Выбрать главу

Шейх-Санан (выходит из хлева)

Что за тревога? Что здесь происходит? Оздемир Нет, ничего, отец мой, кто-то бродит

Там, за оградой. Ты бы вновь прилег... Огуз (отбирая у Серго кошелек) Что это? Серго Это? Это кошелек. Огуз А в кошельке? За кровь святого плата?

(Бьет Серго по лицу)

Я вижу, ты разбогател, проклятый! Шейх-Санан Огуз! Огуз Мой шейх, тебя убить хотят. Шейх-Санан Убить? За что же? В чем я виноват?

Я бедный странник. Мне помыслить больно.

Что я кого-то ввел в соблазн невольно! Огуз (Серго) А ну, холоп, бери свой кошелек,

Ступай за мною, да не падай с ног. Оздемир Великий шейх, теперь ты понимаешь,

Теперь ты догадался, мой отец,

Что ты себя измучаешь, измаешь

Они ж тебе откажут под конец.

Что толку ждать? Наемные убийцы,

Быть может, и сейчас обходят дом.

Спасайся, шейх! Силком возьмем девицу,

А тех, кто нас настигнет, перебьем. Шейх-Санан Мой Оздемир, я грешен, любострастен,

Но я на преступленье не согласен. Оздемир О шейх, я повинуюсь, но скорбя.

Будь осторожен, береги себя. Шейх-Санан Ах, не гляди, мой сын, так зло и строго.

Не бойся. Жребий наш - в деснице бога. Оздемир (целует шейху руку)

О шейх, молю тебя: случись беда

Мы бросим все и ринемся сюда.

Погибнуть за тебя - нет доли краше,

Тебе повиноваться - счастье наше. Шейх-Санан Но вспомните и о своих делах.

Идите. Да поможет вам аллах.

Нина, никем не замеченная, направляется в комнату Хумар.

Шейх-Санан (один)

О, я над бездной, я над самой бездной!

Я гибну, защищаться бесполезно.

Я на краю паденья своего: Нина И все это подстроил наш Серго!,. Шейх-Санан Но нет, я не ропщу, о боже правый,

Хумар - моя награда, счастье, слава;

Кто полюбил, судьбе не прекословь,

Блажен, кто погибает за любовь.

Берет кувшин, стоящий у входа в хлев, и уходит за водой в сад. Появляется Антон в белой чохе. С ним мрачный верзила.

Антон Серго, душа моя... Верзила (Заглядывает в свинарник)

Молчи покуда.

Санан один и крепко спит, паскуда... Антон Серго! Верзила Да нам не нужно никого:

Я без Серго сейчас убью его.

(Бросается в свинарник) Антон (глядя у двери)

Бей, бей! Еще! Отличные удары!

Коли его, коли! Теперь Тамара

Поймет, как поднимать меня на смех. Верзила Он, видно, заколдован, этот шейх.

Похоже, он не чувствует кинжала.

Нет крови. Как в солому, входит жало.

Тут надо что-то сделать сверх того...

Ага, вот этак я пройму его!

(Затворяет дверь, и хлев бурно загорается изнутри) Антон Ты хлев поджег?!. Верзила Огонь высок и светел.

Санан-святоша превратится в пепел. Антон Тут носа не подточит и комар...

Поздравим же прелестную Тамар!

Хумар и Нина выходят и смотрят на них с возрастающим беспокойством.

Верзила (хохоча)

Он так уснул, огнем любви объятый,

Что внидет прямо в райские палаты.

(Меняя тон)

Но больше смысла нет играть с огнем,

Пошли отсюда... Антон В добрый час. Уйдем.

(Быстро уходят) Хумар Ах, эти тоже что-то замышляли. Нина Спаси нас боже от такой печали.

Налетает порыв ветра. Гремит гром. Слышен треск пожара. Все это продолжается до конца сцены.

Хумар Теперь я понимаю! Здесь поджог!

Серго, Серго! Куда он деться мог! Серго Я здесь. Пожар?... Хумар Скорее! Настежь двери! Нина Предатель, негодяй... Какие звери! Хумар Беги туда! Спаси его, спаси!

Он там, хватай его и выноси!

Серго распахивает дверь, оттуда вырывается язык пламени. Серго хочет войти, но не осмеливается.

Соседи (подходя) Беда? Несчастье? Что стряслось, Тамара? Хумар Увы, Санан погиб в огне пожара! Нина (Серго) Палач! Xумар На помощь, люди! Все ко мне!

Мой бедный друг, мой шейх погиб в огне!

Теряя силы, падает на руки Нины. Вдруг появляется Шейх-Санан с кувшином. Все в изумлении.

Шейх-Санан (с обожанием глядя на Хумар)

Шейх не погиб! Не пострадал нимало

Твой шейх ни от огня, ни от кинжала.

