Выбрать главу

Не выпуская из рук кувшин, Зара отыскала дворцовые кухни.

— Вылей воду в котел, — приказал ей чей-то голос.

Исполнив приказ, Зара обернулась и увидела женщину с проницательным, острым взглядом, помешивавшую какое-то варево.

— А теперь пошевеливайся, переверни вертел с барашком.

Зара поспешила выполнить и это распоряжение, а затем, как будто невзначай, спросила:

— Ты видела Зейнаб?

— Зейнаб больше не работает на кухне, ее место в гареме. Сегодняшнюю ночь она проведет с приговоренным к смерти шейхом, — женщина многозначительно ухмыльнулась. — По крайней мере он перед смертью изведает наслаждение.

Несколько минут Зара продолжала молча работать, но, как только рабыня повернулась к ней спиной, быстро выскользнула за дверь. Моля Аллаха, чтобы ее не узнала Бадрия, присматривавшая за наложницами и рабынями в гареме султана, Зара направилась по запутанным дворцовым коридорам на женскую половину. Она была рада, что за время своего недолгого пребывания тут в качестве пленницы успела немного изучить расположение комнат, в противном случае, ей ничего бы не стоило затеряться в этом лабиринте.

— Женщина, что ты здесь делаешь?

Зара похолодела. Не хватало только, чтобы ее схватила дворцовая стража. Смиренно опустив глаза, она ответила:

— Я новенькая во дворце. Мне приказали пойти в купальню прислуживать наложницам султана.

— Ну так иди, и нечего глазеть по сторонам, — грозно сказал стражник.

Не произнеся больше ни звука, Зара поспешила дальше, стараясь больше не попадаться никому на глаза, и вскоре оказалась перед резными дверями гарема.

В купальне царило оживление, здесь собрались почти все наложницы великого владыки. Зара тщетно пыталась понять, кто из них 3ейнаб ведь она видела ее в джеллабе и чадре, а здесь одеждой в лучшем случае служили полупрозрачные наряды. Внимание берберской принцессы привлек разговор двух необыкновенно красивых женщин, только что вышедших из бассейна и закутавшихся в огромные пушистые полотенца.

— Он слишком молод и красив, чтобы умереть, — сказала одна, рыжеволосая, притворно вздохнула.

— Жаль, что не меня выбрали скрасить ему последнюю ночь, — отозвалась вторая, пухленькая шатенка с миндалевидными глазами. — Уж я бы постаралась на прощание.

— Ты же знаешь, что наш господин никогда бы не послал предателю свою жену или наложницу, — надменно заметила первая. — Ублажать узников — удел рабынь, и Зейнаб как раз для этого годится. Мне вообще не понятно, что она делает в нашей купальне. Нет, ты только посмотри на нее! — возмущенно воскликнула она, показывая пальчиком в сторону миниатюрной брюнетки, грациозно перешагивавшей через низенький бортик бассейна. — Она держится так, словно нам ровня!

Потеряв интерес к их беседе, Зара неторопливо направилась к той, кого они с таким пренебрежением обсуждали. Лицо юной женщины, почти девочки, было воистину прекрасно, но сейчас на нем лежала тень печали. Она проскользнула мимо вальяжно развалившихся на низких кушетках наложниц и взобралась на массажный стол.

Зара с сильно бьющимся сердцем подошла к ней.

— Расслабься, Зейнаб, и лежи спокойно, — сказала она, начиная втирать в ее золотистую кожу густой ароматный крем. — Похоже, все женщины султана тебе страшно завидуют. Многим хотелось бы занять твое место в постели шейха.

— Все это очень грустно, — ответил мелодичный голосок, напоминавший звон серебряного колокольчика. — Я никак не могу поверить, что Джамал изменник. Он такой великодушный и благородный!

— Ты успела узнать его? — удивил ась Зара.

— Нет, к сожалению, но мне почему-то кажется, что, если он и предал султана, у него былина то серьезные основания. Знаешь, — добавила Зейнаб, заговорщически понижая голос, — Джамал любит одну женщину, так любит, что готов пойти ради нее на смерть. Он сам мне так сказал. Ходят слухи, что это берберская принцесса, дочь кади Юсуфа. Из-за нее-то он и изменил султану. Представляешь, шейх, рискуя жизнью, пробрался ночью в лагерь ее отца и предупредил Синих Людей об опасности. Вот и получается, что как бы я ни старалась этой ночью, он все равно будет думать о своей принцессе.

