Выбрать главу

[12.52] См.: R. W. Chambers, The Expression of Ideas-Particularly Political Ideas-in the Three Pages and in Shakespeare в работе: Alfred Pollard et al., Shakespeare's Hand in the Play of Sir Thomas More (Cambridge, 1923), pp. 142-187, в особенности 158-160. Об упомянутом общем месте см.: F. P. Wilsоn, Shakespeare's Reading, Shakespeare Survey 3 (Cambridge, 1950), pp. 19-20.

[12.53] "The Book of Sir Thomas More", ed. W. W. Greg (Malone Society Reprints, 1911), 11. 584-92; цитируется в Ваld, p. 53.

[12.54] J. Dover Wilson, The Essential Shakespeare: A Biographical Adventure (Cambridge, 1932), p. 103.

[12.55] EKC, ii. 326-7.

[12.56] Wilson, Essential Shakespeare, pp. 104-7.

13

Состоятельный джентльмен

[13.01] Alexander Pope, Imitations of Horace, ed. John Butt (2nd ed., 1953), p. 199 (The Twickenham Pope, vol. iv).

[13.02] "A Life of William Shakespeare", в: Shakespeare, Works, ed. J. 0. Halliwell-Phillipps (1853-65), i. 151.

[13.03] Пять документов, обсуждаемых в этом разделе, подробно проанализированы в М. S. Giuseppi, 'The Exchequer Documents Belative to Shakespeare's Besidence in Southwark], Transactions of the London and Middlesex Archaeological Society, N. S., v (1929), 281-288. Подход, содержащийся в этом анализе, общепринят, хотя работу EKC (ii. 88-90) тоже непременно нужно иметь в виду. Полезна работа: N. Е. Еvans, Shakespeare in the Public Becords (1964), pp. 9-12; не следует пренебрегать также работой: В. В oland Lewis, The Shakespeare Documents (Stanford, 1940), i. 262-271. Относительно истории субсидий и системы десяти и пятнадцатипроцентного налогообложения, с которой она связана, см. работу: Stephen Dowell, A History of Taxation and Taxes in England (2nd ed., 1888), и 67-71, в некоторых отношениях устаревшую, но по-прежнему сжато информативную.

[13.04] Большую часть этих деталей я нашел у Стоу; см. также; A. L. Rowse, William Shakespeare (1963), pp. 280-281.

[13.05] Этими сведениями я обязан профессору Уильяму Инграму.

[13.06] Edmond Malone, An Inquiry into the Authenticity of Certain Miscellaneous Papers and Legal Instruments (1796), pp. 215-216.

[13.07] См. с. 332 и далее.

[13.08] Arthur H. Nethercot, Sir William D'Avenant, Poet Laureate and Playwright-Manager (Chicago, 1938), p. 20. Hетеркот подробно описывает таверну (pp. 16-20).

[13.09] Joseph Spence, Observations, Anecdotes, and Characters of Books and Men, Collected from Conversation, ed. James М. Osborn (Oxford, 1966); i. 184.

[13.10] Bodleian Library, MS. Hearne, Diaries 20, f. 127; SS, item 126, p. 165.

[13.11] Shakespeare, Plays, ed. Samuel Johnson and George Steevens (1778), i. 203-204.

[13.12] Spenсe, Observations, ed. Osborn, i. 185.

[13.13] Перепечатано в: "All the Works of John Taylor the WaterPoet..." (1630), p. 184 (sig. Qq4v).

[13.14] Gerard Langbaine, The Lives and Characters of the English Dramatick Poets..., ed. Charles Gildon (1698), p. 32.

[13.15] William Chetwood, A General History of the Stage... (1749), p. 21n.

[13.16] Эта точка зрения высказана в содержательном очерке: Raymond Carter Sutherland, The Grants of Arms to Shakespeare's Father, Shakespeare Quarterly, xiv (1963), 379-385.

[13.17] Пропущенные слова во втором черновике восстанавливаются по первому, как в EKC (ii. 19).

[13.18] Это суждение содержится в работе: С. W. Scott-Giles, Shakespeare's Heraldry (1950), p. 33. Этим разделом работы я особо обязан непретенциозному и авторитетному рассказу Скотта-Джайлза (pp. 2741). Он удачно ссылается на "Сон в летнюю ночь" (см. ниже с. 298).

[13.19] Шекспир Уильям. Трагедии. Сонеты. БВЛ. М., 1968, с.489.

[13.20] Charles Crisp, Shakespeare's Ancestors, Coat of Arms, vi (1960), 105-109; цитируется в: Sutherland. p. 384.

[13.21]. J. O. Halliwell[-Phillipps], An Historical Account of the New Place, the Last Besidence of Shakespeare (1864)., p. 10; ME кратко излагает историю дома Нью-Плейс (86-89). О семействе Андерхилл см.: J. H. Morrison, The Underbills of Warwickshire (Cambridge, 1932), в особенности pp. 152-156, 183-185.

[13.22] Это происшествие было открыто Тэнджи Лином, среди частных бумаг которого я обнаружил относящиеся к этому делу расшифровки документов архива гражданских актов. Шифр хранения показаний Уилера - SP12/79. В том же томе содержатся документы процесса Алфорд против Гревиля и Портера, датированные июнем 1571.

[13.23] Число каминов установлено по отчету о налогах на камины за 1663 г.; см.: Наlliwell[-Phillipps], Historical Account, p. 162.

[13.24] Stowe MSS. Хранится в Huntington Library; "A Document Concerning Shakespeare's Garden", The Huntington Library Bulletin, i (1931), 199-201; ME, 91. Я придерживаюсь расшифровки ME.

[13.25] Joseph Quincy Adams, A Life of William Shakespeare (Boston and New York, 1923), p. 259. В действительности Стэрли не был, как прежде считали, родственником Куини.

[13.26] Письмо Стэрли (Shakespeare Birthplace Trust Records Office, Misc. Doc. I, 136) было сильно повреждено водой во время второй мировой войны. Письмо не удалось разобрать и с помощью ультрафиолетовых лучей, я не мог также найти его фото. Холиуэл-Филиппс, однако, напечатал факсимиле выдержек из письма {Shakespearian Facsimiles... (1863), Plate IX, item 1); в "Outlines of the Life of Shakespeare" (7th ed., 1887), ii. 59-60; он приводит полный текст письма. Письмо было впервые опубликовано в приложении к посмертному изданию Мэлона. Маlоne, Life of William Shakespeare в "1821 Variorum" (ii. 569-572). Частичная расшифровка письма содержится в EKG ii. 103; ME, 95 приводит один отрывок. Другое письмо Стэрли к Куини (Misc. Doc. I, 135; E К С, ii, 101-102) подобным же образом было повреждено.