного полицейского и троих жандармов.
Власти эль-Рахи обратились за подкреплением в Алеппо, и по приказу Джемаль-паши, известного палача Сирии, в город прибыл Фахри-паша с пушками. Он сровнял с землей армянские кварталы города, уничтожив мужчин, детей и очень многих женщин, за исключением тех, которые согласились разделить участь своих сестер и быть отправленными пешком в Дер-Зор — после того, как паша и его офицеры отобрали самых красивых. Многие из них заболевали, их подвергали насилию турки и курды, а голод и жажда завершали их истребление.
Покинув эль-Раху, мы продолжали путьи снова видели толпы женщин, изнуренных усталостью и страданиями, умирающих от голода и жажды; мы видели мертвые тела, лежащие на обочинах дорог.
Недалеко от деревни Кара-Джурн, расположенной примерно в шести часах пути от эль-Рахи, мы остановились у ручья, чтобы позавтракать и попить. Я отошел немного в сторону, к источнику, и увидел ужасающее зрелище, наполнившее мое сердце негодованием.
На земле лежала ничком полураздетая женщина, ее сорочка была порвана и окровавлена, в груди зияли четыре пулевых ранения. Я не мог сдержаться и горько заплакал. Я достал носовой платок, вытер слезы и огляделся, желая понять, наблюдает ли за мной кто-нибудь из моих спутников. И тут увидел мальчика не старше восьми лет, лежащего лицом вниз: его голова была разрублена топором.
Кара-Джурн (Karadjeuren) между Урфой (Ourfa) и Севреком (Severek)
Французская карта 1922 г.
Это потрясло меня еще сильнее, но мой плач был прерван: я услышал, как офицер Аариф Эффенди зовет священника Исаака: «Иди сейчас же сюда!» Я понял, что он увидел нечто, испугавшее его. Я бросился к ним бегом, и что же увидел? Лежащих в воде троих детей. Они страшно боялись, что их убьют курды, которые уже сняли с них одежду и подвергли всяческим пыткам.
82
Эль-Раха, арабское название города Урфы
83
Караваны составлялись преимущественно из женщин и детей; мужчины к тому времени уже были уничтожены, старики и больные погибли в пути во время депортации.
84
В арабском оригинале используется слово
85
Автор использует слово «правительство» для обозначения любой власти — государственной (центральной и местной), а также партии «Единение и прогресс».
86
Это депортированные армяне из других вилайетов. Армяне Урфы знали, что их ждет, останься они безоружными: они видели вереницы депортированных, проходившие через их город; кроме того, они знали, что в июле недалеко от города власти не постеснялись убить двух знаменитых депутатов Вардгеса и Зограба и Урфийского епископа Ардаваста Календеряна, а в августе, после того как получили выкуп за освобождение именитых армян города, их жестоко убили (об этом см. прим. 68 и 97).
87
«Сирийский палач» стал эпитетом Джемаль-паши, командующего во время войны IV армией в Сирии. Армин Вегнер пишет в своем дневнике: «Мне сказали, что сирийский палач Джемаль-паша запретил снимать в лагерях беженцев под угрозой смертной казни» (Дж. Гуайта,
88
Еще во время резни при Абдул-Гамиде в 1895 г. армяне Урфы защищались, забаррикадировавшись почти на два месяца в своем квартале, который находился на возвышенности. Однако после этого регулярные турецкие войска истребили 10 000 человек. В начале войны правительство призвало в армию 1500 молодых армян из Урфы и сразу их уничтожило. Когда летом представители партии «Единение и прогресс» пытались организовать депортацию, армяне в Урфе решили защищаться с помощью оружия. В сентябре — октябре 1915 г. 25 дней они отражали атаки полиции, затем — 12 000 турецких солдат регулярных войск под командованием Фахри-паши и немецкого офицера Эберхарда Вольфскела. Войска подвергли армянский квартал бомбардировке, вернув его «в эпоху каменного века» (см. V. Dadrian,
89
Файез эль-Гусейн идет из Урфы к Диарбекиру по горной области вдоль левого берега Евфрата. Наш автор должен был хорошо знать эти места, так как город Кахта (или Киахта), где он был каймакамом три с половиной года, находится совсем рядом, на другом берегу реки. Во всем этом районе изобилует черный базальт; по этой причине в местных топонимах часто встречается армянский префикс
90
Кара-Джурн может означать «черная вода»