Выбрать главу

Первое издание этой формулы вышло в свет на английском языке только в 1966 г. Текст "Договора и духовного завещания", напечатанный в 1638 г. (возможно, на континенте) весьма схож с мэлоновским текстом, за исключением первых двух параграфов и части третьего.

I

"Во-первых, сим я свидетельствую и объявляю ввиду и перед лицом

господа вседержителя, отца, сына и святого духа, единого в трех лицах

бога, и благословенной девы Марии и всего чертога небесного в том, что

буду жить и умру в послушании католической римской и апостольской

церкви, твердо веруя во все двенадцать догматов веры, коим учили

святые апостолы через толкования и утверждения оной святой церкви,

сообразно с тем, чему она учит, что утверждает и провозглашает. И в

заключение я свидетельствую в том, что я верую во все, во что подобает

верить доброму и верному христианину, - и в оной вере намерен жить и

умереть. И ежели гда-либо (от чего избави боже) доведется мне по

наущению диавола поступить, помыслить или высказаться противу этой

веры моей, на тот случай я сейчас посредством настоящего акта беру

назад, отменяю и отрекаюсь от оных поступков, помышлений и речей - да

не будут зачтены за сказанное и сделанное мною.

II

Во-вторых, этим моим завещанием я заявляю, что при смерти моей я

приобщусь таинствам покаяния и исповеди; если же по какому-либо случаю

я не в состоянии буду причаститься и исповедаться, посредством

настоящего свидетельства я решаюсь с этого мгновения и на тот случай

совершить причастие сие в сердце своем, обвиняя себя во всех

прегрешениях моих, совершенных помышлением, словом или делом, как

противу бога, так и противу самого себя и ближнего моего, в коих

раскаиваюсь с бесконечной печалью и хочу, чтобы было отпущено мне

время на покаяние и сокрушение об оных грехах моих; ибо провинился

перед владыкой господом и богом моим, ради которого следовало жить мне

и служить ему прежде всего, что ныне твердо, по милости его

вознамерился делать, доколе буду жив, никогда более не провинившись

перед ним.

III

Сим я свидетельствую в том, что при скончании жизни моей

сподоблюсь наиблагословеннейшего причастия, отправляясь в мой

viaticum, или последний путь, чтобы через посредство столь священного

залога я мог бы совершенно примириться с господом моим и приобщиться к

нему. Если же почемулибо я не в состоянии буду исполнить сего, я на

тот случай сейчас заявляю, что получу его..." {10}

Таким образом, данный документ является подлинным и этом не может быть никаких сомнений, если не считать поддельного первого листа, доставленного Джорденом. Но действительно ли несчастный грешник Джон Шекспир набожно опускался на колени перед каким-то импровизированным алтарем и подписывал это свидетельство? Если он на самом деле так поступал, странно, что после 1580 г. (поскольку этот документ не мог ранее распространяться в Англии) он в параграфе XII просил не только возлюбленных друзей, родных и родственников, но и своих родителей молиться за избавление его души от мук чистилища. Оба его родителя к тому времени уже умерли. Были высказаны предположения, что завещатель употреблял слово "родители" в его первоначальном смысле - "родственники", которое соответствует слову "parientes" в итальянском и испанском вариантах документа. Если верить более простому объяснению, то Джон Шекспир подписал завещание, составленное по стандартной форме, без учета конкретных обстоятельств. Возможно, Джон Шекспир получил свой экземпляр завещания от Кэмпиона в доме Кетсби в 1580 г. и спрятал его между стропилами своего дома три года спустя, после того как попытка одного душевнобольного местного католического фанатика убить королеву вызвала волну гонений; в то время благоразумные жители графства Уорик "весьма потрудились, очищая свои дома от всего, что могло вызвать подозрения" {11}.

Но делал ли он в действительности такое католическое заявление? Вопрос о вере, в которой воспитывался Уильям Шекспир, имеет отнюдь немалое значение как для простых читателей, так и для богословов. Но мэлоновский Документ исчез, и слишком много интригующих вопросов остаются без ответа. Кроме того, одно обстоятельство в Жизни Стратфорда, казалось бы, должно насторожить непредубежденного биографа. В 1563 г. городская корпорация приступила к протестантской переделке интерьера часовни гильдии "Св. крест", славившейся папистскими Стенными росписями на такие сюжеты, как убийство Томаса Бекета, сон св. Елены и судный день. Ранее часовни не коснулся ревностный вандализм, поскольку она оставалась вне сферы действия церковных законов. Возможно, могущественные Клоптоны, отец и сын - католики, защищали ее. Однако старший Клоптон умер в 1560 г., и через три года его сын Уильям-младший уехал за границу. И тогда стал действовать муниципалитет. Работники, вооруженные остро заточенным инструментом, изуродовали фрески, особенно изображения распятий, затем побелили их в закрасили краской. Настенные росписи были открыты вновь лишь в 1804 г. во время реставрации этого величественного здания. Этот акт насилия был совершен в то время, когда бейлифом был Хамфри Плимли, а главным олдерменом - Адриан Куини. Джон Шекспир в то время служил казначеем, В январе следующего года он составил финансовый отчет, включив в статью расхода два шиллинга, "выплаченные за порчу изображений в известной часовне". Изуверства протестантской реформации продолжались. В 1565 г. городская корпорация выложила еще два шиллинга на снос хоров в часовне. В середине лета 1571 г. стекольщик заменил витражи в часовне прозрачными стеклами. В том же году в присутствии Джона Шекспира городская корпорация дала согласие на то, чтобы новый бейлиф, Адриан Куини, продал католические накидки и облачения, собиравшие пыль в часовне, и представил отчет о вырученной сумме {12}.

Принимая все это во внимание, можно было бы соблазниться сделать вывод о протестантских пристрастиях такого видного и влиятельного горожанина, каким, бесспорно, являлся Джон Шекспир; и некоторые выдающиеся ученые-исследователи сделали такой вывод. Но скептик поступит правильно, если не будет слишком уверен в этом. Мы не знаем, в какой мере члены муниципалитета руководствовались собственными чувствами и в какой меря действовали под давлением извне. Нет также свидетельства которые позволили бы узнать о настроениях членов корпорации, которая все еще допускала в свои ряды людей сочувствовавших католицизму и даже признававших себя католиками. Что же касается духовного завещания Джон Шекспира, нам остается лишь удовлетвориться (так же как в других случаях) тем, что в данном случае невозможно установить истину и искать в иных источниках данные, которые раскрыли бы содержание религиозных воззрений его сына-поэта.

6

ВЕРА И ЗНАНИЕ