Руки Зары продолжали массировать спину Зейнаб, но в ее душе бушевала настоящая буря. То, что она задумала, было безумием, но как еще можно иначе спасти Джамала?!

Делая вид; что тщательно разминает плечевые мышцы девушки, она склонилась почти к самому ее уху и быстро прошептала:

— Слушай меня, 3ейнаб, и слушай внимательно. Постарайся ничем не выдать своего удивления, иначе мне конец. Видишь ли… я и есть та, самая Зара, берберская принцесса, о которой говорил тебе Джамал.

— Ты — возлюбленная шейха?! — ахнула Зейнаб, бросив испуганный взгляд на стоявших у дверей купальни вооруженных евнухов. — Что ж, смелости тебе, видно, не занимать, но как ты решилась прийти сюда?

— Джамал рисковал ради меня жизнью, так неужели я не должна ответить ему тем же?

— Ты любишь его, — сказала Зейнаб, и это не было вопросом.

— Больше жизни, — едва заметно кивнула Зара.

— Да о чем мы говорим? — внезапно спохватилась Зейнаб. — Тебе надо немедленно уходить. Спасайся, Джамалу ты все равно ничем не поможешь!

— И все же я хотела бы попытаться.

— Слишком поздно!

— Послушай, я знаю, как спасти его… но мне нужна твоя помощь. Ты еще очень молода, Зейнаб и, возможно, не знаешь, что, значит любить по-настоящему.

— Как бы я хотела испытать такую же любовь! — завистливо вздохнула рабыня. — Но это невозможно. Мне суждено умереть в гареме, где мое тело принадлежит султану и тем, кому он его время от времени дарит. Я здесь так давно, что даже почти не помню родителей. Они были очень бедны и еще ребенком продали меня в рабство.

— Ты поможешь мне, Зейнаб? — горячо шепнула Зара. — Позволь мне занять твое место сегодня ночью. Мы с отцом подготовили для Джамала побег, и он должен знать об этом, чтобы успеть приготовиться.

— Меня запрут в комнате Джамала и не откроют дверь до полудня. Что будет со мной, если он убежит? Султан придумает для меня мучительный конец! Я бы с радостью помогла тебе, Зара, но я слишком боюсь смерти.

— О чем ты говоришь? — искренне возмутилась Зара. — Неужели ты думаешь, что, спасая Джамала, я погублю тебя? Тебе нечего бояться. Мы поменяемся с тобой одеждами, и ты выйдешь из дворца, а я пойду к Джамалу. В условленном месте тебя встретят мой отец и Гарун, друг Джамала. С ними ты будешь в безопасности. Неужели тебе не хочется стать свободной и встретить ту любовь, о которой ты мечтаешь? Помоги мне, и я помогу тебе!

— Если бы все было так просто! — вздохнула Зейнаб. — Двери гарема на ночь запирают, и я не смогу уйти… — Внезапно в ее глазах вспыхнул огонек. — Впрочем, я знаю одного стражника… Он мне все время подмигивает и норовит ущипнуть. Думаю, он выпустит меня, если я… Если я кое-что ему позволю.

— Так ты согласна?

— Мне очень хочется выбраться отсюда! Я уеду далеко-далеко, где султан меня не найдет. Хотя он, должно быть, и искать-то не станет…

Зара ободряюще потрепала рабыню по плечу. — Значит, договорились.

* * *

Ночь окутала землю черным бархатным покрывалом. Джамал сидел в садике, мрачно глядя на темную громаду стены. Он потратил полдня, скрупулезно прощупывая ее в поисках хоть какой-то впадины, какого-либо выступа, но тщетно. По этой ровной поверхности могла бы взобраться разве что ящерица.

Дарованная ему султаном отсрочка подходила к концу. Завтра в полдень его должны казнить, он бессилен что-либо изменить. Скоро придет Зейнаб. Очень красивая девочка, но ей явно не хватает огня и характера Зары…

В замке загремел ключ, дверь его темницы распахнулась и тут же снова захлопнулась. Джамал с вздохом встал и вернулся в комнату.

Там стояла женщина. На какое-то мгновение шейху показалось, что это не Зейнаб, но, должно быть, неверный свет масляной лампы и широкие, свободные одежды невольницы сыграли с ним злую шутку. Не глядя на нее, он жестом указал на стол и сказал: