Первое издание этой формулы вышло в свет на английском языке только в 1966 г. Текст "Договора и духовного завещания", напечатанный в 1638 г. (возможно, на континенте) весьма схож с мэлоновским текстом, за исключением первых двух параграфов и части третьего.
I
"Во-первых, сим я свидетельствую и объявляю ввиду и перед лицом
господа вседержителя, отца, сына и святого духа, единого в трех лицах
бога, и благословенной девы Марии и всего чертога небесного в том, что
буду жить и умру в послушании католической римской и апостольской
церкви, твердо веруя во все двенадцать догматов веры, коим учили
святые апостолы через толкования и утверждения оной святой церкви,
сообразно с тем, чему она учит, что утверждает и провозглашает. И в
заключение я свидетельствую в том, что я верую во все, во что подобает
верить доброму и верному христианину, - и в оной вере намерен жить и
умереть. И ежели гда-либо (от чего избави боже) доведется мне по
наущению диавола поступить, помыслить или высказаться противу этой
веры моей, на тот случай я сейчас посредством настоящего акта беру
назад, отменяю и отрекаюсь от оных поступков, помышлений и речей - да
не будут зачтены за сказанное и сделанное мною.
II
Во-вторых, этим моим завещанием я заявляю, что при смерти моей я
приобщусь таинствам покаяния и исповеди; если же по какому-либо случаю
я не в состоянии буду причаститься и исповедаться, посредством
настоящего свидетельства я решаюсь с этого мгновения и на тот случай
совершить причастие сие в сердце своем, обвиняя себя во всех
прегрешениях моих, совершенных помышлением, словом или делом, как
противу бога, так и противу самого себя и ближнего моего, в коих
раскаиваюсь с бесконечной печалью и хочу, чтобы было отпущено мне
время на покаяние и сокрушение об оных грехах моих; ибо провинился
перед владыкой господом и богом моим, ради которого следовало жить мне
и служить ему прежде всего, что ныне твердо, по милости его
вознамерился делать, доколе буду жив, никогда более не провинившись
перед ним.
III
Сим я свидетельствую в том, что при скончании жизни моей
сподоблюсь наиблагословеннейшего причастия, отправляясь в мой
viaticum, или последний путь, чтобы через посредство столь священного
залога я мог бы совершенно примириться с господом моим и приобщиться к
нему. Если же почемулибо я не в состоянии буду исполнить сего, я на
тот случай сейчас заявляю, что получу его..." {10}
Таким образом, данный документ является подлинным и этом не может быть никаких сомнений, если не считать поддельного первого листа, доставленного Джорденом. Но действительно ли несчастный грешник Джон Шекспир набожно опускался на колени перед каким-то импровизированным алтарем и подписывал это свидетельство? Если он на самом деле так поступал, странно, что после 1580 г. (поскольку этот документ не мог ранее распространяться в Англии) он в параграфе XII просил не только возлюбленных друзей, родных и родственников, но и своих родителей молиться за избавление его души от мук чистилища. Оба его родителя к тому времени уже умерли. Были высказаны предположения, что завещатель употреблял слово "родители" в его первоначальном смысле - "родственники", которое соответствует слову "parientes" в итальянском и испанском вариантах документа. Если верить более простому объяснению, то Джон Шекспир подписал завещание, составленное по стандартной форме, без учета конкретных обстоятельств. Возможно, Джон Шекспир получил свой экземпляр завещания от Кэмпиона в доме Кетсби в 1580 г. и спрятал его между стропилами своего дома три года спустя, после того как попытка одного душевнобольного местного католического фанатика убить королеву вызвала волну гонений; в то время благоразумные жители графства Уорик "весьма потрудились, очищая свои дома от всего, что могло вызвать подозрения" {11}.
Но делал ли он в действительности такое католическое заявление? Вопрос о вере, в которой воспитывался Уильям Шекспир, имеет отнюдь немалое значение как для простых читателей, так и для богословов. Но мэлоновский Документ исчез, и слишком много интригующих вопросов остаются без ответа. Кроме того, одно обстоятельство в Жизни Стратфорда, казалось бы, должно насторожить непредубежденного биографа. В 1563 г. городская корпорация приступила к протестантской переделке интерьера часовни гильдии "Св. крест", славившейся папистскими Стенными росписями на такие сюжеты, как убийство Томаса Бекета, сон св. Елены и судный день. Ранее часовни не коснулся ревностный вандализм, поскольку она оставалась вне сферы действия церковных законов. Возможно, могущественные Клоптоны, отец и сын - католики, защищали ее. Однако старший Клоптон умер в 1560 г., и через три года его сын Уильям-младший уехал за границу. И тогда стал действовать муниципалитет. Работники, вооруженные остро заточенным инструментом, изуродовали фрески, особенно изображения распятий, затем побелили их в закрасили краской. Настенные росписи были открыты вновь лишь в 1804 г. во время реставрации этого величественного здания. Этот акт насилия был совершен в то время, когда бейлифом был Хамфри Плимли, а главным олдерменом - Адриан Куини. Джон Шекспир в то время служил казначеем, В январе следующего года он составил финансовый отчет, включив в статью расхода два шиллинга, "выплаченные за порчу изображений в известной часовне". Изуверства протестантской реформации продолжались. В 1565 г. городская корпорация выложила еще два шиллинга на снос хоров в часовне. В середине лета 1571 г. стекольщик заменил витражи в часовне прозрачными стеклами. В том же году в присутствии Джона Шекспира городская корпорация дала согласие на то, чтобы новый бейлиф, Адриан Куини, продал католические накидки и облачения, собиравшие пыль в часовне, и представил отчет о вырученной сумме {12}.
Принимая все это во внимание, можно было бы соблазниться сделать вывод о протестантских пристрастиях такого видного и влиятельного горожанина, каким, бесспорно, являлся Джон Шекспир; и некоторые выдающиеся ученые-исследователи сделали такой вывод. Но скептик поступит правильно, если не будет слишком уверен в этом. Мы не знаем, в какой мере члены муниципалитета руководствовались собственными чувствами и в какой меря действовали под давлением извне. Нет также свидетельства которые позволили бы узнать о настроениях членов корпорации, которая все еще допускала в свои ряды людей сочувствовавших католицизму и даже признававших себя католиками. Что же касается духовного завещания Джон Шекспира, нам остается лишь удовлетвориться (так же как в других случаях) тем, что в данном случае невозможно установить истину и искать в иных источниках данные, которые раскрыли бы содержание религиозных воззрений его сына-поэта.
6
ВЕРА И ЗНАНИЕ