Белокурый мальчик собрался поспешно уйти, но тут мужчина заговорил с ним. - Какая встреча, паренёк. Ты знаешь, кто я?
- Я точно знаю, что вы не архиепископ Кентерберийский, воскуривающий святой фимиам в свою честь! - фыркнул Руи.Поднялся сильный речной бриз, подувший с подветренной стороны от находившегося перед ним котла с дерьмом, так что мальчик решил посмотреть, чем закончится эта встреча.
- Нет, - произнёс мужчина, - я не архиепископ, ни кардинал, ни папа, но я стану более бессмертным, чем любой из них!
- Я сомневаюсь, что вы Христос Иисус, воскресший из мертвых во второй раз! - снова фыркнул Руи.
- Нет, и не Дева Мария к тому же - хотя ты можешь убедиться в этом сам.
- Ну, если вы не замаскированный сфинкс и не загадываете мне неразрешимую загадку, я сдаюсь. Кто вы?
- Я Кристофер Марлоу[56], называемый друзьями «Китом». Ты тоже можешь называть меня «Китом», потому что я чувствую, что мы действительно станем хорошими друзьями!
- Чёрта с два мы ими станем! - подумал мальчик, но его врожденная вежливость помешала ему так едко ответить. - Мне кажется, я слышал о вас где-то раньше - если мне не изменяет моя память. Разве не вы написали пьесу под названием «Доктор Фауст», в которой было семь дьяволов?
- Я, это - гениальное и мое собственное произведение, которое сейчас исполняется в театре «Лебедь». А ты её видел?
- Нет, но разве семь дьяволов не слишком много?
- Вовсе нет - хорошего не бывает много, а семь - счастливое число.
- Как и для меня, так как я седьмой сын седьмого сукиного сына, как оказалось, - осторожно сказал Руи. - Я также слышал, что вы есть «Дом Многих Темных Углов»!
- Это относится к моей обители, а не ко мне, - ответил мужчина, флегматично посмеиваясь и отхаркивая себе под ноги гнойную каплю.
«Если бы у этого человека было кольцо в носу, - размышлял мальчик, - он был бы точной копией хряка, кабана, гадаринской свиньи. Хрю! Хрю!»
- В отличие от тебя, мой мальчик, - произнёс мужчина, наклонившись вперед, - я не только много слышал о тебе, но и видел тебя раньше - на сцене в «Глобусе».
- В какой же роли?
- «Джульетты», и ты был настолько реалистичен в этой роли и очарователен во внешности, что мне показалось - твоя пизда стала влажной от желания похотливого мужского члена. Например, такой похотливого мужчины, как я!
- Клянусь Богом, у меня у самого имеется похотливый мальчишеский член, и у меня нет девчачьей пизды - я только имитирую её! - произнёс Руи с раздражением.
- Я знаю это, - беззаботно сказал Марло, - потому что видел вблизи твою божественную троицу - твой длинный член и парочку здоровенных, но безволосых яиц!
- Когда и где вы могли увидеть то, что, по вашим словам, видели! - мальчик заскрежетал зубами, потому что даже когда он был уличным мальчиком и время от времени совокуплялся на публике, то усердно соблюдал этикет и прикрывал свои интимные места даже в момент проникновения.
- Всё до нелепости просто, мой милый мальчик! Когда солнце или другой сильный свет освещает тебя сзади в твоём прозрачном платье Джульетты, то твои самые гордые владения великолепно просвечиваются!
- Я не верю! - воскликнул мальчик, бледнея. - Вы ошибаетесь или у вас плохо со зрением, потому что я уверен, что платье совсем непрозрачно!
- Я могу доказать тебе, что видел под твоим практически прозрачным нарядом - что ты так нагло носишь между своими стройными бедрами!
- Тогда докажите это - если сможете!
- Я так и сделаю. Твои яйца свободно свисают, большие, как у гуся, а твоё левое яйцо немного ниже своего собрата. Я прав?
- Многие мальчики моего возраста имеют нечто подобное.
- Это чепуха, и ты это прекрасно сознаешь! Кроме того, твой завораживающий пенис невероятно длинный, по крайней мере, в семь дюймов - и это наивкуснейший тип без малейшей усадки. Его ствол представляет собой совершенную круглую трубочку, которая в месте головки сужается и нет неприглядных выпуклостей вокруг её основания, если крайнюю плоть закатать назад. Я прав?!
- Вы правы, - нехотя признал Руи. Может, проговорил Дикон или кто-то из трущобных друзей Руи? Нет, нет, невозможно! - Когда я вернусь в «Глобус», то сожгу это проклятое платье! - прорычал белокурый мальчик.
- Не будь дураком! - рассмеялся Марлоу. - Носи его с гордостью, потому что оно привлекает множество зрителей тем, что выставляет напоказ, и нет ничего постыдного в том, что красивый парень демонстрирует свою серафическую наготу на сцене или где-либо еще!
56
Christopher Marlowe, 1564 - 1593, английский поэт, переводчик и драматург-трагик елизаветинской эпохи, наиболее выдающийся из предшественников Шекспира, разведчик. Благодаря ему в елизаветинской Англии получил распространение не только рифмованный, но и белый стих. Ему принадлежит афоризм: «Кто не любит табака и мальчиков — дураки». Убит в пьяной драке, которая считается подстроенной