Тот, кто любовным пламенем палим,

Пройдет, как призрак, сквозь огонь и дым.

Но если б и поверг меня убийца,

С создателем я б мог соединиться.

Моя могила - вечность, ибо я

Продлил любовью сроки бытия.

В любви, как в бесконечном новоселье,

Я черпаю и счастье и веселье.

Пусть я паду обугленный, в крови,

Мой дух взовьется в небеса любви,

В небесные сияющие сферы,

Влюбленных принимающие сферы.

Там, там я обниму любовь мою,

Мы с ней не разлучимся и в раю.

Занавес

СЦЕНА ВТОРАЯ

Комната в Медине. На полу циновки, тюфяки, подушка. Две двери. Два-три окна в сад. Солнце только восходит. Когда поднимается занавес, смуглый араб-слуга приводит в порядок тюфяки и уходит. Входят Шейх-Хади и Абулула

Шейх-Хади Благодаренье господу, мы дома,

В Медине, и блаженная истома

Здесь в воздухе чистейшем разлита...

Медина даже воздухом свята:

Душе он очищенье посылает

И сердце от недугов исцеляет. Абулула Да, да, мой шейх, здесь воздух-благодать,

Но я б хотел о новостях узнать. Шейх-Хади Узнай. Ведь мы ушли в такие дали,

Что от домашних новостей отстали.

Меня же клонит к сладостному сну.

Я разомлел. Немножко отдохну.

(Вслед уходящему Абулуле)

О Шейх-Санане прежде всех разведай

И тотчас расскажи. Абулула Пойду по следу. Шейх-Хади И о Захре спросить не позабудь:

Здорова ли, больна-хоть что-нибудь!

Абулула уходит. Шейх, накрывшись абой, ложится. Свет на сцене гаснет, в углу поднимается другой занавес.

Шейх-Санан (объятый языками пламени, с тоской и восторгом)

О боже, я сгораю, я сгораю!

К чему я ближе - к аду или к раю?

Увы, любовным пламенем гореть

Не значит жить, не значит умереть.

Аллах, аллах, я не ропщу, однако

Ни тени милосердия, ни знака...

О боже, если ты не дашь мне сил,

Зачем тогда меня ты сотворил?

В призрачных руках сверкают мечи и кинжалы. Кажется, они разят Санана.

Ангел (внезапно возникает)

Не жалуйся, великий шейх, не сетуй,

Тебя не позабыл создатель света,

Творец, как прежде, покровитель твой,

Пророк господень - за твоей спиной,

И ангелы крылатою толпою

Тебя ведут единственной тропою. Шейх-Хади (пробуждаясь, в ужасе)

Нет бога кроме бога! Едкий страх

Объял меня во сне... Шейхи Абузар, Абуллахья, Джафар (входят)

Велик аллах! Шейх-Хади Друзья мои, входите...

(Обнимаются, целуются) Шейх-Абузар Вы здоровы? Шейх-Хади Да, слава богу. Шейх-Абузар Пусть под этим кровом

Ученость ваша паче расцветет,

И воля божья будет ей оплот. Шейх-Хади Абулулу встречали? Шейх-Абузар Не встречали. Шейх-Хади Что слышно о Захре? Шейх-Абузар Она в печали.

Больна, и безнадежно. Труп живой. Шейх-Хади Велик аллах. Над всеми суд его. Шейх-Абузар Не ест, не пьет... Бог весть, что это значит! Все плачут о Захре - она не плачет. Не умерла, хотя в ней жизни нет, Остались только очи да скелет. Все дни она безмолвно, одиноко Проводит на могиле у пророка. Шейх-Хади О, пощади, нет сил внимать без слез...

О Шейх-Санане мой второй вопрос.

Не приходил ли кто-нибудь оттуда? Шейх-Абузар Паломник есть из Мекки, он покуда

Не знает точно, верен ли рассказ,

Что Шейх-Санан вот-вот обнимет нас. Шейх-Хади Велик аллах в неизреченной силе! Шейх-Абузар Теперь нам расскажи, как вы ходили

В далекие края, на срез земли,

Что было там и как обратно шли. Шейх-Хади Великие мы испытали страсти,

Паломничество наше - цепь несчастий.

В пути погибли верные друзья,

Вернулись лишь Абулула и я. Шейхи (все трое, горестно)

Един лишь бог, мы все к нему вернемся,

В различный срок, но к одному вернемся. Шейх-Абуллахья Да будет так, как повелел аллах. Шейх-Джафар Но что вас ждало на его путях? Шейх-Абузар Что было на неведомых дорогах? Все Трое Поведай нам о горестных итогах. Шейх-Хади Мы от Каабы устремились в путь,